Home Artists Posts Import Register
The Offical Matrix Groupchat is online! >>CLICK HERE<<

Content

※The English version is also below.(Mostly machine translation.) ※한국어판도 밑에 있어요.(기계 번역해서 미안해요) 「クレア様、準備できました」 「結構。それじゃあ、行きましょう」  時刻は朝の八時。  太陽は低い位置にあり、気温もまだそれほど上がっていない。  もう四の月とはいえ、この時刻はまだまだ冷える。 「おでかけですわー」 「おでかけ!」  メイとアレアには暖かな上着を着せてある。  なんとクレア様の手縫いである。  縫製ギルドの製品かと見間違うほどの完成度の上着は、さすがクレア様という他ない。  メイはクレア様と、アレアは私と手を繋いで、バウアー大聖堂へと続く道を歩いて行く。 「まほう、はやくつかいたいですわー」 「メイはクレアおかあさまといっしょの……えーっと、てきせー? がいい!」  私たちがなぜ揃って外出しているかというと、今日は二人の魔法適正を測って貰う日だからである。  革命後、王国は魔法をさらに重要視するようになった。  その一環として、市民たちは六歳になると、魔法適正を調べることが義務づけられるようになったのである。  魔法適正は年齢によって揺らぎがある。  生まれたての頃は適正が小さかった者も、成長するとある程度の適正を得たりすることがある。  それがひとまず安定するのが、六歳くらいと考えられているのだ。  メイとアレアの誕生日は十二の月、十三の日。  今から四ヶ月ほど前に六歳になった。  二人はクレア様や私が魔法を使うところを何度も見ているので、自分たちも使ってみたいとしきりに言っている。  魔法適正の計測を待つまでもなく、クレア様や私が魔法を手ほどきしてもいいのだが、魔法という技術は最初が一番危ういと言われている。  適正の違う者がその人の感覚で別の適正を持つ者に魔法の使い方を教えると、思わぬ事故に繋がることがあるからだ。  私はクレア様と話し合って、魔法を教えるのは二人の適正が安定して計れるようになってからにしようと決めた。 「クレアおかあさまはひがつかえるんですのよねー?」 「そうですわ。わたくしは火の高適正ですわ」 「わたくしはどのてきせーだとおもいますのー?」  アレアが無邪気にそんなことを聞いている。 「そうですわね。アレアはなんとなく風の適正を持っている気がしますわ。とても器用ですもの」  クレア様も特に構えることなく、そんな答えを返した。  クレア様が言うとおり、アレアは非常に器用である。  年齢のせいもあるのかもしれないが、それでも色んな事を覚えるのが非常に早い。  リリィ様に聞いたところ、読み書きや計算もメイよりずっと覚えるのが早かったらしい。 「ねぇねぇ、メイはー? メイはどんなてきせー?」  繋いだ手をぶらぶらさせながら、メイもクレア様に問う。  どうでもいいけど、二人とも私には聞いてくれないのね。  いいもん、寂しくないもん。  ぐすん。 「ふふ、メイは火かもしれませんわね。とっても元気ですもの」 「やったー! クレアおかあさまといっしょー!」  まだ決まったわけでもないのに、メイは嬉しそうにぴょんぴょん跳ねている。  アレアが内気というわけでは決してないが、メイの方が元気なのも間違いない。  アレアは何かと大人の真似をして背伸びしたがるのに比べて、メイの方はまだまだ無邪気である。 「わたくしもクレアおかあさまといっしょがよかったですわー」 「まだ決まったわけじゃないよ、アレア。それに、風だったとしたら、クレア様が尊敬するマナリア様と同じだよ?」 「マナリアおねえさまと!?」  しょげて顔を伏せていたアレアはばっと顔を上げて、キラキラした瞳で私を見た。 「なら、わたくしもくあっどきゃすたーになれますのー?」 「いや、それは流石にどうかな。クアッドキャスターはまだ世界で一人だけ、マナリア様しか確認されてないからね」 「でも、かのうせーはあるんですのー?」 「それは……まあね」  あんまり期待させすぎるのもよくないと思ったのだが、すっかり機嫌を取り戻したアレアを見ていたら、強く言い含めることは躊躇われた。  私はこの子たちに本当に弱い。 「そろそろ見えてきましたわよ」  クレア様の声に前を向くと、大聖堂の厳かなたたずまいが見えてくるところだった。  すでに親子連れの行列が出来ていて、皆、期待に目を輝かせているようだった。 「わたくしたちも並びますわよ」 「はいですわー」 「はーい!」  列の最後尾に四人で並ぶ。  列は比較的順調に流れているようだった。  これならそれほど待たなくて済むかも知れない。 「メイ、しりとりしませんことー?」 「いいよ!」 「じゃあ、しりとりのりからですわよー?」 「リス!」 「すずめ、ですわー」 「め、め、め……めいろ!」 「ロッド、ですわー」 「ド、ド、ド……どかん!」 「メイのまけですわー」 「あ! いまのなし!」  まだ並んだばかりだが、そこはやはり子どもである。  メイとアレアは手持ち無沙汰なのか、しりとりを始めた。  語彙を増やすにはもってこいの遊びなので、クレア様や私ともよくやる。 「じゃあ、もう一回ドからですわー」 「ド、ド、ド……どうくつ!」 「つですわねー。つな、ですわ」 「な、な、な、なかよし!」 「それはアリですのー?」 「ありだよ! だっていつもクレアおかあさまとレイおかあさま、しんしつでなかよししてるもん!」  待ちなさい、キミたち。 「め、メイ? その仲良しってどういう意味?」 「? そのままだよ? 仲良くすること!」 「そ、そう……」  冷や汗が出た。  前世の隠語ではあるが、仲良しという言葉にはアレな意味が込められることがある。  見れば、クレア様も額に一筋汗が伝っていた。  子どもって何でも受け入れるから怖い。  その後も順調に列は進み、ほどなくメイとアレアの順番が来た。  応対に当たってくれたのは、見知った顔だった。 「これはこれはクレア様、レイさん」 「お久しぶりですわ、司祭長」 「ご無沙汰してます」  二人を担当してくれたのは、革命前、リリィ様と一緒に奉納舞の練習を指導してくれた司祭長だった。  生真面目な人で指導は厳しかったけど、信頼出来る女性だ。 「しさいちょうさま、こんにちはですわー」 「こんにちは!」 「……! え、ええ、こんにちは」  司祭長は双子とも面識があるらしい。  ただ、その顔には驚きの表情が浮かんでいる。 「驚きました。二人がこんなに表情豊かになるなんて」  ああ、そうか。  司祭長が知っているメイとアレアは、まだ心を閉ざしていた頃の二人なのだろう。  メイとアレアは肉親を亡くしてからしばらく、孤児としてスラム街で暮らしていた。  子ども二人でどうやって暮らしていたかというと、二人は魔法石を売っていたのだ。  メイとアレアには血の呪いがある。  彼女たちの血を浴びたものは、魔法石になってしまうのだ。  幸い、魔法力の強い者には効果が薄く、そういう理由もあって二人の世話をしたのがそもそも二人との始まりなのだが、それについては今は割愛する。  メイたちは教会に引き取られていた時期があるのである。 「クレア様たちに預かって頂いて、本当に良かったです」  司祭長は珍しく相好を崩して微笑んだ。  彼女なりに、メイとアレアのことを案じてくれていたのだろう。  教会も色々と問題を抱えているとリリィ様が言っていたけど、彼女のような人がいるのだから、まだまだ捨てたものではない。 「さあ、計測をしてしまいましょう。二人とも、そこの水晶玉に手を乗せて」 「こう?」 「こうですのー?」  二つある水晶のような魔道具に、メイとアレアがそれぞれ手を乗せた。  魔道具がまばゆい光を放つ。  ――ただし、メイの方だけ。 「おかしいですね……?」  司祭長も困惑している。  魔道具の故障が疑われたので、水晶を取り替えてもう一度計測が行われた。  しかし、やはりアレアの方は光らない。 「これは……」  司祭長が沈痛な面持ちになっている。 「何か問題が?」 「いえ、今の時点では何とも。結果を精査してからお答え申し上げます」  思わず、といった様子で尋ねたクレア様に対して、司祭長はそう答えた。  結果は後日手紙で届くらしい。 「計測は以上です。お疲れ様でした」  クレア様も私も嫌な予感がしていたが、その日はとりあえず帰路に就いた。  途中、 「メイはなんのてきせいかなー?」 「わたくしはきっとかぜですわー。クレアおかあさまがいっていましたものー」  無邪気に盛り上がる二人。  私は二人の笑顔が陰ることになるのでは、と憂鬱な気分になるのだった。 *Caution********************************** This English translation is for readers who are using machine translation. Please be aware that this is an amateur one, and it is only slightly better than machine translation. Other than simple machine translation, I have made corrections, but this is the limit of my language ability. I'm sorry. ****************************************** 117.Aptitude Measurement "Claire-sama, we're ready." "Fine. Okay, let's go." It's 8 o'clock in the morning. The sun is low and the temperature hasn't risen much yet. It's already the fourth month, but it's still cold at this time of day. "I'm leaving!" "Going out!" Mei and Alea are dressed in warm coats. Surprisingly, it was hand-sewn by Claire-sama. The jacket is so perfect that it looks like it's made by a sewing guild. Mei goes hand in hand with Claire-sama, and Alea with me, walking down the road to Bauer Cathedral. "I want to use magic as soon as possible." "Mei want to have just like the same... same aptitude as Claire-okaasama!" The reason why we all go out together is because today is the day when we will have their magical aptitude measured. After the revolution, the kingdom came to attach greater importance to magic. As part of this effort, citizens are now required to investigate the magical propriety at the age of six. Magical aptitude fluctuates with age. A person who was not suitable when he was born may be suitable to some extent when he grows up. It is believed that for the time being, it will be stabilized at about the age of six. Mei and Alea's birthdays are 12 months and 13 days. They turned six about four months ago. They've seen Claire-sama and I use magic over and over again, and are eager to use it themselves. We don't have to wait for the proper measure of magic, Claire-sama or I can teach them magic, but the art of magic is said to be most dangerous at first. If a person who has an aptitude teaches another person who has another aptitude how to use magic with his sense, it can lead to unexpected accidents. I discussed it with Claire-sama and decided that we would only teach magic when their aptitudes were able to be measured in stable condition. "Claire-okaasama, you can use fire magic, can't you?" "That's right. I have high fire aptitude." "What do you think is my aptitude?" Alea is asking that innocently. "Well... I have a feeling that Alea has the wind aptitude. You are very skillful." Claire-sama casually replied. As Claire-sama says, Alea is very skillful. Maybe it's because of her age, but she still learn a lot of things very quickly. Lily said she learned to read, write and calculate much faster than Mei. "Hey, hey, how about Mei? What aptitude do Mei have?" Mei asks Claire-sama, dangling her hands together. It doesn't matter, but neither of you will ask me. No, I'm not lonely. Sniff. "Fufu, Mei's one might be fire. You are very energish." "Yay! It's the same as Claire-okaasama!" May is hopping with delight, even though it hasn't been decided yet. Alea is by no means shy, but May is undoubtedly energish. While Alea always wants to imitate adults and overreach herself, Mei is still innocent. "I wish I had the same aptitude as Claire-okaasama." "It haven't be decided yet, Alea. And if it were the wind, it would be the same as Manaria, whom Claire-sama admires." "As Manaria-oneesama!?" Alea, who had been looking down in despair, looked up and glittered at me. "Then, can I be a quadcaster too?" "I still don't know. There's only one quad-caster in the world, Manaria." "But is there a possibility?" "That's... yeah." I thought it would be wrong for her to expect too much, but when I saw that she had fully recovered her temper, I was hesitant to tell her. I am really vulnerable to these children. "You're almost here." When I turned to Claire-sama's voice, I could see the solemn appearance of the cathedral. There was already a procession of parents and children, and everyone seemed to be looking forward to something. "We'll line up too." "Yes!" "Yes!" Four of us also lined up at the end of the line. The line seemed to flow relatively smoothly. We might not have to wait that long. "Mei, let's play shiritori!"(*1) "Sure!" "Well, let's start with ri of shiritori, shall we?" "Rich!" "It's a channel." "L, l... life!" "Featherbed." "D, d, d... dragon!" "It's May's discount!" "Oh! Cansel!" I have just lined up, but they are still children. Mei and Alea - they had nothing to do, and they began to play shiritori. It's a great way to increase your vocabulary, so they often play with Claire-sama and me. "Well then, let's start again with d!" "D, d, d... Drop!" "Drop, okay. Panic." "C, c, c... chum!" "Chum? Is that valid?_" "Yes! Because Claire-okaasma and Rei always get chum with each other in bed room!" Wait, you guys. "You, Mei? What does that chum mean?" "? Just like that? Getting chum!" "OH, yes..." I broke out in a cold sweat. Although it is a jargon used in my previous life, the word "chum" sometimes has such a meaning. I saw Claire=sama's forehead sweating. I'm afraid that children will accept anything. The line continued smoothly, and it was not long before Mei and Alea were in turn. It was a familiar face that met us. "Well, well. Claire-sama and Rei-san." "Long time no see, the head priest." "It's been a long time." The priest who was in charge of twins was the head priest who, before the revolution, instructed us to practice the offering dance with Lily-sama. She was a very serious person and her guidance was strict, but she was a reliable woman. "Hello, head priest." "Hello!" "......! Oh, yeah, hello." The head priest seems to know the twins. But there was a look of surprise on her face. "I was surprised. They two are so expressive." Oh, yes. Mei and Alea, whom she knew, were the two of them when they still keeped their mind closed. Mei and Alea lived in the slums as orphans for a while after their relatives died. The two children were selling magical gem. Mei and Alea have a curse of blood. What is bathed in their blood becomes a magic gem. Luckily, it doesn't work well for those who have strong magical powers, and for that reason, I took care of them, which was the beginning of our relationship, but I'll leave that out for now. Mei and Alea had been taken in by the church for some time. "I'm really glad that Claire-sama and Rei-san took care of them." The head priest smiled with a rare smile. She must have been concerned about Mei and Alea in her own way. Lily-sama said that the church has various problems, but since there are people like her, it still not so bad. "Now, let's measure it. Mei and Alea, put your hands on the crystal ball there." "Like this?" "Like this?" Mei and Alea each put their hands on two crystal-like magical tools. The magical tool gives off a brilliant light. - but only Mei's one. "Strange..." The head priest is also confused. Since the magical tool was suspected to be broken, the crystal was replaced and the measurement was performed again. But still Alea's one doesn't shine. "This is..." The head priest looks gloomy. "Is there a problem?" "No, not at the moment. I'll give you an answer after examining the results." The priest replied to Claire-sama's question. The result will be sent in a letter later. "That's all for the measurement. Thank you for your hard work." Both Claire-sama and I had a bad feeling about it, but for the time being we were on our way home. On the way, "What's the Mei's aptitude?" "I must have a wind one. Claire-okaasama said so." The two get excited innocently. I felt gloomy that their smiles would be dark. *1 shiritori a word game in Japan in which one player has to say a word starting with the last syllable of the word given by the previous player. If you say a word that ends with the sound "n," you lose. *주의하시기 바랍니다.************************ 기계 번역으로 읽고 있는 독자분들을 위한 한국어 번역입니다. 기계번역보다 아주 조금 나을 뿐, 아마추어 번역문임을 양해바랍니다. 단순한 기계번역 이외에도 수정은 하고 있지만, 제 어학력으로는 이 정도가 한계입니다. 미안해요. ******************************************* 117.적정 계측 "클레어님, 준비 되었습니다" "괜찮아요, 그럼 갑시다"  시각은 아침 8시  태양은 낮은 위치에 있고 기온도 아직 크게 오르지 않았다.  벌써 4월이라고는 하지만, 이 시각은 아직 쌀쌀하다. "외출이군요," "외출입니다 !"  메이와 알레아에는 따뜻한 겉옷을 입혀져 있다.  과연 클레어 님의 손바느질이다.  봉제길드의 제품인가 하고 착각할 정도의 완성도의 겉옷은 역시 클레어님이라고 할 수밖에 없다.  메이는 클레어님과, 알레아는 나와 손을 잡고, 바우어 대성당으로 이어지는 길을 걸어간다. "마법, 빨리 쓰고싶어요~" "나는 엄마와 함께하는 적정가 좋아!"  우리가 왜 다같이 외출하고 있냐면, 오늘은 두 사람의 마법적정을 재서 받는 날입니다.  혁명 이후 왕국은 마법을 더욱 중요시하게 되었다.  그 일환으로서 시민들은 6세가 되면 마법적정을 조사하는 것이 의무화 된 것이다.  마법적정은 나이에 따라 흔들림이 있다.  갓 태어났을 때에는 적정이 작았던 자도 자라면 어느 정도의 적정을 얻거나 하는 경우가 있다.  그것이 일단 안정되는 것이, 여섯 살 정도로 생각되고 있는 것이다.  메이와 알레아의 생일은 12월, 13일.  지금으로부터 4개월 전쯤 6살이 되었다.  두 사람은 클레어 님이나 내가 마법을 부리는 곳을 여러 번 보았기 때문에 자신들도 써보고 싶다고 자꾸 말한다.  마법적정의 계측을 기다릴 것도 없이 클레어 님이나 내가 마법을 가르쳐도 되지만 마법이라는 기술은 처음이 가장 위험하다고 알려져 있다.  적정가 다른 자가 그 사람의 감각으로 다른 적정를 가진 자에게 마법을 사용하는 법을 가르치면 뜻밖의 사고로 이어질 수 있기 때문이다.  나는 클레어님과 대화를 하고 마법을 가르치는 것은 두 사람의 적정가 안정되고 잴 수 있게 된 이후에 하기로 결정했다. "클레어 어머님은 불을 사용할 수 있는 거지요-?" "맞아요, 저는 불이 높은 적정예요" "저는 어느 적정라고 생각하나요?"  알레아가 천진난만하게 그런 말을 듣고 있다. "그렇군요.알레아는 왠지 바람의 적정를 가지고 있는 것 같아요.당신은 너무 재주가 많으니까"  클레어님도 아무렇지도 않게 그런 답을 돌려주셨다.  클레어님이 말하신 대로, 알레아는 매우 재주가 있다.  나이 탓도 있을 수 있지만 그래도 여러가지를 익히는 것이 매우 빠르다.  리님께 물어보니, 읽고 쓰기나 계산도 메이보다 훨씬 외우는 것이 빨랐던 것 같다. "있잖아, 메이는? 메이는 어떤 적정?"  잡은 손을 흔들거리며 메이도 클레어님께 묻는다.  아무래도 상관없지만 둘다 나한테는 안물어주는구나  좋은걸, 외롭지 않은걸.  홀짝홀짝. "ᄒᄒ 메이는 불일지도 모르겠네요, 당신은 아주 건강하답니다." "해냈다! 어머님과 함께하는 적정이야!"  아직 결정된 것도 아닌데 메이는 기쁜 듯이 깡충깡충 뛰고 있다.  알레아가 내성적인 것은 결코 아니지만, 메이가 더 건강한 것도 틀림없다.  알레아는 뭔가 어른 흉내를 내며 발돋움하고 싶어하는 데 비해 메이 쪽은 아직도 순진하다. "저도 클레어 어머님과 함께라서 좋았어요." "아직 결정된건 아니야,알레아 게다가 바람이었다면 클레어님이 존경하는 마나리아님이랑 똑같아?" "마나리아 언니랑 !?"  까맣게 고개를 숙이고 있던 알레아는 얼굴을 번쩍 들어 반짝반짝한 눈동자로 나를 쳐다보았다. "그렇다면, 나도 쿼드캐스터가 될 수 있는거야-?" "아니, 그건 과연 어떨까?쿠아드캐스터는 아직 세계에서 한명뿐, 마나리아님밖에 확인되지 않았거든" "그런데, 가능성은 있어요-?" "그것은...있지만..."  너무 기대하게 하는 것도 좋지 않다고 생각했는데, 완전히 기분을 되찾은 알레아를 보고 있자니 강하게 다그치기는 망설여졌다.  나는 이 아이들에게 정말 약하다. "보이기 시작했어"  클레아님의 목소리에 앞을 향하니 대성당의 엄숙한 모습이 보일 뻔했다.  이미 부모와 자식 동반 행렬이 생겨났고 모두들 기대에 눈을 반짝이는 듯했다. "저희들도 줄을 설게요" "허니요" "네~!"  우리 넷이나 줄의 맨 끝에 줄선다.  줄은 비교적 순조롭게 흘러가는 것 같았다.  이러면 그만큼 기다리지 않아도 될지도 몰라. "메이,しりとり를 하지 말 것-?" (*1) "괜찮아!" "그럼, しりとり의 り부터에요~?" "リス(=다람쥐)!" "すずめ(=), 에요" "め,め,め...めいろ(=미로)!" "ロッド(=로드), 이에요~" "ド,ド,ド...どかん(=토관)!" "메이의 패배예요" "아, 지금의 것은 없음!"  아직 줄선지 얼마 안됐지만 그곳은 역시 어린이다.  메이와 알레아는 무료한지, しりとり를 시작했다.  어휘를 늘리기에는 안성맞춤인 놀이기 때문에 클레어 님이나 나랑도 많이 한다. "그럼, 한번더 ど부터요~" "ど,ど,ど...どうくつ(=동굴) !" "つ네요.つな(=밧줄), 에요" "な,な,なかよし(=단짝)!" "그것은 유효해요 ?" "유효해! 왜냐면 항상 클레어 어머님과 레이어머님, 침실에서 단짝친하거든!"  기다려라, 너희들 "메, 메이? 그 단짝이 무슨 뜻이야?" "그대로야? 사이좋게 지낸다는거야!" "소, 그래..."  식은땀이 났다.  전생의 은어이긴 하지만, 단짝이라는 말에는 그런 뜻이 담길 때가 있다.  클레어님도 이마에 한줄기 땀이 흐르고 있었다.  아이들은 뭐든 받아드리기 때문에 무섭다.  그 후에도 순조롭게 줄은 진행되었고, 머지않아 메이와 알레아의 순서가 왔다.  응대에 맞아준 것은 낯익은 얼굴이었다. "이건 클레어님,레이씨" "오랜만이에요, 사제장" "오랫동안 소식을 전하지 못하고 있습니다"  두 사람을 담당해준 것은 혁명전 릴리님과 함께 봉납무 연습을 지도해준 사제장였다.  고지식한 사람으로 지도는 엄격했지만 신뢰할 수 있는 여성이다. "사제장님, 안녕하세요" "안녕하세요!" "......! 에, 에, 안녕하세요"  사제장는 쌍둥이 모두 안면이 있는 것 같다.  단지, 그 얼굴에는 놀라는 표정이 떠 있다. "놀랐어요, 둘이 이렇게 표정이 풍부해지다니"  아, 그렇군.  사제장가 알고 있는 메이와 알레아는 아직 마음 닫고 있을 때의 두 사람일 것이다.  메이와 알레아는 육친을 잃은 후 한동안 고아로서 달동네에서 살고 있었다.  아이 둘이서 어떻게 살았냐면 두 사람은 마법석을 팔고 있었던 것이다.  메이와 알레아에는 피의 저주가 있다.  그녀들의 피를 뒤집어쓴 것은 마법석이 되어버리는 것이다.  다행히 마법력이 강한 자에게는 효과가 희박하고, 그런 이유도 있어서 두 사람을 돌본 것이 애초에 둘과의 시작인데, 그것에 대해서는 지금은 할애한다.  메이들은 교회에서 살던 시절이 있는 것이다. "클레어분들이 맡아주셔서, 정말 다행입니다"  사제장은 드물게 상쾌하게 미소를 지었다.  그녀 나름대로 메이와 알레아를 걱정해 주고 있었을 것이다.  교회도 여러 문제를 안고 있다고 릴리님이 말씀하셨는데, 그녀와 같은 사람이 있으니 아직도 의미 있는 장소이다. "자, 계측을 해 버립시다.둘 다, 거기 수정구슬에 손을 얹고" "이렇게 하면 되는거야?" "이래요?"  두 개의 수정 같은 마도구에 메이와 알레아가 각각 손을 얹었다.  마도구가 눈부신 빛을 발한다.  - 단, 메이 쪽만. "이상하네요......?"  사제장도 곤혹스러워하고 있다.  마도구의 고장이 의심되었기 때문에, 수정을 교체해 한번 더 계측을 했다.  그러나 역시 알레아 쪽은 빛나지 않는다. "이건..."  사제장가 침통한 표정을 짓고 있다. "무슨 문제가?" "아니요, 지금 시점에서는 뭐라 말할 수 없어요.결과를 정밀 조사한 후에 답변드리겠습니다"  , 무심코, 라는 모습으로 물어본 클레어 님에 대해, 사제장는 그렇게 대답했다.  결과는 훗날 편지로 도착할 것 같다. "계측은 이상입니다.수고 많으셨습니다"  클레어님도 나도 싫은 예감이 들었지만 그날은 일단 귀로에 올랐다.  도중, "메이는 무슨 적정일까?" "저는 분명 바람의 적정할거에요.클레어 어머님이 말씀하신 것"  순진하게 달아오르는 두 사람  나는 우리 둘의 웃는 얼굴이 가려질까 봐 우울한 기분이 드는 것이었다. *1 しりとり(shiritori) 이전 선수가 준 단어의 마지막 음절부터 한 마디를 해야 하는 일본의 낱말 게임. 마지막이 "ん(=n)" 소리로 끝나는 단어를 말하면 지게 됩니다. 이곳에서는 몇 단어를 주고 받은 후 단짝다는 단어에 도달하고 있습니다. 번역할 때는 각각을 적절한 단어로 바꾸면 좋을 것 같은데, 제 어학실력으로는 할 수 없었습니다.미안해요

Comments

Anonymous

Thanks for the chapter, you kind being! (:

inori-0

My pleasure. Sorry for my poor English, but if you enjoy it, I'm very glad.ヾ(๑╹◡╹)ノ"

Anonymous

Thank you for the chapter!

Anonymous

しりとり와 비슷한 단어로 '끝말잇기'가 있습니다 最後の言葉継続する라는 뜻 입니다