Home Artists Posts Import Register
Patreon importer is back online! Tell your friends ✅

Downloads

Content

I RECIEVE FAN MAIL  20791 Three Oaks Parkway Unit 349  Estero, Fl 33929

Twitch https://www.twitch.tv/yaboyrocklee

🔥  TWITTER  https://www.twitter.com/yaBoyRockLee_

➡️ INSTAGRAM  https://www.instagram.com/yaboyrocklee/

➡️ Tiktok https://www.tiktok.com/@yaboyrocklee

DISCORD - https://discord.gg/bmYzgDz

Schedule for your records https://www.yaboyrocklee.com/schedule/

You can suggest shows her to be permanently logged.

https://www.yaboyrocklee.com/recommend-me/

Yaboyrocklee Back Up Channel with Highlighs and Discussion

https://www.youtube.com/channel/UCDbmOyKzb8y4s4NktagF3Hw

Yaboyrocklee Vlog

https://www.youtube.com/channel/UCdYsMYcnJ5cGsYjLsq9To1g

Comments

SalmonYu

We getting 4 episodes a week? Okay Lee, Imma watch and like all your Love is War vid on Youtube.

R'ja Norr

Ishigami is data smart, not socially/emotionally smart. I can relate.

ANIMEMUSE

The reaction was fantastic I was laughing with y’all the whole time. Can’t wait for the next episode

Nelson Kelso Martinez

Damn this show really has me LOL, Chika is BEST GIRL. PERIOD. Detective 🕵️‍♀️

Bleach

No cobra kai?

Anton

The Narrator on dub version is funny as hell compared to the sub

Kollie123

The dub in general is just a different beast entirely. A really good example of how a good script can really elevate another version of an already funny show

Pyraph

Agreed, I've only watched the dub version and have been watching the sub version in full length with the rock lee crew & I gotta say that while both versions are excellent, I really do like the dub more. The jokes hit different and it's just so much fun lol.

Kollie123

I think comedy just works a little better in a language you can fully understand, if the performances and script are of appropriate quality you’ll just pick up more on everything as opposed to reading subtitles and trying to understand tonal keys in the voices. Jokes are usually the number 1 thing I’ve seen reactors across the board either miss completely or just not get when reacting to subbed anime

Random Guy

Dubs in general feel weird to me. Even dubs in my native language feel very cringy and nuances become off, especially puns that are dependent on language. Similarly, I feel really weird playing games in Japanese. I tried playing assassins' creed in Japanese and it felt weird so I had to immediately change back to English. Even Donghua, i usually don't like chinese voice acting because they sound monotonous, but compared to english dubs on the same show I'd still prefer the original voices.

MWS

The subs aren’t the best way to convey the dialogue, I’m bi lingual and biracial so i understand both equally and id say the sub is much better to its own culture, my family who watch anime like this series way more than my friends who I’ve recommended it to, both the sub and dub watchers

Overlord_Ashalon

Smarts do not equal common sense in fact the smartest people often lack it.