Home Artists Posts Import Register
The Offical Matrix Groupchat is online! >>CLICK HERE<<

Content

※The English version is also below. ※한국어판도 밑에 있어요.  ナー帝国という国は、バウアー王国の東に位置する。  これまでに私たちと関わり合いのあった国々の位置関係を列挙すると、バウアーの西隣がアパラチア、南隣がスース、ロロはアパラチアのさらに西の砂漠地帯を越えたところにある。  この位置関係からも分かるとおり、計画されていた連合軍の中で、帝国に一番近いのがバウアーなのだ。  畢竟、リスクや負担が一番大きいのもバウアーということになる。  連合軍の提案者はマナリア様だというから、バウアーだけに負担を強いることはないと思うが、外交というものは基本的に個人の感情など考慮するに値しない弱肉強食の世界である。  マナリア様個人はどうあれ、国としてのスースがどう考えているかは分からない。  もちろんそれはバウアーも同じことで、義理人情だけならバウアーは帝国の和平交渉を突っぱねて、三カ国連合軍をもって帝国と全面対決という選択肢もあった。  しかし、バウアーの今の国力を鑑みれば、それはあまり賢い選択肢とは言えない。  ひとまずの形でも、和平に応じる姿勢を見せるしかなかったのは、やむを得ざることだった。  その辺り、三カ国連合の中で一番弱い所をついてきた帝国の外交は、非常に老獪だったと言うしかない。  とまあ、バウアーにとって目の上のたんこぶである帝国なのだが、実際どんな国なのかというと、バウアー王国の国民は大体勘違いをしている。  恐らく、民衆を搾取し軍備にだけ金を使うような、独裁国家をイメージしている人が多いのではないだろうか。 「……なんだか、イメージと違いますわね」  ナー帝国帝都ルームへとやってきた私たちは、そこで馬車を降り、徒歩で帝城へと向かう途中だった。  上のセリフは、道すがら帝都の町並みを見たクレア様の一言である。 「街には活気がありますし、軍人の姿はほとんど見えませんわね」 「まあ、ここは中央市場がある通りですからね。ここに活気がなければ、帝国は外国侵略なんてする余力はとてもないでしょう」  呼び込みをする人も買い物をする客も表情は明るく、街は活気に満ち満ちている。  立ち並ぶ店々では、様々なものが売られていて、帝都近隣の物産だけではなく、併合された国々の特産品も多く見受けられた。 「それに、行き交う人々の人種の多さに驚きましたわ。王国ではまず見ないような髪や肌の色の方もたくさんいますわね。しかも、特別酷使されているとか、隷属させられているような様子もありませんわ。他の市民たちと区別なく扱われているように見えます」  これは黒目黒髪が基本の日本で育った私にも、少し目に新しい光景だった。  もちろん、私にとってはバウアーも最初は異国情緒溢れる感じだったのだが、それを踏まえても帝国は行き交う人種が多様である。  これには、帝国の政治における基本方針が大きく関係している。 「クレア様、帝国の政治方針の原則がなんだったか覚えていらっしゃいますか?」 「能力主義でしょう? 故ロセイユ陛下の政策と同じですわ」  さすがは教養抜群のクレア様。  近隣諸国の政治にも通じている。  でも、それは間違ってはいないが、十分な正解とも言えない。 「帝国の能力主義は、バウアーのそれよりも徹底しているんです」 「というと?」 「帝国が様々な国を侵略・併合していることはご存知ですよね?」 「ええ」 「帝国は併合された国を属国化しますが、能力のある者は国籍を問わずに採用するんです」  この方針は属国化された国の支配者層には蛇蝎のごとく嫌われているが、被支配層には意外に好意的に受け止められている。  能力はあるのに日の目を見られなかった優秀な人材にとって、祖国の帝国への恭順はむしろ福音であることすらあるのだ。 「今の帝国の外務大臣も、元は属国化された北のラシャという国の出身だったはずです」 「外交を本国人出身者以外の者に任せていると言うんですの!?」 「はい。昔からこうだったわけではありません。ここまで徹底されたのは現皇帝の代になってから、ここ十数年の話です」  元々、帝国は攻撃的な外交をする国ではあったのだが、そこにある種の合理性、統一性がもたらされたのは、現皇帝ドロテーアの代になってからのことである。  ドロテーア=ナーは先代皇帝の第二皇女として生まれた。  そう、現皇帝は女帝なのである。  ナー帝国は代々嫡男がその帝位を継いできたが、ドロテーアは自らの才覚と暴力的なまでの政治手腕、そしてストイックなまでの合理性によって帝位を父から簒奪した。  父を亡き者にした際、ドロテーアはこう言い放ったと言う。  ――これが一番、手っ取り早かった。  当時まだ七歳の発言である。  もちろん、当時は後ろ盾となった大人がいたのだろうが、ただの神輿にしてはその後彼女が帝国に与えた影響が大きすぎる。 「恐ろしい話ですわね」 「でも、その能力は折り紙付きです。ドロテーアは政治的な手腕だけでなく、武人としての能力も抜きん出ています。ロッド様から聞いたでしょう? 彼女のいくつかある二つ名の一つは剣神です」 「スースの一個大隊を単独で敗走させたのでしたっけ。それは――」 「何一つ話を盛っていません。ただの事実です」  ドロテーアはいわゆるカリスマなのだ。  帝国は独裁国家ではあるが、君主であるドロテーアが有能なために、その形が揺らがない。  聞いたことがないだろうか。  無能な主権者による民主国家よりも、有能な君主の独裁国家の方が強い、という話を。  私はこの説には反対だが、一部耳を傾けるべき部分があるとも思っている。 「ドロテーア様はそれほど怖い方ではありませんよ」  私たちを案内してくれている帝国の男性が、苦笑しながら言った。  その口調に咎める色はなく、よくある勘違いですよ、と諭し慣れている感じだった。 「確かにドロテーア様には物騒な逸話がたくさんあります。でも、直に話したことがある者は皆、ドロテーア様を好きになります。とても魅力的な方ですよ。みなさんもお会いになればきっと分かります」  男性の口調には、親しみすらこもっていた。  彼はドロテーアに謁見したことがあるのだろう。  まるで友人のことを紹介するような気安さで、彼はそう言った。 「私もかつては帝国に反発していました。私は南のシシという国の出身です。帝国がシシを属国化した時は、デモや反対運動に身を投じましたが、すぐにそうした動きは消えました。シシの貴族たちよりも、ドロテーア様の治世の方が遙かに暮らしやすかったからです」 「だから恨んではいない、と?」  クレア様は慎重に尋ねた。  男性は笑って、 「ええ。むしろ感謝しています」  と、そう言うのだった。 「そろそろ帝城が見えてきますよ」  男性が指さす方を見ると、巨大な建物が姿を現した。 「あれが……帝城……」  皇帝ドロテーアの居城――それはバウアーの王宮とは違い、それは城というよりも要塞のように見えた。  権威を誇るよりも外敵に備えているような、そんな堅牢で遊びのない建物である。  その威容は、まだ見ぬ皇帝の人となりを暗示しているかのようだった。 「言い忘れていましたね」  男性は足を止めてこちらに向き直ると、こう言った。 「ようこそ、ナー帝国へ」 *Translation below was made possible with the help of Angela. Thanks, Angela. Chapter 10 - Transferring into the Imperial Academy 127. Imperial Capital, Ruhm The Naa Empire lies towards the east of the Bauer Kingdom. In regards to the other countries that we’ve been involved with up until now; to the west of Bauer was Appalachia, Sousa was towards the south, and Rolo was located beyond a desert area west of Appalachia. As you can tell from those geographical positions, out of every nation in the Allied Forces, Bauer was the closest to the Empire. In the end, Bauer has to face the most risks and carry the heaviest weight of responsibility on its shoulders. Since Manaria-sama was the one who initially proposed the idea of the Allied Forces, I thought that Bauer wouldn’t have to bear most of the burden, but when it comes down to diplomacy, it was a dog-eat-dog world that disregarded the feelings of individual people. No matter how well I knew Manaria-sama as an individual, I had no idea what Sousa’s interests were as a nation. Of course, the same was true with Bauer. If it was only for the sake of humanity and justice, Bauer easily could’ve turned the Empire’s offer of peace down and sided with the Allied Forces in a large-scale battle. However, considering Bauer’s current state of national affairs, that would’ve been a poor decision. For the time being, even if it was just for show, Bauer had no choice but to back down and accept the offer of peace. For the Empire to strike and take advantage of the Allied Forces’ weakest point like that, you could say that the Empire’s tactics were quite cunning. Although the Empire was largely considered a thorn in Bauer’s side, a lot of citizens in the Kingdom seemed to have the wrong idea of what kind of place it really was. Most people probably thought that the Empire was ruled by a ruthless dictator, exploited its own citizens and dedicated all of its funds towards expanding their military forces. “...... Somehow, it feels a little different than what I imagined.” After we arrived in the Imperial capital, Ruhm, we got off the carriage and were now in the middle of walking towards the Imperial Palace. Claire-sama was the one who gave her impression as we took a stroll through the streets of the Empire. “The city is quite lively, and there are hardly any soldiers to be seen around here.” “Well, we are in the middle of the central marketplace, after all. If it wasn’t this lively, the Empire probably wouldn’t have any spare resources left to devote towards invading other nations.” Both the shopkeepers that were advertising their goods and customers alike had bright looks on their faces, making the city seem like it was bustling with life. In the shops that lined the streets, there were lots of different items that were being sold. Not only were they selling local products, some shops that were even selling specialty products from nations that were annexed by the Empire. “And I was surprised to see the level of racial diversity here too. There are people with hair and skin colors that you would never see back in the kingdom. What’s more, nobody here appears to be enslaved or overworked. No citizen here appears to be treated any differently from each other.” This was also a new sight for me, since I grew up in Japan, where most people had brown eyes and black hair. Of course, when I first found myself in Bauer, it also felt quite exotic to me, but that being said, the Empire was very racially diverse. This was largely due to a general policy set in place by the Imperial government. “Claire-sama, do you remember what the principle behind the Imperial policy is?” “It’s a meritocracy, isn’t it? It’s the same policy as the one his late majesty, Rousseau, enforced.” As expected of Claire-sama, who was well-educated. She was quite well-versed even when it came to the policies of neighboring countries. However, although she wasn’t wrong, she wasn’t exactly right either. “The Empire’s meritocratic system is even more thorough than Bauer’s.” “Meaning?” “Claire-sama, we already know that the Empire invades and annexes other nations, right?” “Yes.” “The Empire incorporates those nations into their own territory, but anybody who has the ability to work will be employed regardless of their nationality.” Although the policy was fiercely detested by the rulers of those annexed nations, it seemed that their subjects were surprisingly happy with it. For a talented person whose abilities have not yet had a chance to shine under a spotlight, having their nation conquered by the Empire could actually be seen as a godsend for some people. “If I remember correctly, the current Minister of Foreign Affairs for the Empire is from Rasha, a nation up north that was annexed as well.” “Are you telling me that they’re letting people who aren’t even native to the Empire handle their diplomacy!?” “Yes. It wasn’t always like this, though. The current empress was the one who made things this thorough in this past decade or so.” The Empire used to be aggressive with their diplomacy, but when the current ruler, Empress Dorothea, took over the throne, she began planting the seeds of rationality and unification within the Empire. Dorothea Naa was the second-born princess of the previous emperor. Right, the current ruler is actually an empress. Originally, every emperor would be succeeded by a male heir with each passing generation; however, by using a combination of her wit, violent political tactics and stoic rationality, Dorothea managed to usurp the throne from her own father. When her father died, all Dorothea said was this: “――This was just the quickest way to get things done.” That was what she uttered when she was just seven years old. Of course, perhaps she had adults supporting her back then, but eventually, the impact she had on the Empire was too great for her to just be considered a mikoshi.* “It is quite the terrifying story.” “But she has truly proven her abilities. Not only is Dorothea skilled in handling political activities, she also stands out with her level of swordsmanship. Rod-sama told us this before, right? Out of her two names, one of them is the “God of the Sword”.” “Something about single-handedly defeating an entire battalion from Sousa, was it? That’s――” “None of that was an exaggeration. That’s just what happened.” Dorothea was what one would call charismatic. Although the Empire was a dictatorship, it was unshakable due to just how competent its monarch, Dorothea, was. Perhaps you may have heard of this before. It’s been said that a dictatorship nation ruled by a competent monarch was actually better than a democractic nation run by an incompetent leader. There were some things about that theory that I disagreed with, but I do think some parts were worth listening to. “Dorothea-sama isn’t that scary, though.” A man from the Empire, who was also showing us around, spoke as he gave us a wry smile. Just from the tone of his voice, you could tell that he didn’t blame us for anything, and that he was already quite used to trying to clear up such a common misunderstanding. “It’s true that there are a lot of dangerous stories and anecdotes about Dorothea-sama. However, anybody who has ever spoken with Dorothea-sama directly has come to like her. She is quite a charming person. I’m sure all of you will understand as well when you meet her.” From the tone of the man’s voice, he sounded like he was familiar with her. He must’ve had an audience with Dorothea before. He spoke with such familiarity, it felt as if he was introducing one of his good friends to us. “I was also against the Empire at first. I am from a country towards the south called Sisi. When the Empire conquered the nation, there were a lot of demonstrations and various protests at first, but those activities died down quickly. Most people found it way easier to live under Dorothea’s reign than being ruled by the nobles of Sisi.” “So that is why you are not resentful towards the Empire?” Claire-sama cautiously asked him. The man laughed, “That’s right. If anything, I feel grateful.” Was what he responded with. “You will soon be able to see the Imperial Palace from here.” When we looked towards the direction of where the man was pointing, the sight of a huge building came into view. “So that’s.….. the Palace……” The residence of Empress Dorothea――which, unlike the Royal Castle of Bauer, looked more like a fortress than a palace. Rather than being a place that was brimming with authority, it seemed like a strict and sturdy building that was well-prepared to fight off any enemies. Just going off the appearance of such a dignified building alone, you could probably guess what type of person the empress was. “There’s something I forgot to say.” The man stopped, turned around to face us, and said: “Welcome to the Naa Empire.” *Translation note: A "mikoshi" is a portable shrine that holds the deity of that shrine. A mikoshi gets carried around during festivals so that deities, which are typically bound to their shrines, are able to leave. This is basically trying to convey that Dorothea used to just be a figurehead for the Empire, but has since established her presence as a leader. *아래의 번역은 "와타오시 번역"의 협력으로 실현되었습니다.고마워요, "와타오시 번역" 제 10장. 제국국학관 편입편. 127. 제국 룸. 나 제국이라는 나라는 바우어 왕국 동쪽에 위치하고 있다. 지금까지 우리들과 얽힌 적이 있었던 나라들이 어디에 위치해 있는 지 열거해 보면, 바우어 왕국의 바로 서쪽에 아파라치아, 바로 남쪽에 스스, 로로는 아파라치아보다 더 서쪽에 있는 사막지대 너머에 위치해있다. 이 지리적 위치를 보면 알 수 있듯이 연합군 계획에 가담한 나라 중에서 제국과 가장 가까이 있는 나라는 바우어 왕국이다. 결국 가장 큰 위험부담을 지게 되는 나라도 바우어라는 뜻이다. 연합군을 제안한 사람은 마나리아 님이니까 바우어 왕국한테만 무거운 부담을 지게 하지는 않을 거라고 생각하지만, 외교라는 건 기본적으로 개인의 감정 같은 건 고려할 가치가 없는 것으로 취급하는 약육강식의 세계다. 마나리아 님 개인은 몰라도 스스 왕국이 어떻게 생각할지는 알 수 없다. 물론 그건 바우어도 마찬가지라서, 의리와 인정으로만 따지면 바우어는 제국의 평화 교섭에 퇴짜를 놓고 3개국 연합군을 토대로 제국과 전면 대결을 한다는 선택지도 있었다. 하지만 현재 바우어의 국력으로 봤을 때, 제국과의 전면 대결은 그다지 현명한 선택지라고 할 수 없다. 어쩔 수 없이 일단은 겉으로라도 평화 교섭에 응하려는 자세를 보여줄 수밖에 없다. 그런 점을 봤을 때, 3개국 연합 중에서 가장 약한 부분을 찌르고 들어온 제국의 외교는 굉장히 교활하다고 해야 할 것이다. 뭐, 그래서 바우어 입장에선 눈엣가시 같은 제국이지만, 실제로 제국이 어떤 나라냐고 묻는다면 바우어 왕국의 국민 대부분이 가진 인식과는 꽤나 다르다. 아마도 민중을 착취하고, 오로지 군비에만 투자하는 독재국가를 상상하는 사람들이 많지 않을까. “……어쩐지 제 상상과는 다르네요.” 나 제국의 수도, 제도 룸에 도착한 우리들은, 여기서부터는 마차에서 내려서 도보로 제성(帝城)을 향해 걸어가고 있었다. 앞의 말은, 길을 걸어가면서 제도의 거리 풍경을 둘러본 클레어 님의 한마디였다. “거리에는 활기가 넘치고, 군인들의 모습은 거의 찾아볼 수 없네요.” “뭐, 여기는 중앙시장이 있는 큰길이니까요. 이런 거리에 활기가 없다면 제국은 외국을 침략할 여력 따위 없다는 말이겠죠.” 호객을 하는 사람도, 장을 모는 손님도, 다들 표정이 밝다. 거리는 사람들의 활기로 넘쳐나고 있었다. 길을 따라 세워진 여러 점포들에는 다양한 상품이 진열되어 있고, 제도 인근에서 생산되는 물건들뿐만 아니라 제국에 병합된 나라들의 특산품도 쉽게 찾아볼 수 있었다. “거기다 거리를 오가는 사람들의 인종이 다양하다는 사실에 놀랐어요. 왕국에서는 쉽게 볼 수 없는 머리색이나 피부색을 한 사람들도 많이 있네요. 그리고 특별히 혹사당하고 있거나 예속됐다는 분위기도 아니고요. 다른 시민들과 구별 없이 대우받고 있는 걸로 보여요.” 이건 검은 눈에 검은 머리카락이 기본인 일본에서 태어난 나에게도 조금 신선한 광경이었다. 물론 전생자인 나로서는 바우어 왕국도 이국적인 정취로 넘쳐흐르고 있다고 느꼈지만, 그걸 감안해도 제국은 오고가는 사람들의 인종이 다양하다. 이런 풍경에는 제국이 표방한 정치의 기본방침과도 큰 연관이 있다. “클레어 님, 제국의 정치방침의 원칙이 뭐였는지 기억하고 계신가요?” “능력주의잖아요? 로세이유 전 국왕 전하의 정책과 똑같이요.” 역시나 뛰어난 교양을 자랑하는 클레어 님. 인접국의 정치에도 식견이 있다. 하지만 저 말은 틀리진 않지만 완벽한 정답이라곤 할 수 없다. “제국의 능력주의는 바우어 왕국의 정책보다도 더 철저히 시행되고 있습니다.” “무슨 뜻이죠?” “제국이 여러 나라를 침략, 병합하고 있다는 사실은 익히 알고 계시죠?” “네에.” “제국은 병합시킨 나라를 속국으로 삼지만, 유능한 사람은 국적을 따지지 않고 채용합니다.” 제국의 속국이 된 나라의 지배계층은 이 방침을 진저리를 치며 싫어하지만, 의외로 피지배계층 사람들에겐 호의적으로 받아들여졌다. 능력이 있는데도 빛을 보지 못하고 있었던 우수한 인재들로선, 조국이 제국에 복속되는 게 오히려 희소식이나 마찬가지인 경우도 있었다.(*1) “아마 현재 제국의 외무장관도 원래는, 지금은 제국의 속국이 된 라샤라는 나라 출신이었을 겁니다.” “외교를 본국 태생이 아닌 외국인에게 맡겨두고 있다는 말이에요?!” “네. 물론 옛날부터 이랬던 건 아닙니다. 이렇게 까지 철저하게 방침이 유지되기 시작한 건 지금의 황제에 들어서부터 최근 십 수년 동안의 이야기입니다. 원래부터 제국은 공격적인 외교를 펼치는 나라이기는 했지만, 거기에 모종의 합리성과 통일성이 가미되기 시작한 건 현재의 황제인 도로테아의 대에 들어와서 부터다. 도로테아 나 황제는 선대황제의 제2 황녀로 태어났다. 그렇다. 지금의 황제는 여황제인 것이다. 나 제국은 대대로 적남이 황위를 물려받아 왔지만 도로테아는 스스로의 재능과 가히 폭력적인 정치수완, 그리고 엄격할 정도의 합리성을 통해 아버지의 제위를 찬탈했다. 아바지를 없애버렸을 때, 도로테아는 이렇게 말했다고 한다. ――이게 제일 빠르고, 손쉬운 방법이었다. 당시 아직 7살이었을 때 한 말이다. 물론 당시는 뒷배가 되어주었던 어른이 있었겠지만, 그저 그 덕분에 제위에 올랐다고 보기에는 이후 그녀가 제국에 끼친 영향이 너무나도 막대했다. “무서운 이야기네요.” “하지만 그 능력은 보중수표입니다. 도로테아는 정치적인 수완뿐만 아니라, 무인으로서의 능력도 출중했습니다. 로드 님한테 들었잖아요? 그녀에게 붙은 여러 수식어중 하나는 검신입니다.” “스스의 일개 대대를 단독으로 패주시켰다고 했었죠. 그건?.” “조금의 과장도 없습니다. 사실 그대로죠.” 도로테아는 소위 말하는 카리스마적 존재다. 제국은 독재국가인건 맞지만, 군주인 도로테아가 매우 유능한 덕분에 체제에 흔들림이 없다. 혹시 들어본 적 없는가. 무능한 주권자를 가진 민주국가보다는 유능한 군주가 이끄는 독재국가가 낫다는 소리를. 나는 그 말에 반대하는 편이지만, 조금쯤 귀 기울여 들을 부분도 있다고 생각한다. “도로테아 님은 그렇게까지 무서운 분은 아니라고요.” 우리들을 안내해주던 제국 남성이 쓴웃음을 지으며 말했다. 그 말 속에는 우리를 타박하는 기색은 없었고, 흔히 있는 착각이라고 타이르는데 익숙해진 느낌이었다. “분명 도로테아 님에게는 뒤숭숭한 일화들이 많이 있습니다. 하지만 직접 대화를 나눠본 사람이라면 모두들 도로테아 님을 좋아하게 되죠. 정말로 매력적인 분입니다. 여러분들도 만나보시면 분명 알게되실 겁니다. 그 어조에는 친근함마저 느껴질 정도였다. 그는 도로테아를 알현한 적이 있는 거겠지. 남자는 마치 친한 친구를 소개하는 듯이 거리낌없는 말투로 말했다. “저도 옛날에는 제국에 반발했습니다. 저는 남쪽의 시시라는 나라 출신입니다. 제국이 시시를 속국으로 만들었을 때는 데모나 반대운동에 뛰어들기도 했습니다만, 그런 활동들은 금방 잦아들었죠. 시시의 귀족들보다도 도로테아 님의 치세가 훨씬 더 살기 좋았기 때문입니다. “그래서 원망하고 있지 않다는?” 클레어 님이 조심스럽게 물었다. 남자는 웃으면서, “네에. 오히려 감사하고 있습니다.” 그렇게 말하고 있었다. “슬슬 제성이 보이기 시작하네요.” 남성이 손가락으로 가리키는 방향을 보자, 거대한 건축물이 모습을 드러냈다. “저게…… 제성……” 황제 도로테아가 기거하는 성―― 그건 바우어 왕궁과는 다르게, 그리고 그건 성이라기보다 요새처럼 보였다. 마치 권위를 내세우기보다도 외적의 침입에 대비하고 있는 듯, 견고함과 실용성으로 무장한 건물이다. 그 위용은 아직 만나지도 않은 황제의 사람됨을 암시적으로 보여주고 있는 것처럼 느껴졌다. “말씀드리는 걸 깜빡했네요.” 남성은 걸음을 멈추고 우리쪽을 돌아보면서 이렇게 말했다. “잘 오셨습니다, 나 제국에.” *1 여기 한 문장에 대해서, 한국과 일본 사이에 있는 민감한 문제에 저촉되는 것 아니냐는 지적을 받았습니다. 지적해 주신 후에야 비로소 그러한 읽는 방법이 가능하다는 것을 깨달았습니다. 우선 한국에 독자를 많이 둔 작품의 작가로서 거기까지 생각하지 못했던 제 상상력과 창의력의 빈곤에 대해 사과합니다. 다만 말씀드리고 싶은 것은, 저는 결코 양국 사이에 있는 문제를, 일본측에서 일방적으로 정당화하는 언설에는 가담하고 있지 않다는 것입니다. 쓰는 동안에는 무의식적이었지만, 제가 그 글을 죄의식 없이 써버린 것에는 ‘일본에게의 미국’이 존재했기 때문이라 생각합니다. 이에 대해서는 일본에서도 찬반이 갈리는 바입니다만, 전쟁 전의 대일본제국 정부보다, 점령 하의 미국 치세가 더 좋았다고 생각하는 사람이 일정수 일본에 있습니다. 저는 아마 그 맥락에서 그 문장을 쓴 것입니다. 의식적으로가 아니라 자신의 내면을 돌아보고나서 깨달은 것이지만요. 하지만 거듭 말씀드리지만 한일 간에 있는 민감한 문제를 일본 측에서 일방적으로 정당화하는 언설이 결코 아닙니다. 그 부분만 이해해 주셨으면 합니다. (이상입니다. 이 문장에 문제를 느끼신다면 거기에 대해서도 지적해주셨으면 합니다.)

Comments

No comments found for this post.