Home Artists Posts Import Register
The Offical Matrix Groupchat is online! >>CLICK HERE<<

Content

※The English version is also below. ※한국어판도 밑에 있어요.(기계 번역해서 미안해요) こんにちは、いのり。です。 今週のご報告を申し上げます。 わたおし。最終章が公開中です。 先行公開は波乱の展開を迎えており、ここからエピローグまではノンストップで参ります。 来週日曜日14日は、最終章の最終話とエピローグの2話同時公開を予定しております。 最後までわたおし。をどうぞよろしくお願い申し上げます。 わたおし。は現在、日本語版、韓国語版、英語版が刊行されており、ポルトガル語版の刊行も発表されています。 これに加えて、現在さらに3カ国語への翻訳のお話を頂いています。 正式決定ではありませんので、まだどうなるか分かりませんが、わたおし。を母国語で読みたいと思って下さる読者様は、ぜひSNSでその声を発信して頂けると実現に近づけると思います。 ご協力頂ければ幸いです。 さらに、韓国ではまた新しい展開が予定されています。 こちらについても続報をお待ちください。 ご報告は以上です。 今週もご支援ありがとうございました。 Hi, This is Inori. I'd like to report this week. The final chapter of ILTV is now available. The preceding release has been a tumultuous one, and we will be going non-stop from here to the epilogue. Next Sunday the 14th, I will be releasing the last episode of the final chapter and the epilogue at the same time. I hope you will stay tuned to ILTV until the end. ILTV is currently published in Japanese, Korean, and English, and a Portuguese version has been announced. In addition to these, I am currently being asked to translate it into three more languages. This is not an official decision, so I don't know what will happen yet. However, if you are a reader who would like to read ILTV in your native language, please let publishers know through SNS and we will be able to make it happen. I would be grateful for your cooperation. In addition, there are plans for a new development in Korea. Please stay tuned for more information. That's all. Thank you for your support this week. 안녕하세요, 이노리입니다. 이번 주에 보고를 드리겠습니다. 와타오시 마지막 장이 공개 중입니다 선행 공개는 파란의 전개를 맞이하고 있어, 여기에서 에필로그까지는 논스톱으로 갑니다. 다음 주 일요일 14일은 마지막 장 마지막 편과 에필로그 2 회 동시 개봉을 예정하고 있습니다. 끝까지 와타오시 잘 부탁드립니다. 와타오시는 현재 일본어판, 한국어판, 영어판으로 발간되고 있으며 포르투갈어판 간행도 발표되고 있습니다. 이것에 덧붙여, 현재 추가로 3개국어로 번역의 말씀을 받고 있습니다. 정식 결정이 아니라서 아직 어떻게 될지 모르겠어요. 하지만, 와타오시를 모국어로 읽고 싶다고 생각하시는 독자께서는, 꼭 SNS로 그 소리를 발신해 주시면 실현에 가까워질 거라고 생각합니다. 협조해 주시면 감사하겠습니다. 게다가 한국에서는 또 새로운 전개가 예정되어 있습니다. 이것도 속보를 기다려 주세요. 보고는 이상입니다. 이번주도 많은 지원 고마웠습니다.

Comments

Anonymous

I am very excited about how it will end, they are complicated feelings, I want to know how it ends BUT I DO NOT WANT IT TO END

That Guy

I hope this series get serialised in the three languages, more people being able to read this wonderful work is always a good thing

おーらんどー

最後の最期での急転回が見事に大団円を迎えることを祈っています!!!

Anonymous

I’M NOT READY FOR IT TO END YET!!!!!!! 😭😭😭😭😭😭 I hope that this series gets published in more languages so more people can read this series and see the beautiful development between Rei and Claire 🤞🥰🤞 I hope that whatever you write next will be as compelling as this series has been 👍👏👌 I also hope that we may get some extra stories after the epilogue like we did for part one for some closure and some more R18 episodes, and I hope we get Claire’s P.O.V. of part one as well 👍👏👌 As always I hope you stay happy and healthy and I hope you will take some much deserved rest after you finish this series 👍👏👌

cross

いよいよですね! ドキドキワクワクでなおかつ寂しさも一際来そうです。 どんな大団円になるかかなり気になって寝られません…(笑) うれしやかなしやの安眠妨害( ◜ω◝ )☝︎

Anonymous

Ah, ending on Valentine’s Day seems very appropriate. It feels very bittersweet, but it looks like it will be a very pleasing and high quality ending to a great series. It is nice to see more languages added! I forget how spoiled I am that there has been English support so I could read past chapters and continue to read new ones here on fanbox. Though I can understand the Japanese version it comes with some very intensive kanji dictionary use, lol. Though it’s not bad in that it is also fun to learn with something I have a lot of interest in. I look forward to your next work! While ILTV will always hold a special place for me, it is the themes within the work that make it stand out. Not being afraid to challenge very difficult ideas that most will not write about. Of course I also love the charming moments, but life is not always so pretty without any conflict. Inori-sensei, please get some rest when you can after the series ends! You have definitely earned it.