Home Artists Posts Import Register

Content

引っ越しして早数週間。終わっていない作業も沢山ありますが、ようやく「生活してる!」という感じになってきました。


本棚にまだ迷っています。

前々回~前回住んでいた部屋では高さ2mぐらいのIKEA本棚(ビリー)を複数置いていたので収納力自体は凄かったものの、上段はそもそも見えない&届かないためあまり使わず……落下リスクの低いぬいぐるみの家になっていました。

▼画像の英語訳(上から):

▽English translation(from top):

-I can't reach it, I can't see it, and I'm afraid of placing heavy objects on it.This place has become a home for stuffed toys.

-It's difficult to put things back on this level, so things gradually decrease.

-I just want a lot of shelves of this height!!!

Folding step stool (requires some motivation to take it out)→◆

-very ordinary

-A deep box, I don't think I'll ever open it. I forget what's in it.

-Shallow drawers are very convenient!!


壁一面本棚、ロマンはあった。

背の低い本棚をたくさん置ける面積はないので、他の場所を埋めながら考え中です。

一ヶ所ぐらいは縦に面積活用する感じになってしまうかなぁ~~


▼仕事部屋の進捗

プリンター置き場として扉付きのキャビネット(IKEA)を置きました。

お手頃価格で見た目がすっきりしているので好きです、IKEA。引っ越しの度に何かは買ってる。


以前は小さいオープンラックにプリンターを置いていたんですが、コピー紙を置く下段にめちゃめちゃ埃が入って困ったので、扉あり+脚ありでダブル対策しました。低すぎると物が取りづらいので、その点でも嵩上げはしてよかった~。


書類をPC机で扱うと散らかりやすかったので、封入したり捺印したりするアナログ事務スペースを作りました。

この上にホワイトボードが欲しい。シートタイプがお手軽そうなのでそのうち貼りたいです。


他の場所はまだ配置途中で、本や機材が押し入れの適当な段に山積み……

仕事の隙間で何とか片づけていきたい!


▼パンダをだめにする棚

10年以上同じ食器棚を使っていたので新しくしました。

また10年以上使おう。


▼English translation

🐼nice

Files

Comments

RobotRabbit

You are probably the world’s nicest person, talking the time to write an English translation for the parts Google translate can’t easily reach. And your English is far better than Google too 🙂. Do you have a breakdown of where your fans are located? I would feel bad if you were making the effort for only one or two of us….

つなこ

Thank you so much for reading! I checked the usernames of supporters, comment sections, DMs, etc., and found that there are more accesses from various countries than I expected. (I'm really happy!) I think writing in English will make it easier to translate into other languages. It's difficult and troublesome to translate text in images...💦So I thought it would be better to include a translation, even if only a few people read it. Professor Google helps me a lot! 👍

カカおらす

アナログ事務スペースのペン立てに画材が!ホワイトボードは仕事のメモとして利用されてるのですか?もしかして絵を描く道具ですか…!?

よろずや

「超静音」に目が行ったのは俺だけじゃないはずw シュレッダーですかね。昔小さいの持ってたけどすぐ詰まる&うるさくてあまり使わなかった思い出 うちも引っ越ししたいけど部屋の荷物&ゴミが多すぎてまったく予定が立ちません

つなこ

ホワイトボードはメモを書いたり、マグネットで書類を貼っておく用に欲しいな~と思っています! ポストカードを飾ったりも出来そうです。 郵便物に同封するコメント付箋にたまーに絵を描くので、色ペンも差しています✍

つなこ

超静音はシュレッダーですねwシール系を綺麗に剥がす自信がなくてそのままにしてました。 住所や取引先名がででーんと書かれた封筒や書類、毎回スタンプやマジックで消すよりも丸ごと粉砕した方が楽そうだったので最近使い始めました。ちょっと楽しいです。 断捨離は中々大変で、私も今回は時間が掛かりました……本当は夏に引っ越しているはずだったんですが💦

RobotRabbit

Don’t be surprised that you have a lot of international fans, Neptune rules this world too 😉