Kelimebaz 7 - Zenci (Patreon)
Content
4 Kasım 2008
Zencinin orijinali zangî, Farsçadır. Esasen “paslı” demektir çünkü zang pastır. Arapçada ince /g/ sesi 8. yüzyıldan sonra /c/ye dönüşmüş olduğundan, Arapçası zancî olur. Farsçada da muarreb, yani Arapça telaffuza uydurulmuş biçim olan zancî kullanılır. Türkçede ilk kez 11. yüzyılda yazılı örneğine rastlanır. Ortaasya’da haliyle zenci yoktu. Dolayısıyla Türkler için yeni bir nosyondu, genişleyen kültür ufuklarıyla beraber, adı da Arapça-Farsçadan aldılar.
Zancîbar Farsça “zenci gelen yer” demek. Eskiden Afrika’nın komple doğu kıyısının İslam dünyasındaki adı, daha sonra kapsamı daralmış, o sahilde Arap hakimiyetinin odağı olan adaya indirgenmiş. Şimdiki adı Zanzibar. Oman’lı Arap girişimciler tarafından, Afrika’dan getirilip Ortadoğu’ya sevkedilen zenci köleler için bir tür depo ve pazarlama merkezi olarak 1700 yılı dolaylarında kurulmuş. Trade center gibi bir şey diyebiliriz.
Farsça zang’in diğer biçimi jang, o da pas demek. Eski Farsça /j/ modern Farsçada bazen /j/ bazen /z/ olmuş, bazen de bu örnekteki gibi her iki biçim korunmuş. Lehçe farkı olmalı. Ermenice jang (pas, Batı lehçesinde jank) Farsçadan gelen bir kelime.1
-----------
1. Zafer Yörük yazmış:
Gösterdiğiniz etimolojiden önemli bir kanıt çıkıyor. Türkiyeli entelektüellerden çok duyduğumuz bir argüman var: Batılılar siyahlara karşı ırkçı ama Doğu’da (ve Türkiye’de) böyle ırkçılık yoktur, olmaz vb. Zenci “paslı” insan demekse Batı dillerinde “siyah”tan gelen negro, ırkçı yüklenme açısından çok daha masum bir kelime. Ben Türkçede zenci kelimesini kullanmamaya özen gösterirken bu kelimenin Batı’da ırkçı yüklenimleri nedeniyle tedavülden kaldırılmış negro kelimesinin muadili olması nedenine dayanmıştım. Şimdi daha köklü bir neden ortaya çıkmış oluyor.