Home Artists Posts Import Register

Content

When practicing the shamisen, a variety of problems may come up.
When you are just starting out, you may not know what to do each time and may feel overwhelmed.

That's when you should review the following Basics video once again!

1. Oh no... I need to change a string! <-- Link!

This is someone every player will experience often.
Shamisen strings are made of materials such as silk or nylon and tend to break often.
This covers how to replace them smoothly by yourself.

2. Oh no…I chipped my Bachi! <-- Link!

After a lot of practice, Bachi can become slightly chipped or jagged.
If you keep using it without taking care, this can damage the string and the skin, so please try to give it maintenance regularly!

3. Oh no… my Shamisen’s Bachikawa is showing wear!! <-- Link!

Bachikawa wear out over time and will eventually become less effective at protecting your shamisen skin.
If it is too tattered, the Bachikawa is useless, so it needs to be replaced occasionally.

4. Oh no…my Shamisen keeps slipping off my leg! <-- Link!

If you have noticed that your Shamisen has been slipping recently, there is a possibility that the Hizagomu has become worn out or smooth.
If it becomes too slippery, that means the Hizagomu is useless at that point, so you may want to replace it at least once a year.

------------------------------------

三味線を練習していると様々なトラブルが起こります。
始めたばかりのころは毎回どうすればいいかわからず焦ってしまうかもしれません。
そんな時にこのベーシックスの動画を今一度見直してみましょう!

1. 糸が切れてしまった! <-- Link!

これはみなさんよく経験していると思います。
三味線の糸は絹やナイロンでできているためよく切れます。
自分でスムーズに取り換えれるようになりましょう。

2. 撥が欠けてしまった! <-- Link!

撥もたくさん練習すると、少し欠けてしまったり、ギザギザになってしまったりします。
これを放置すると糸や皮を傷つけてしまうので定期的にメンテナンスしてあげましょう!

3. 撥皮がボロボロだ! <-- Link!

撥皮もたくさん叩くとボロボロに破れてしまったり、湿気の変動で空気が入ってしまったりします。
あまりにボロボロになると撥皮の意味がないので、たまに取り換えましょう。

4. 三味線が安定しなくなった! <-- Link!

最近三味線が滑るなあと思ったときはもしかしたら膝ゴムがつるつるになって言う可能性があります。
あまりにつるつるになると膝ゴムの意味がなくなるので年に一度くらい取り換えてもいいかもしれません。

Comments

No comments found for this post.