Home Artists Posts Import Register

Content

Deeplで翻訳しています。読みづらかったらすみません。

Translated by Deepl. Sorry if it is hard to read.

译者:Deepl. 很抱歉,如果它难以阅读。


↓画像のダウンロードはこちら。

Click here to download the image.

在此下载图片。

https://mega.nz/file/OfIxATyb#59bSASMuVPpOD-qJt6fXcIsnGSG7Og24viStEk1SL6A


=====================================

ダウンロードリンクは外部に公開しないでください。

Do not disclose the download link to outside parties.

不要向外发布下载链接。

=====================================



---


俺はこの目で見た!伝説の剣を!

I saw it with my own eyes! The legendary sword!

我亲眼看到了 传说中的剑!

真っ暗なダンジョンを歩いていた俺は、突然目が眩むような光を見た!

I was walking in a pitch-dark dungeon when I suddenly saw a blinding light!

我走在漆黑的地牢里,突然看到一道刺眼的光芒!

地下深く、日が届かないはずのダンジョンなのに、天からは神々しく光が指し…

Deep underground, in a dungeon where the sun never shines, there was a divine light shining from the heavens...

在地底深处,在一个终日不见阳光的地牢里,有一道神光从天而降......

その先には輝く刀身を持った剣が突き刺さっていた!

A sword with a shining blade was thrust at the end of it!

它的末端插着一把剑,剑身闪闪发光!

最悪なことに俺はその場から離れた!このアホにも見せてやろうと思って引き返したからだ!

Worst of all, I left the place! Because I turned back to show this idiot what I was doing!

最糟糕的是,我离开了那个地方 因为我回头想让这个白痴看看我在做什么!

こいつを連れて戻ると、剣も光も消え失せていた…

When I returned with this guy, the sword and the light were gone...

当我带着这家伙回来时,剑和光都不见了・・・


多分このアホが邪悪な心を持っていたせいだ!

Probably because this idiot had an evil heart!

也许是因为这个白痴拥有邪恶的灵魂!

あのときすぐに剣を抜けば俺は今頃伝説の勇者だったのに!このアホのせいで台無しだ!

If I had pulled out that sword right away, I would be a legendary hero right now! This idiot ruined it!

如果我当时立刻拔出那把剑,我现在就会成为传说中的英雄!就被这个白痴给毁了!


俺の知ったことか

I had nothing to do with it.

与我无关

伝説の剣って何の伝説だよ?この辺に剣の伝承はねえぞ

Legendary sword? What legend? There's no sword lore around here.

传奇之剑?什么传说?这里没有剑的传说

知らん!だがあれは伝説の剣に違いない!

I don't know! But that must be the legendary sword!

我也不知道!但那一定是传说中的剑!

みんなずいぶん盛り上がってますね。

Everyone's getting very excited.

大家都很兴奋

あなたは伝説の剣に興味ないんですか?

Aren't you interested in the legendary sword?

你对传说中的剑不感兴趣吗?

私はおとぎ話を夢見るような歳じゃないんでね。

I'm not old enough to dream about fairy tales.

我还没到梦想童话故事的年纪。

男たちはバカばかりだな

Men are so stupid.

男人真蠢

伝説の剣なんて、子供じゃあるまいし…

They're not children, making a fuss over a legendary sword...

你又不是小孩子,对一把传说中的剑大惊小怪...


!?

真っ暗なダンジョンを歩いていた私は、突然目が眩むような光を見た。

I was walking in a pitch-dark dungeon when I suddenly saw a blinding light.

我走在漆黑的地牢里,突然看到一道刺眼的光。

地下深く、日が届かないはずのダンジョンなのに、天からは神々しく光が指し…

Deep underground, in a dungeon where the sun should never reach, a divine light shines from the heavens...

在地底深处,在阳光永远照不到的地牢里,一道神圣的光芒从天而降......

その先には輝く刀身を持った剣が突き刺さっている。

A sword with a shining blade is thrust into the end of it.

它的末端插着一把剑,剑身闪闪发光

その様はまさしく、伝説の剣。

This is indeed the legendary sword.

这就是传说中的宝剑。


その剣を見た者は興奮のあまり著しくIQが下がり、剣を抜かずにはいられません。

Those who see the sword are so excited that their IQs drop significantly and they cannot help but pull it out.

看到这把剑的人兴奋不已,智商大幅下降,情不自禁地拔出了剑。

誰もが我こそが伝説の勇者だと言わんばかりに意気揚々と剣を引き抜こうとします。

Everyone tries to pull out the sword with great enthusiasm, as if to say, "I am the legendary hero."

每个人都想热情洋溢地拔出宝剑,仿佛在说:"我就是传说中的英雄"。

しかし、この剣を抜く者は勇者ではありません。

But the person who pulls out the sword is not the hero.

但拔剑的人不是英雄。



獲物です。

It is the prey.

而是猎物。


アングラーテンタクルスはチョウチンアンコウのように餌で獲物を引き寄せて捕獲します。

Angler tentacles attract and trap prey with bait, like a butterfly anglerfish.

垂钓者的触须用物品作为诱饵来吸引和捕捉猎物。

しかし問題ありません

But no problem.

但没问题。

彼女の手には伝説の剣があります!

She has the legendary sword in her hand!

她手里有传说中的宝剑!


おっと。これではバターも切れそうにありません。

Oops. This is not going to cut even butter.

哎呀 这可不能切黄油

この剣は伝説の剣などではない、ただのガラクタです

This sword is not a legendary sword, just a piece of junk.

这把剑不是传说中的宝剑,只是一把垃圾。

神々しい光もアングラーテンタクルスによる演出です。

The divine light is also produced by Angler Tentacles.

神光也是垂钓者触手制造的。

すごく価値のあるアイテムに違いないと錯覚させて獲物を釣るのです。

They catch their prey by creating the illusion that it must be a very valuable item.

它们在捕捉猎物时,会让猎物产生错觉,以为那一定是非常贵重的物品。

つまるところ、釣りエサはなんでもよく、剣である必要もありません。

After all, the fishing bait can be anything. It does not have to be a sword.

毕竟,鱼饵可以是任何东西。不一定非得是剑。


例えば安っぽい杖でもアングラーテンタクルスの手にかかれば伝説の杖に。

For example, even a cheap cane becomes a legendary cane in the hands of Angler Tentacles.

例如,即使是廉价的手杖,到了垂钓者触手的手里也会变成传奇手杖。

彼女のガントレットも伝説のガントレットとして再利用できそうですし…

Her gauntlets could also be reused as legendary gauntlets...

她的铠甲也可以作为传说中的铠甲重新使用......


他にも彼女の胸当てや…

Others, like her breastplate and...

其他的,比如她的胸甲和...


パンツでさえも伝説の防具に見えるかもしれません。

Even her panties could be seen as legendary armor.

甚至她的内裤都可以被视为传奇铠甲

うーん、これ以上奪えるものがなくなってしまいました。

Hmmm, she has nothing more.

嗯,她已经一无所有了。

それでは最後に体を味わいましょう

So let's have one last taste of her body.

那就让我们最后一次品尝她的身体吧。



先ほどまでは勇ましく剣を抜いていた彼女ですが…

A moment ago, she was bravely pulling out a sword thrust into the ground...

刚才,她还勇敢地拔出插在地上的剑......

今では股間に突き立てられる触手を引き抜くことすらできません。

Now she cannot even pull out the tentacle that is thrust between her legs.

而现在,她甚至无法拔出插入她两腿之间的触手。

これでは伝説の剣の使い手になるのは程遠い。

This is far from being a legendary sword user.

这与传说中的使剑者相去甚远。

彼女は鞘になるほうが向いているかもしれません。

She may be better suited to be a sheath.

她可能更适合做剑鞘。

アングラーテンタクルスなら彼女にぴったりの剣を持っているはずです

Angler Tentacles would have the perfect sword for her.

垂钓者触手会有最适合她的剑


彼女が気に入る剣が見つかるといいですね

I hope she finds a sword she likes!

我希望她能找到一把自己喜欢的剑!








絶対にこのあたりだったはずなんだが・・・

It absolutely had to have been around here...

绝对是在这附近...

何の光だ!?

What light!?

什么光!?


ちなみに、アングラーテンタクルスはレベルが上がると演出が派手になります

By the way, Angler Tentacles' direction becomes more flashy as its level goes up!

顺便说一句,随着等级的提高,"垂钓者触手 "的导演手法也变得更加华丽!

みなさんも派手な演出には気をつけてください!

Everyone should be aware of the flashy staging!

大家要注意华丽的舞台效果!





---



今回は肉の棒が多いので、運営が怒らないか心配ですね。

There are so many sticks of meat this time, I'm worried that the management will be upset.

这次有这么多肉条,我担心管理层会生气。

Files

Comments

HRlove

コメントを先に送信しようとスクロールしたら、これはすごい光景…4月もお疲れ様でした!

madkiz95

Thanks for the hard work, amazing work & storyline, I found this story funny too, really love tentacle story like this. Looking forward to your next work 🧡😍👍

steve chen

Do a Frieren mimic parody!

madkiz95

"their IQ's drop significantly" had me laugh, the story is getting better and better

pdubby13

The bartender next! "Hmm, someone left a treasure chest in the bar. I wonder what's in it?"