Home Artists Posts Import Register

Content

此時主角群們兵分兩路

一是望結去阻止小林毀滅世界

一是真紅去拯救被抓走的翠

---

At this moment, the main group split into two teams.

One team, led by Miyu, went to stop Kobayashi from destroying the world.

The other team, led by Shiku, went to rescue Midori, who had been captured.

---

この時、主人公たちは二手に分かれた。

一つのチームは望結が率いて、小林が世界を破壊するのを阻止しに行った。

もう一つのチームは真紅が率いて、捕らわれた翠を救いに行った。

============

1

咲:優太君!?想不到連你也...?

抓走你母親的並不是我,而且我也警告過"那群人渣",如果敢對木村翠下手,我會將他們毀滅殆盡

2

咲:優太君!我知道你是個乖孩子,請你跟你的朋友們乖乖回去好嗎?你媽媽那邊我會處理

3

咲:請你們不要阻止我的研究...你們之前做的事我一概不追究,請回去吧...

....

....

----

1.

Saki: Yuta-kun!? I never expected even you...?

The ones who kidnapped your mother weren't me. I warned those scumbags. If they dare lay a finger on Kimura Midori, I'll destroy them all.

2.

Saki: Yuta-kun! I know you're a good boy. Please, go back with your friends obediently, okay? I'll handle your mother's situation.

3.

Saki: Please don't interfere with my research... I won't pursue what you did before. Please, go back...

....

....

----

1.

咲: 優太くん!? 君まで…予想外だったの…

母親を捕らえたのは儂じゃないし、"あのクズども"にも警告したの。木村翠に手を出す奴らは、全滅させるつもりよ。

2.

咲: 優太くん! 君はいい子だって知ってる。お願い、友達と一緒に帰って、いいわね? お母さんのことは儂なんとかするか

3.

咲: 儂の研究を邪魔しないで… 前に君たちがしたことは問題にしないの。戻ってほしいの。

....

....

==================

※搭配這首BGM/Accompanied by this BGM/このBGMに合わせて

BGM:Blumenkranz (KILL la KILL)

澤野弘之 / SawanoHiroyuki[nZk]

==================

4

咲:否則的話這可不是受傷就能解決的事情唷!孩子們

5

咲:...看來你們已經下定決心了呢...那也沒辦法了

我是不知道你們說我會毀滅世界的依據從哪裡來

我已經給過你們機會了.......

....

....

6.

咲:對不起優太君,我沒想過下手這麼重的......

....

....

---

4.

Saki: Otherwise, this isn't something that can be resolved just by getting hurt, kids.

5.

Saki: ... It seems you've already made up your minds... In that case, there's nothing more to be done.

I don't know where you got the idea that I would destroy the world.

I've already given you a chance...

....

....

6.

Saki:Sorry, Yuta-kun, I didn't mean to hit so hard...

....

....

---

4.

咲: さもないと、これはただ怪我で解決できる問題じゃないのよ、子供たち。

5.

咲: …君たちもう決心したみたいね… それなら仕方ないの。

儂が世界を滅ぼすと思った根拠はどこから来たのかしら。

もう君たちにチャンスを与えたのよ…

....

....

6.

咲: 優太くん、ごめんなさい。こんなに強く打つつもりじゃなかったんの…

....

....

============

7

此時望結在內的幾乎所有人,都被咲的恐怖給嚇得動彈不得

望結感到有點後悔跟咲為敵,這是一個比死亡還更可怕的恐懼

但是望結因為預知世界毀滅,使他不得不這麼做

一股絕望感侵襲而來...

...

...

---

At this moment, almost everyone, including Miyu, was paralyzed with fear at Saki's terror.

Miyu felt a twinge of regret for opposing Saki, a fear more terrifying than death itself.

But Miyu had foreseen the destruction of the world, forcing him to act this way.

A sense of despair washed over her...

....

....

---

この時、望結を含むほぼ全員が、咲の恐怖に動けなくなっていた。

望結は咲と対立して後悔の念を感じた。これは死よりも恐ろしい恐怖だった。

しかし、望結は世界の破滅を予知しており、このように行動させた。

絶望感が彼女を襲った…

....

....

===

此時,有個人站了出來。她的身影在昏暗的光線中顯得格外堅定,眼神中充滿了不屈的決心。她不是為了那種過於遠大的目標——守護世界和平而奮鬥。對她來說,那些宏大的理想並不重要。

她所珍視的是她心愛的XX,與她一起度過無數美好時光的人。她的XX是她心中的支柱,是她願意為之付出一切的存在。

此外,她還有一個深愛的姊姊,從小到大,她們之間的羈絆深厚無比。姊姊是她的守護者、指導者,也是她最信賴的人。

她還有一群在乎她的朋友,他們在她最需要的時候陪伴在側,給予她力量與支持。這些朋友是她生活中的陽光,她願意竭盡全力去保護他們,不讓他們受到任何傷害。

她知道自己並不能拯救整個世界,也沒有那樣的能力。但她深知,只要她所愛的這些人平安無事,她的世界就依然完好無缺。

她不追求宏大的目標,也不試圖成為全世界的英雄。她只希望在自己的小天地裡,能夠守護那些真正對她重要的人。

她站在那裡,雙臂展開,宛如一座堅實的堡壘。

她的決心像鋼鐵般堅不可摧,誓要用自己的全部力量去保護她所愛的人。她明白這條路可能充滿艱難險阻,但她從不畏懼,因為她的心中有著最純粹、最強烈的愛。

無論前方有多少困難,她都將義無反顧地前行,因為這就是她的使命——守護那些她心愛的人。

---

At this moment, someone stepped forward. Her figure stood resolutely in the dim light, her eyes filled with unyielding determination. She wasn't fighting for grandiose ideals like world peace. To her, those lofty goals didn't matter.

What she cherished were the people she loved—her beloved XX, with whom she had shared countless beautiful moments. XX was her pillar, the one she was willing to sacrifice everything for.

Additionally, she had a beloved older sister, with whom she shared an incredibly deep bond from childhood. Her sister was her protector, mentor, and the person she trusted the most.

She also had a group of friends who cared about her, who stood by her side when she needed them the most, providing her with strength and support. These friends were the sunshine in her life, and she was willing to do everything to protect them from harm.

She knew she couldn't save the entire world, nor did she possess such abilities. But she understood that as long as her loved ones were safe and sound, her world would remain whole.

She didn't pursue grand ambitions, nor did she seek to become a hero of the world. She simply hoped to protect those who truly mattered to her in her own small world.

She stood there, arms outstretched, like a solid fortress.

Her determination was unbreakable like steel, vowing to use all her strength to protect those she loved. She knew this path would be fraught with difficulties and dangers, yet she never feared, because her heart held the purest and strongest love.

No matter how many challenges lay ahead, she would continue forward without hesitation, for this was her mission—to safeguard those she cherished.

---

この場面では、ひとりの人物が立ち上がった。彼女の姿は薄暗い光の中で特に確固たるものであり、目には屈しない決意が満ちていた。彼女は世界平和を守るためにではなく、そのような壮大な理想には興味がない。

彼女が大切にしているのは、愛するXXと、数えきれないほどの美しい時を共に過ごした人たちである。XXは彼女の支えであり、それにすべてを捧げる用意がある存在である。

さらに、深い愛情を抱く姉がいる。彼女たちの間の絆は幼少期から非常に深いものだ。姉は彼女の守護者であり、指導者でもあり、最も信頼する人である。

彼女には気にかけてくれる友達のグループもいる。彼らは彼女が最も必要とするときにそばにいて、力と支援を与えてくれる。これらの友人たちは彼女の生活の中での太陽であり、彼らをどんな傷害からも守るために全力を尽くすことを望んでいる。

彼女は自分ひとりでは世界を救うことはできないと理解している。しかし、愛する人々が安全である限り、彼女の世界は依然として完全であると知っている。

彼女は大きな目標を追求することもなく、世界中の英雄になろうともしていない。自分の小さな世界で本当に重要な人々を守りたいと願っている。

彼女はそこに立って、両腕を広げて、堅固な城のようである。

決意は鋼鉄のように揺るぎないものであり、愛する人々を守るために全力を尽くすことを誓っている。この道が多くの困難と危険に満ちていることを理解しているが、決して恐れず、心には最も純粋で強烈な愛があるからだ。

どれほどの困難が前にあろうとも、後戻りせずに前に進むだろう。なぜなら、それが彼女の使命であり、愛する人々を守るためだからだ。

====

8.

咲:齁...跟剛才畏縮的樣子判若兩人呢

???:曾經的我總是害怕眾人的視線

害怕是不是做得太出色會給人忌妒厭惡

害怕做錯事情是不是會被人討厭

在場的人都曾經給我幫助,都是值得信賴的人

如今我從他們的恐懼的眼神看到曾經的自己

此刻的我必須克服自己的恐懼,報答那些幫助過我的朋友們

---

8.

Saki: Ah... You're completely different from the timid person just now.

???: I used to always fear the gaze of others.

Fear that being too outstanding would breed envy and hatred.

Fear that making mistakes would lead to being disliked.

Everyone here has helped me before, they are all trustworthy people.

Now, from their fearful eyes, I see my former self.

At this moment, I must overcome my fear and repay my friends who have helped me."

---

8.

咲:ホッ…さっきの臆縮してる様子とは判然と違うの。

"???: かつてのウォは常に他人の視線を恐れていました。

あまりにも優れたことが妬みや憎しみを招くのではないかという恐れがありました。

間違いをすることが嫌われる原因になるのではないかという恐れもありました。

ここにいる皆さんは以前ウォを助けてくれた、皆信頼できる方々です。

今、彼らの恐れる視線から、かつての自分を見つめ直します。

この時、自分の恐れを乗り越え、助けてくれた友人たちに恩返ししなければなりません。

====

9.

咲:真是堅定的毅力啊,我也有自己必須要完成的信念

但如果妳執意要阻止我,那我也只能把妳殺了

畢竟妳身上那股特殊的氣是能危害到我性命的存在啊...

不過在妳受死前...跟我說說妳的名字...孩子

我要將妳這名勇氣可嘉的戰士烙印在我的腦海裡

???:我不會死的!我叫林羽美,並不是戰士!!只是醫院裡隨處可見的普通護士!!

10~11

咲:(這孩子的眼神跟以前的我很像呀...如果可以的話的我也希望能好好跟他們相處...但為什麼...)

.......

.......

12.

此張CG為一開始羽美看到咲所感受到的樣子

---

9.

Saki: Such strong determination, indeed. I too have convictions I must fulfill.

But if you insist on stopping me, then I'll have no choice but to kill you.

After all, that unique aura around you poses a threat to my life...

However, before you meet your end... tell me your name, child.

I want to etch the courage of this admirable warrior into my mind.

???: I won't die! My name is Lin Yumei, and I'm not a warrior!! Just a regular nurse you'd find anywhere in a hospital!!

10~11

Saki: (The look in this child's eyes resembles my past self... If possible, I wish I could get along well with them too... But why...)

.......

.......

12.

This CG depicts the initial reaction Yumei has upon seeing Saki

====

9.

咲: 本当に堅い意志だね。儂にも果たさなければならない信念があるの。

でも、儂を阻止しようとするなら、殺すしかない。

結局、君の身に宿る特別な気は、儂の命を危険に晒す存在なんだから...

ただ、君が死ぬ前に… 名前を教えてくれない、子どもよ。

この勇気ある戦士の名前を心に刻みたいんだ。

???:: 死にませんよ! ウォの名前は林羽美です、戦士ではありません! ただ病院でどこにでもいる普通の看護師です!!

10~11

咲: (この子の目の表情、昔の儂にとても似てるね… もしできるなら、彼らと仲良くしたいと思うけど… でもなぜだろう…)

.......

.......

12.

このCGは、はじめて羽美が咲を見た時の感じを表しています。

Files

Comments

No comments found for this post.