Home Artists Posts Import Register

Content

 


The time is upon us. We're now in the month of the next new release for Innocent Witches. Yes, we understand that you want all the juicy, delicious new info about teasers, previews and whatever information you can get your hands on, but we insure you that all of this waiting can and will pay off. This release has a whole lot of content to bring to the table, so we'll see how much we can manage to stuff in there for y'all's sake. There's still a lot of moving parts and pieces, so it’s a bit difficult to predict if all four of the minigames will make it in this time. They might, in all honesty, but they might not, as well; we want to make sure that you're properly rewarded for your hard efforts in the minigames, and what does that require? Art. So all we can do is wait and see how things play out. That being said, though,  we've managed to receive a great deal of assistance from El Jefe and some input from more of our Patrons this time, such as Uberdave. So a big thanks to you guys!  

Speaking of Patreon: we're gonna be moving towards a tiered method of releases, with 20+ Patrons allowed access to the fastest servers we have, while 10 and under will be on our other server. While this isn't exactly ideal, it's important to realize that these things cost quite a bit of money, need somebody to micromanage them, and have their own complexities given the diversity of our patronage. But on a separate note, Joe's been tied-up with a bunch of cleaning-up regarding the game itself, which unfortunately took away some attention in regards to other developmental aspects; the time until release, however, is lenient enough that this shouldn't be too much of an issue going forward. For now. 

Now, I wanna talk about a topic that's commonly overlooked. A majority of the complaints are bred due to the speed of our releases compared to other games, games that only come with one language. Translations take a long time to create and implement - longer than most people would expect - and manage to affect Ren'Py's load times quite a bit. This is the cleanup that was referred to earlier, where Joe has taken the liberty of tidying up text so that we can equally reduce load times and frustration. This cleanup we speak of may or may not make its way into 0.6a, but we're trying the best we can. But back on the topic of other games: these titles in question don't even have to think about the wording of certain sentences in a different language; we might have issues with calling a drinking bottle as a variable, and in Russian, it could be male or female, and we need to adjust the way we store these variables to keep things grammatically-correct between languages. And as you make these kinda changes, you have to re-input the translation; if you leave the old code in-game, it just idles there and impacts load time upon loading up the game. Which leads, of course… to cleanup. 

Innocent Witches was originally all-Russian and had to be translated into English, which in itself was a huge mountain to climb at the time. Then the initial plans of maintaining monthly releases kept getting pushed further and further back, then the art began to feel rushed, and now we're here, in this mess of a development state. At the moment, we're working on more animations - which are a massive pain to create and implement, mind you - alongside all the other new features. Will we be able to maintain a monthly release schedule? Maybe not. Maybe it'll get pushed to bimonthly instead of monthly, depending on what happens. But we'll see. We just wanted to make sure to address this, as people might think we don't even realize what all this jargon means. We're trying our best to keep our promises! We promise. 

And lastly, we wanna thank you, for your patience and patronage. As we said, we're doing our best to make this release well worth the wait, so we extend our heartfelt thanks to you all. We wouldn't be anything without you guys!

- Team Sadcrab

P.S. - THERE WILL BE SEXY TIMES AHEAD. (not with team members)

We lied; the last thing is the weekly poll:

How important is it to fix the previous chapters?


 Всем привет, время очередного релиза всё ближе, ну а пока очередная порция новостей. Некоторые из вас уже имели удовольствие просмотреть небольшие кусочки приближающегося обновления. И мы не планируем останавливаться на достигнутом, пока что мы усердно работаем над подключение четырех новых мини игр, но помимо технических сложностей нам ещё и нужно доделать, и вставить наградной арт за прохождения этих игр. Время покажет успеем ли мы вставить из полностью. Так же хотелось бы поблагодарить El Jefe и некоторых других патронов, таких как Uberdave за их поддержку и помощь. Спасибо ребята! 

 Говоря о Patreon: мы собираемся перейти к многоуровневому методу релизов: патроны 20+ будут иметь доступ к самым быстрым из имеющихся у нас серверов, в то время как 10 и ниже получат доступ к другому серверу. Хотя это не идеально, нельзя забывать, что эти вещи стоят немалых денег, нуждаются в том чтобы кто-то ими управлял, и всего есть свои сложности, особенно учитывая разнообразие наших патронов. Так же, Джо занимался полировкой различных аспектов игры, что, к сожалению, отвлекло от других аспектов разработки; К счастью время до релиза ещё есть и это не должно сильно повлиять на наш прогресс. 

 Теперь мы хотим поговорить на тему, которая обычно упускается из виду. Большинство жалоб в последнее время вызвано скоростью наших выпусков по сравнению с другими играми, играми, которые выпускаются только на одном языке. На создание и реализацию переводов уходит много времени – больше, чем можно предположить, - более того переводы также могут существенно влиять на скорости работы Ren'Py. Текущая полировка игры как раз с этим связанна, сокращая размеры некоторых файлов и избавляясь от кусков старого неиспользуемого кода мы планируем чутка увеличить производительность игры. Мы планируем завершить эту очистку к релизу 0.6а, но пока мы не уверены что успеем. Но вернемся к теме других игр: множество из них пользуются автоматическими переводами не сильно заботясь о конечном качестве; в нашем же случае мы заботимся о качестве со всех сторон, из-за чего на приходиться думать и о изначальной структуре текста и о различных переменных которые в этом тексте используются, так что бы во время перевода ничего из этого не сломалось и не вызывало отторжение при чтении. И по мере того, как мы вносим различные изменения в тексты, мы должны заново писать переводы (иногда даже с нуля); так как иначе старый код остается в файлах мертвым грузом снижая производительность и вызывая другие проблемы. Именно это и приводит к тому что иногда игру приходиться чистить. 

 Первоначально текстовка к «Невинным ведьмам» писалась только на Русском, которая соответственно переводилась на Английский в параллели, сейчас это уже изменилось в обратную сторону, большая часть новых текстов сначала пишутся на Английском и потом переводятся. В любом случае, плановые месячные релизы никогда нам полностью не удавались, по разным причинам, от кода до арта, что соответственно создавала неблагоприятную атмосферу для разработки. В настоящее время мы работаем над созданием анимаций, которые, требует огромных усилий при создании и реализации, при этом не забывая и о других функциях. Сможем ли мы поддерживать наш месячный график выпуска? Возможно, нет. Возможно это мы сдвинемся к выпуску версий раз в два месяца, а не раз в месяц, в зависимости от того как именно будет идти разработка. Для тех же кто не понимает что означает весь этот жаргон. Мы стараемся изо всех сил, чтобы сдержать наши обещания! И будем усердно продолжать разработку нашей игры. 

 И, наконец, мы хотим поблагодарить вас за ваше терпение и покровительство. Как мы уже говорили, мы делаем все возможное, чтобы этот релиз стоил ваших ожиданий, поэтому мы выражаем вам нашу искреннюю благодарность. Без вас бы мы так далеко не зашли бы, ребят! 

 - Команда Sad Crab  

Ну и напоследок, самое ожидаемое - еженедельный опрос: 

 Как вы считаете насколько важны правки в предыдущие главы? 

 1.    Очень важны. 

2.    Мне на них наплевать. 

3.    Совсем не важны. 

Comments

Anonymous

Правки предыдущей главы в виде переведенного текста? Или речь идёт о чем то другом? Прочитал на английском и на русском, не понял о чём конкретно шла речь Кажется дошло, вы хотите делать рефактор неюзабельного кода, что бы игра работала шустрее. Если так, то да, оптимизация оставляет желать лучшего

Daniel

Your translation efforts are very appreciated.

Deonast

As an English reader I'm glad it wasn't a Russian only project and you work hard on the language issues, or I'd be left alone playing with my wand ;)

GO

Your development cycle has been a mess from day 1

Jackaljax

So long as the previous chapters dont break the game, I dont see it as an immediate issue. But would definitely hope they get fix in the future. Everything seems fine so far though! :)

Sad_Crab

Немного поправим текст в начальных главах, в основном на англ языке. С оптимизацией работаем каждый релиз, но не всегда удается ввиду неидеальности движка ренпи

rglifer99

Previous chapters always could use a little flare; but only if someone comes up with a great idea. I think going forward ask “ what could Redblack do while waiting for the next meeting.” Something simple; like one of the girls drops a book and does he help them or feel them?

Сергей

Как игрок на русском языке говорю вашему редактору отдельное спасибо! Текст прекрасен, язык лёгкий!

Сергей

Ребята, а есть ли у вас альтернатива "Патреону". Очень грядущее введение дополнительного налога на поддержку меня смущает.

Anonymous

I just would like to know when can I see the 0.6? I can not wait.

Anonymous

Can you tell the exact date?

Anonymous

Well sure it takes longer than other games but just look at that artwork! That's a labour of love.

Iorath

End of June for the Alpha, Beta or fully tested version?

Josh Coulson

I appreciate all the hard work your team does, thank you all.

Anonymous

Ребята правки в предыдущие главы, крайне важны, т.к. там есть целые куски игры где не интересно наблюдать за событиями (по ощущениям это как если бы в скайриме тебя насильно заставляли читать внутренние книги, и пока ты их не прочтешь геймплей не продолжится) это так же касается самого "гениального" квеста с трусами (вроде и гайд есть, но играется скучно, чуть ли не как захват вышек - не помню этот квест обязательный или нет) и обучением Сьюзен, где из 8 уроков 3-4 нудных и ненужных, их бы сократить и сделать более живыми, просто в данный момент это все выглядит как затягивание геймплея. P.S. Добавленные анимации бомба!!!

Anonymous

Большое спасибо за вашу работу, к сожалению я не могу вам помочь, то есть стать вашим патроном и помочь материально. Мне нравиться игра хоть и затянута, да и мини игры мне не удаются, ну и поддержка андроид платформы желательно.

Anonymous

I'd rather you guys take the time and release the Ep when YOU think it's ready. If that means teasing my waifu (Luna) a bit longer, then the wait will be worth it. As for someone who strictly plays on Android, my main concern would be catching back up with content since patching has always been unsuccessful on my end. A hidden menu in the options to catch up with content choices would be great, in my opinion, restricting choices and skips to the previous release.

Anonymous

Грех жаловаться на вашу работу, вы большие молодцы. Насчет правок, точно сказать не могу, ибо нужно еще раз пройти 1 главу, а вот во 2 главе нужна правка квеста с юбками (на мой взгляд, ибо я действительно запутался с тем, что говорит Хагрид, к примеру после предоставления фотографий оному, он говорит что-то типа: "увидимся на этом месте в 10 часов". Данный момент дико утрировал, но не суть. И я каждый день до среды забивал ему стрелу за углом главного входа школы, если можно так сказать. Может я слепой, может из-за того, что фактически 2 глава даже в f версии находится в pre-alpha состоянии). Мб первой главе нужно пару контентных дополнений, ибо когда я проходил было чувство что чего-то нет хватает, но все равно вы большие молодцы. Это действительно круто, так как игра по сути откровенная, но диалоги явно на уровень выше чем во всяких играх в steam с подобным содержанием.(Надеюсь вы поняли о чем я). К сожалению не могу поддержать вас материально, хоть игра мне очень понравилась, но думаю, что через пару возможно тройку релизов обязательно поддержу, ибо такой гигантский объем работы явно нужно поддержать. Спасибо вам за пару бессоных ночей(Если вы понимаете о чем я). И да вопрос, финальная версия релиза 0.6 будет в открытом доступе как 0.5.1F? Или только за оформление подписки? Просто интересно. Еще раз спасибо за ваши труды!!!! P.S: наблюдал баг или это фича так и не разобрался. После перехода во вторую главу у меня отмерли некоторые воспоминания, а именно переодевалка и показ купальников, хотя в сохранении на вашем сайте все ок, просто написал вдруг это действительно баг.

Mark Mckay

not sure if renpy has this but it sounds like you need a language/translation system. so instead of having each language inline in code, the code just has dialogue("line_56") and the dialogue function deals with checking which language you are in and loading the right line from a separate file, if you get complex enough you can have it dynamically build lines with variables (like item or character names if need be) trying to find a good example I read a while back

Mark Mckay

aha found it https://blog.thimbleweedpark.com/translations although looking now ren'py apparently already has this.. https://www.renpy.org/doc/html/translation.html

Anonymous

Переделка ранних глав идея неплохая, но это должно заставить игроков перепроходить игру, а учитывая некоторую ..ээ.. монотонность действий - это сомнительное удовольствие. И безумный гринд первой главы, обязательный, но не дающий почти никакой вариативности прохождения - детский лепет по сравнению с провисанием сюжета во 2 главе. Один еженедельный Хагрид чего стоит. Для чего сделано - понятно, иначе игроки проглотят сюжет не пережевывая и будут ныть почему так мало. Однако такие искусственные замедления нелогичны и неинтересны.

Sad_Crab

Спасибо за добрые слова. Как всегда - F версия будет для всех. По переходу во вторую главу - фича/баг

Sad_Crab

Переделка начала в основном затронет английскую версию перевода, там совсем все ужасно было. Мы немного ЕЩЕ упростим купальники (чтобы было совсем просто)

Anonymous

Игра перевалила середину (судя по версии =), но .. Я бы вместо кучи бестолковых параметров оставил у всех НПСяев (включая самого ГлавГероя) два - Отношение (к ГГ) и Влияние (для ГГ это некоторое самоуважение и решимость сделать что-то, надеть диадему, например). Влияние - валюта, накапливаемая (поступками, подарками, разговорами и т.д.) и расходуемая на совершение действий НПСяями и ГГ. А Отношение определяет скорость накопления/траты Влияния. Регулируется сюжетно. Например: "Испей винца, Гертруд ... Гермиона". При Отношении Гермионы "Ненависть" (к ГГ), нужно бесконечно много Влияния и в диалоге даже опции такой нет. При Отношении "Презрение" это стоит 100 Влияния (стопка подаренных журналов или целый стог цветов). При Отношении "Дружелюбие" - 20 Влияния. При "Влюбленности" - минус 5. Вот как-то так.

Anonymous

"How important is it to fix the previous chapters?" Everything except the prologue seems like it's an outline or in an alpha state.

Anonymous

Sad Crab Company, доброго дня! Правки очень важны! Чтобы чувствовалась игра в одном духе, так сказать. Ведь иногда смотришь на перевод некой игры, у которой за всё время сменялись переводчики, то стиля одного при чтении не чувствуешь, и это не в пользу атмосферы. Спасибо за игру! Если можно, уделите большее внимание Минерве и Соне, ибо самые интересные и очаровательные женщины! Буду крайне довольным, если Соню введёте в игру, чтобы она стала таким же игровым персонажем, как Минерва и остальные. Спасибо! Мне по-настоящему нравятся всего четыре игры, и ваша игра одна из них. Ценю Innocent Witches за уютную атмосферу. Жду осени и зимы, чтобы ещё уютнее поиграть в Невинных ведьм.

Anonymous

постойте ка а чо после трёх месяцев как всегда будет всего пара сцен из тех же артов что есть сейчас и ахереть как незаметно переработанные предыдущие главы в которых один фиг никто не играет и то есть для порно игры хотя я и уже говорил об этом в том году но главный герой так и не трахнул толком никого и сценка миньета от джини не в щот я фанат игры и всегда жду релиза но всё что сделал главный герой потыкал в героинь палочкой и дилдом в порно игре которая существует больше трёх лет

Sad_Crab

У нас не просто игрушка набитая сценами для мастурбации, а поинт анд клик адвенчура. Если вас не устраивает игра, просто пропустите её и играйте в другие.

Sad_Crab

Идея неплохая, подумаем. Версия - просто нумерация

Anonymous

Что-то мне стыдно такое спрашивать но все таки сможет ли Маркус полюбить кого то из героинь?

Sad_Crab

Хороший вопрос, но к сожалению не могу дать ответ.

Peymkh

please years only 365 day we waited 85 day i pay with my other account 50$

ccccc13

когда игра выйдет??

Sad_Crab

Если вы имеете ввиду новая версия, то совсем скоро для патронов

Darksiders

Sexy bitch strip dance whipping slave criticize forced subjugation diablo girls do not put any harm on the good-doer in the new version Overlord files slave neck eyip to lust