【隨緣家書大長篇:六度空間內的名字,難以入眠的新聞 076】十年前的訪問談起:如何閱讀達賴喇嘛的道歉聲明? (Patreon)
Content
現年87歲的第十四世達賴喇嘛忽然陷入爭議,最終親自發聲明道歉。達賴喇嘛的身體語言是否刻意被扭曲解讀、是否純屬誤會,固然大可討論,但看著這段新聞,不期然想起十年前,我到印度達蘭薩拉訪問達賴喇嘛的往事。
這次的爭議,被定格在以下畫面:達賴喇嘛回答一位小孩信徒的提問時,伸出自己的舌頭,對小孩說「suck my tongue」,然後被大量網民批評/批鬥為「戀童癖」、「法式濕吻」,這也是他最終要發道歉聲明的原因。根據達賴官方Twitter,他「向男童及其家屬致上歉意」,「為言行可能造成傷害感到懊悔」,並強調當時並無惡意。
關於這次影片出現的前文後理,曾長期住在西藏的薯伯伯專頁有詳細介紹。簡單而已,達賴一般回應信徒的提問,都是關於人生哲學,這位小孩卻破格問「Can I hug you?」,這本來已經製造了罕見的輕鬆氣氛。於是達賴以調皮幽默方式回應,而西藏文化也有伸舌頭的禮儀,一般西藏人就不覺得有何問題。何況他說「suck my tongue」明顯是開玩笑,舌頭很快就縮了回去。
覺得片段有問題的,主要有三類人。
第一類:真心覺得根據當刻普世禮儀,這是「侵犯兒童」,或起碼是於禮不合,惹人遐想。不少左翼工作者都持這觀點,而通常左翼都很保護文化差異,但這次卻普遍說不認同西藏的文化差異可以凌駕「兒童權益」。大概是政治正確系譜的內部,也有不同層級存在。
第二類:其實更希望可以打倒任何公眾人物,從而獲得快感。無論是誰,一出現爭議就會去一面倒負評,就像昂山素姬因為羅興亞人受到爭議後,她的網絡負評就不成比例地多,知道她現在被囚,也沒有贏回本來的光環。這很能說明網絡世界的規範。
第三類:可能是真正的認知作戰。據薯伯伯上文查證,不少宣傳這段影片的人,都刻意進行刪減編輯,非常斷章取義,而且帳戶很多是新近成立,充滿現代網軍的痕跡。對中共而言,要抹黑達賴喇嘛,說他搞「藏獨」是沒有用的,只會增加他的道德光環;但假如從根本抹黑其為人,在這個(以為)「有圖有真相」的網絡時代,卻可以出奇地奏效。
關於第三類,令人感到不安,也聯想到昔日中共批鬥活佛的邪惡手法,晚一點再談。但這裏先談第一類。
如前述,十多年前,我到過北印度達賴薩拉的西藏流亡政府所在地,訪問過達賴喇嘛,足足談了一小時。那次訪問是我希望尋求關於一個研究的答案,想不到他居然給了我那麼多時間,而我一直沒有分享那次訪問的內容,自然是昔日在香港時,為免政治麻煩之故(所以日後自然可以分享)。
除了談「正經事」,他令我最難忘的,就是經常散發一種他獨家的幽默感,與及很愛大笑。但配合他以英語表達時,往往會有點odd,那真的是文化差異 + lost in translation。我和他的訪問是以英語進行的,而他是1959年流亡印度之後,也就是成年後才學習英語,具體是48歲時才開始學。他曾這樣說:
'I started learning English as early as 48 years of age. Broken English helps me communicate better and creates laughter when I make mistakes,' he said disarmingly.
達賴喇嘛的「broken English」,加上他特有的幽默感,有時就會令人措手不及。例如記得訪問他時,他說中國政府宣傳他是一個「monster」,然後談到「monster」,就會一輪發笑。看過一些他的英語訪問,也是很喜歡加入大笑時段,相信他覺得這會加強他的親和力。就像「suck my tongue」,我相信他大概不會看色情電影,不太明白「suck」在一般凡夫俗子的世界如何使用,結果就出現了意想不到的負評。
根據同一標準,宗教領袖親吻信徒本來是日常生活的一部份,但就算受眾是成年人,如果要上崗上線,也可以說是「性騷擾」。如果抽空脈落去看一句說話、一張圖,就是研判一件事的所有基礎,這世界會非常恐怖;而且,就只會剩下習近平和金正恩這兩個沒有私生活能曝光的「聖人」了。
▶️《來自北京的祝福》:中國如何打壓海外西藏人,對海外港人的啟示
https://www.youtube.com/watch?v=EzJEz3N5Yb8
原文發表自RFA:
https://www.rfa.org/mandarin/pinglun/shenxuhui/sxh-04212023085826.html