Le rêve d'Åriel / Åriel's dream (Patreon)
Content
Le rêve d'Åriel. An Åriel's dream.
Et Babylone s'élève And Babylon rises
Sur la colonne d'Eve On the column of Eve
Sa vie parachève Her life completes
D'un seul coup de glaive. With a single stroke of the sword.
Il ne reviendra plus. He will not return any more.
Il n'est pas de Salut There is no salvation
sur Lui qui fut l'élu on Him who was the chosen one
d'un cœur irrésolu. of an irresolute heart.
Et le serpent se dresse And the snake rises up
gardien des sagesses guardian of the wisdoms
En nouvelle promesse In a new promise
d'une triste poétesse. Of a sad poetess.
Tes étoiles sont si loin. Your stars are so far.
Du venin de l'Humain From the venom of the Human
au jardin souverain in the sovereign garden
tu scelles le destin. you seal the fate.
Oh toi mon amoureux Oh you my lover
de mon cœur désireux of my desiring heart
tu le fis douloureux you made it painful
aux accents ombrageux. with shady accents.
Et les tours s'effondrent. And the towers collapse.
Sans pouvoir répondre Without being able to answer
étendent leurs ombres extend their shadows
d'étoiles en soleils sombres. from stars to dark suns.
Alors rêves Åriel , rêve Then dreams Åriel, dreams
Etendu sur la grève Lying on the shore
ton âme se soulève your soul rises
et m'accorde une trêve. and grants me a truce.
Parfum des amours brèves Perfume of the brief loves
ton doux baiser enlève your sweet kiss takes away
le goût de la fièvre. the taste of fever.
Et offrant mes lèvres And offering my lips
à ton souffle orfèvre to your goldsmith's breath
je laisse ma réserve I let my reserve
s'incliner sous ta verve. to bow under your verve.
Je rêve de toi Åriel. I dream of you Åriel.