Home Artists Posts Import Register

Content

歷史學家Ian Garne在《Foreign Policy》講述俄羅斯 Vs 烏克蘭記憶戰爭的文章,關於烏克蘭的部份,同樣值得思考。他認為對比俄羅斯使用由上而下手法,抓住並誇大蘇聯在二戰時代抗敵的相關意象和語言,來建構一道連接過去和現在的橋樑,不同烏克蘭人對於二戰的記憶體驗則紛亂雜陳得多,亦難以被政府直接用來政治動員,結果反而更有成效。

自1991 年獨立以來,烏克蘭部分地區已採取不同政策,嘗試擺脫由俄羅斯主導的二戰神話,例如街道重新命名、禁止掛上共產黨旗幟、拆除與蘇聯相關的紀念碑等。烏克蘭議會在2015 年通過一項法案,更宣告將一系列蘇聯時代的宣傳視為非法。

雖然蘇聯時期由紅軍領導抗戰的壁畫從烏克蘭公眾視野慢慢消散,但二戰歷史回憶在烏克蘭的公共輿論,仍然佔有一定影響力。對於一般烏克蘭民眾而言,二戰的歷史回憶提醒了他們未曾完全癒合的傷疤,同時隱若訴說著一個抵抗的故事。例如83歲老婦Yaroslava Filonenko受訪時,表示自己「在第二次世界大戰中倖存下來」,所以這一次「也會挺過去的」。透過在比較過去與現在,Filonenko在天的衝突中定位自己,二戰的歷史記憶給予不少像Filonenko一樣的烏克蘭人勇氣,去撐過今天遇上的不幸。

烏克蘭政府高層則運用二戰遺留下來的歷史記憶,宣傳國內民眾團結、並鼓勵國外人民站在烏克蘭的一方。總統澤連斯基藉著描述烏克蘭如何在二戰前受到史大林的壓迫、在二戰時受到希特勒的入侵、但都一一撐過去的歷史,來建立國家的團結形象,和呼籲民眾堅定立場。他又在在 3月2日的對外講話中,直接呼籲「世界的猶太人」(Jews of the world)來「看看烏克蘭正在發生什麼事」。透過指出西方國家在二戰時,遲遲沒有認識到反猶大屠殺是一種有系統性的種族清洗,作為猶太人的澤連斯基暗示歷史將在烏克蘭重演,呼籲其他地方的猶太人「高呼烏克蘭人被殺」(shout about the murders of Ukrainians)則是希望搶佔道德高地,鼓勵國外人民站在烏克蘭的一方。

與此同時,Garne觀察到澤連斯基一再指責西方拋棄烏克蘭。其中一個普京經常提到的二戰論述,就是美國如何拒絕參戰,包括不願開闢第二條戰線以分散希特勒的注意力,使得蘇聯要獨自面對粹納德軍入侵。澤連斯基則利用這個歷史典故,一方面挑戰普京視自己為「少數族裔捍衛者」的論述,另一方面則抓住二戰中蘇聯獨自對抗法西斯威脅的敘事,給西方施加道德負擔,以幫助烏克蘭。

此外,烏克蘭政府也嘗試透過二戰敘述,來拉攏俄羅斯人的支持。在一次電視講話裡,澤連斯基將今日的基輔攻防戰與1942年的史達林格勒戰役類比。在史達林格勒一役,蘇軍無論在人數上還是武裝上都明題比德軍輸蝕,但卻在頑強抵抗數個月後取得勝利。這場戰役被視為俄羅斯民族戰時英勇和犧牲的體現,俄國有無數書藉、電影、歌曲頌讚這段歷史,澤連斯基同樣知之甚詳。他就是在這樣的脈絡下使用典故,以其人之道還治其人之身,藉此爭取俄羅斯人支持。

從以上事例可見,無論是俄羅斯還是烏克蘭,均嘗試抽取二戰時的歷史記憶,塑造對自己有利的論述。俄國先是描繪蘇聯在二戰時的榮光時刻,再將其與今日的俄烏戰爭連接,意圖鞏固國內士氣。烏克蘭則在獨立後進行了一系列「去蘇聯化」操作,使得對於本國人來說,二戰與國家之間的關係錯綜複雜,雖然烏克蘭政府同樣回顧二戰歷史,但澤連斯基卻巧妙地以此拉攏國際支持,並爭取道德高地,這操作由上而下反而是無法辦到的,通過民間自發的由下而上方式,卻讓他成功了。

⏺ Reference: https://foreignpolicy.com/2022/03/26/russia-ukraine-war-soviet-legacy/?tpcc=recirc_latest062921

Files

Comments

No comments found for this post.