About download links (Pixiv Fanbox)
Content
To get to the point, I decided not to give you a non-censorship download link from next month. I'm sorry.
At first, I was thinking about adjusting the link distribution time, but recently, I've been having a hard time with someone who unauthorizedly translates and discloses my work into Vietnamese on Twitter.
For a few days, this person uploaded a link to see my other work without deleting it no matter how many times I requested it.
I saw the censorship status of my comics that he posted and it was the same as what he posted on fanbox.
I'm sorry, but you can only see censorship comics in the fan box.
早速ですが、来月からは無検閲ダウンロードリンクはしないことに決定しました。 すいません
最初はリンク配布時間を調整する方向で悩んでいました。
しかし最近、ツイッターで自分の作品を無断でベトナム語に翻訳し、公開する人と大変な時間を過ごしており、考えが変わりました。
この人は数日間いくら要請しても削除せず、むしろ私の他の作品を見るリンクをアップロードしました。
彼の漫画の検閲状態を見ましたが、これはfanboxでのものと同じでした。
申し訳ございませんが、ファンボックスでは検閲漫画のみ見ることができます。
본론으로 말씀드리면 다음달부터는 무검열 다운로드 링크를 드리지 않기로 결정했습니다. 죄송합니다.
처음엔 링크 배포시간을 조정하는 쪽으로 고민하고 있었습니다.
그런데 최근 트위터에서 저의 작품을 무단으로 베트남어로 번역하고 공개하는 사람과 힘든 시간을 보내고 있고 생각이 바뀌었습니다.
이 사람은 며칠동안 아무리 요청해도 삭제해 주지 않고 오히려 저의 다른작품을 볼수 있는 링크를 업로드 했습니다.
그가 올린 저의 만화의 검열 상태를 보았는데 이것은 fanbox에서 올린 것과 같았습니다.
죄송하지만 팬박스에서는 검열만화만 보실 수 있습니다.
*Tôi chỉ đề cập đến Việt Nam để giải thích những gì đã xảy ra gần đây.
Nó cũng đang bị rò rỉ bất hợp pháp bằng các ngôn ngữ khác. Vì vậy, ở Việt Nam không có cảm giác xấu.
Tôi hy vọng rằng những người Việt Nam đọc cuốn sách này sẽ không buồn.