Home Artists Posts Import Register

Downloads

Content

在海灘中附近的一間房間裡,傳來了女子的嬌喘聲.....

搭訕男A:嘿嘿嘿!真是幸運啊!沒想到在海灘可以獵到這種上等貨色

搭訕男B:可不是嗎?而且還是拍那位麥當勞廣告的人妻呢!

搭訕男C:俊男美女真讓人羨慕啊!而且女兒也很可愛呢!!

搭訕男A:雖然廣告上看不出來,媽媽實際上是隱性巨乳呢!!

搭訕男B:當初看到這廣告的這女人,我可是用了不下十次呢!!

搭訕男C:哈哈!識貨喔!!如今可以實際操到真是爽到不行!!

搭訕男A:喂!給我嘴巴張開!!看是薯條好吃還是老子的肉棒好吃啊!!

搭訕男B:嘿嘿嘿!我一定要把她操到她女兒認我當爸爸

搭訕男C:那你得好好感謝麥當勞拍了這麼優質的廣告啊!哈哈哈!!

...

...

-

In a room near the beach, the delicate moans of a woman could be heard...

Pick-up Guy A: Hehehe! What luck! Who would have thought we'd find such a high-quality catch at the beach?

Pick-up Guy B: Indeed! And she's the wife from that McDonald's commercial!

Pick-up Guy C: Handsome men and beautiful women are truly enviable! And their daughter is adorable too!

Pick-up Guy A: Even though you can't tell from the advertisement, the mom actually has hidden big breasts!

Pick-up Guy B: When I first saw this woman in the commercial, I must have used it at least ten times!

Pick-up Guy C: Haha! You know your stuff! Being able to get it for real now is just incredible!

Pick-up Guy A: Hey! Open your mouth for me! Let's see if you like French fries or my meat stick better!

Pick-up Guy B: Hehehe! I'm definitely going to have her so that her daughter recognizes me as her dad.

Pick-up Guy C: Well, then you better thank McDonald's for shooting such a high-quality advertisement! Hahaha!

...

...

-

ビーチの近くにある部屋から、女性の喘ぎ声が聞こえました...

ナンパ男A: へへへ!本当に幸運だよね!ビーチでこんな一流のものを見つけるなんて、思ってもみなかったよ。

ナンパ男B: そうだよね?それに、マクドナルドのCMで有名な奥さんなんだ!

ナンパ男C: イケメンと美女は本当に羨ましいな!それに、娘さんもかわいいね!

ナンパ男A: CM上では分からないけど、実際にはママは隠れ巨乳なんだよ!!

ナンパ男B: このCMの女性を初めて見たとき、俺は少なくとも10回は使ったぞ!!

ナンパ男C: ははは!品のあるやつだな!今や実際に手に入れられるなんて、最高に楽しいぜ!!

ナンパ男A: おい!口を開けろ!ポテトがおいしいのか、俺の肉棒がおいしいのか、どっちがいいか見せてやるぞ!!

ナンパ男B: ふふふ!絶対に彼女を虜にし、彼女の娘に俺をパパだと認めさせるんだ。

ナンパ男C: それなら、マクドナルドがこんなに優れたCMを作ったことに感謝しないとな!ははは!

...

...


==============

SP


面對眼前的人妻,你會想餵她吃什麼呢  A:薯條  B:熱狗  


Facing this married woman in front of you, what would you like to feed her? A: French fries B: Hot dog.


目の前の人妻に対して、何を食べさせたいですか? A: フライドポテト B: ホットドッグ




-

答案:C  奶昔大哥的特製牛奶


Answer: C - The Grimace's special milkshake.



答え:C - グリマスの特製ミルクシェイク。"


Files

Comments

No comments found for this post.