Home Artists Posts Import Register

Content

Hi 大家好,這幾天我們對 Youtube 雙語字幕做了一些更新,這裡給大家匯報一下:


機器翻譯支援 Azure 和 Deepl

大家可以像登入 Netflix 雙語字幕 那樣登入插件使用,如果沒有登入,使用上述兩種機器翻譯會出現錯誤提示。


生成字幕的影片時長限制由 3 小時增加為 24 小時

現在大家可以生成公開課的字幕了!我們買了一些顯示卡以支援此功能,現在 8 小時的字幕約需 20 秒處理。


修正日語字幕時間結束但仍在顯示的問題

Youtube 的日語字幕有時候會出現時間錯誤的問題,我們針對這些字幕做了一些處理,現在觀感應該會比較好了。


為甚麼生成字幕不支援自動選取?

這是因為我們的伺服器資源仍然很有限,為避免造成浪費,現階段還是有勞各位手動選取字幕。


下載

未下載的用戶們,我們十分建議大家試試看,特別是我們的字幕翻譯功能,一定比 Youtube 自帶的翻譯功能好哦。另外,由於我們的字幕是按需翻譯的,所以也能支援像 freeCodeCamp 那些動輒長達 24 小時的教學影片(Youtube 在翻譯這些影片時,只會生成一部分的字幕), 希望這些功能能對大家的學習有所幫助。

Chrome 

Firefox 


技術支援

另外,由於 Patreon 老是在收到訊息後不發送通知給我(老問題了),導致我有時候會延遲回覆你們的訊息,為此,我每天都會手動查看收件箱幾次,以確保沒有遺漏任何訊息。如果你需要緊急的支援,可以先在 Patreon 留下訊息,然後再發送電郵給我:netflixsubs.app@gmail.com,我會儘快回覆你的 Patreon 訊息的,謝謝你的支持和體諒 🙇‍♂

Comments

No comments found for this post.