Home Artists Posts Import Register

Content

※The English version is also below.

※한국어판도 밑에 있어요.(기계 번역해서 미안해요)

※下面还提供了简体字。(机器翻译)


こんにちは、いのり。です。

今週のご報告を申し上げます。


来週、3月18日にはコミック百合姫5月号が発売になります。

『私の推しは悪役令嬢。』は青乃下先生が単行本作業をなさるため、お休みを頂いております。

すでにいくつかの媒体で発表になっていますが、コミックス最新第8巻は4月17日発売予定です。

楽しみにしていただけたら嬉しいです。


近況も少し。

私は鬱を患っているのですが、最近は調子がよくありません。

毎年、冬から春にかけて症状が悪化するので、今回もそれだと思います。

とはいえ、先週も書いたとおり、仕事をしなければ収入に響くわけで、だましまだましでも書き進めるしかありません。

美味しいものを食べたり、ゆっくりお風呂に浸かったり、レレアさんに甘えたりしつつ、なんとかやっていくつもりです。

X(旧Twitter)でも触れたのですが、エンターテインメントに身を置く方の中には、こういう弱った姿を読者さんたちに見せないように徹底する方もいらっしゃいます。

私はそういった方々のことを尊敬しますが、真似は出来そうもなく、今後も時々弱音を吐いてしまうかも知れません。

お見苦しくて申し訳ございません。

こんな私ですが、引き続き応援していただけたら嬉しく思います。


ご報告は以上です。

今週もご支援ありがとうございました。




Weekly Report


*Fayorei translated the following article. Thank you very much.


Hello there, this is Inori.

I’m here to update everyone with this week’s report.


Next week, on March 18th, the May issue of Comic Yuri Hime will be released.

Aonoshimo-sensei is currently working on the new volume of the ILTV manga. As a result, a new “I’m in Love With the Villainess” chapter will not be released in this month’s issue.

As several media outlets have already reported, Volume 8 of the ILTV manga will be released on April 17th.

I hope you will look forward to it.


A small update about my current situation.

I am suffering from depression, and I have not been feeling well recently.

My mental state typically worsens every year during the transition from Winter to Spring, and I believe it's happening again this time.

As I mentioned last week, not working will impact my income, so I have no other option but to continue writing.

I plan to get through this by doing things like enjoying delicious food, taking long baths, and finding comfort in Relaire.

As I mentioned on X (formerly Twitter), some people in the entertainment industry strictly avoid showing vulnerability to their audience.

I respect those individuals, but I cannot imitate their conduct and may become weak again and complain sometimes in the future.

I deeply apologize for such shameful behavior.

Although I have my shortcomings, I would appreciate your continued support.


That’s all for this week’s report.

Thank you very much for your support this week.



이번 주 보고드립니다.


안녕하세요, 이노리.입니다.

이번 주 보고를 드리겠습니다.


다음 주, 3월 18일에는 코믹 유리히메 5월호가 발매됩니다.

『내 최애는 악역 영애』는 아오노시모 선생님이 단행본 작업을 하시기 때문에, 휴식을 받고 있습니다.

이미 몇몇 매체를 통해 발표되었지만, 코믹스 최신 제8권은 4월 17일 발매 예정입니다.

기대해 주시면 기쁠 것 같습니다.


근황도 조금 말씀드리자면, 저는 우울증을 앓고 있으며, 최근에는 컨디션이 좋지 않습니다.

매년, 겨울에서 봄으로 넘어갈 때 증상이 악화되기 때문에, 이번에도 그런 것 같습니다.

그렇지만, 지난주에도 썼듯이, 일을 하지 않으면 수입에 영향을 주기 때문에, 어떻게든 글을 계속 써나갈 수밖에 없습니다.

맛있는 것을 먹거나, 천천히 목욕을 즐기거나, 레레아 씨에게 의지하면서, 어떻게든 버티려고 합니다.

X(예전 트위터)에서도 언급했듯이, 엔터테인먼트 업계에 계신 분 중에는, 이런 약한 모습을 독자 분들에게 보이지 않으려고 철저히 하는 분도 계십니다.

저는 그런 분들을 존경하지만, 따라할 수는 없을 것 같고, 앞으로도 가끔 약한 모습을 보일 수도 있을 것 같습니다.

눈살 찌푸려 보실 수도 있어서 죄송합니다.

이런 저지만, 앞으로도 응원해 주신다면 기쁘게 생각하겠습니다.


보고는 이상입니다.

이번 주도 지원해 주셔서 감사합니다.




本周报告。


大家好,我是いのり。

现在向您报告本周的情况。


下周,3月18日将发售漫画百合姬5月号。

《我推是反派大小姐。》因青乃下老师正在进行单行本工作,所以暂时休息。

虽然已经在一些媒体上宣布,但漫画最新的第8卷预计将在4月17日发售。

期待大家能够期待。


也稍微谈谈近况。

我患有抑郁症,但最近状态不太好。

每年从冬天到春天,症状都会恶化,我认为这次也是如此。

然而,正如上周所写,如果不工作就会影响收入,所以只能勉强继续写作。

打算通过吃美味的东西、慢慢泡澡、依赖レレアさん等方式来度过。

我也在X(原Twitter)上提到,置身于娱乐行业的人中,有些人彻底不向读者展示自己脆弱的一面。

我尊敬这样的人,但似乎无法模仿他们,将来可能也会时不时地发泄弱点。

对此表示歉意,如果给您带来不适。

尽管如此,如果您能继续支持我,我会非常高兴。


报告到此为止。

感谢您本周的支持。

Comments

No comments found for this post.