Home Artists Posts Import Register

Content

Hello, I'm Yanje.

First of all, I'm sorry.

I would like to inform you that I would like to postpone the payment of October compensation scheduled for November 5th to November 7th.

This is my mistake because I couldn't calculate the schedule clearly. 

I'm currently working on it to meet the 5th somehow, but I've decided that I won't be able to meet the deadline until the 5th no matter how much I think about it.

I think there may be a misunderstanding, but if you are a sponsor in October, there is no problem other than delaying the compensation because the sponsorship details exist.

Once again, I apologize, and I will use the extended two days to complete the work somehow and send you the reward you.



안녕하세요. yanje입니다.

우선 죄송합니다.

이번 11월 5일로 예정되어있는 10월 보상을 지급을 11월 7일로 연기하고자 함을 알려드립니다.

이는 일정을 확실히 계산치 못해 생긴 저의 불찰입니다. 

현재 어떻게든 5일에 맞추기위해 작업을 진행중이지만 아무리 생각해도 5일까지는 맞출수 없을 것 같다 판단했습니다.

혹여 오해가 생길수도 있다 생각하여 말씀드리지만 10월 중에 후원하신 분이라면 후원내역이 존재하기에 보상을 받으시는 것이 늦어지는것 이외의 문제는 없습니다.

다시한번 죄송하다는 말씀드리며 연장된 이틀을 써서 어떻게든 작업을 완료한 후 보상을 보내드리도록 하겠습니다.



こんにちは。yanjeです。

まず、申し訳ありません。

私は今回の11月5日に予定されている10月補償の支給を11月7日に延期したいことをお知らせします。

これは日程をはっきり計算できなくて生じた私の不覚です。 

私は現在何とか5日に合わせるために作業を進めていますが、どう考えても5日までに期限を合わせることはできないと判断しました。

もし誤解が生じるかもしれないと思って申し上げますが、10月中に志願された方であれば支援内訳が存在するため補償を受けることが遅れること以外の問題はありません。

改めてお詫び申し上げ、延長された二日を使って何とか作業を完了した後、補償をお送りします。



你好,我是yanje。

首先,对不起。

特此通知,原定于11月5日的10月补偿支付将推迟到11月7日。

这是我没有计算好日程而导致的失误。 

目前无论如何,为了配合5天,正在进行工作,但无论如何,我认为5天之前都无法配合。

我认为可能会产生误会,所以告诉大家,如果是10月中旬赞助的人,因为存在赞助明细,所以除了延迟获得补偿之外,没有其他问题。

再次表示歉意,我们会使用延长的两天,无论如何在完成作业后,给您发补偿。



你好,我是yanje。

首先,對不起。

特此通知,原定於11月5日的10月補償支付將推遲到11月7日。

這是我沒有計算好日程而導致的失誤。 

目前無論如何,爲了配合5天,正在進行工作,但無論如何,我認爲5天之前都無法配合。

我認爲可能會產生誤會,所以告訴大家,如果是10月中旬贊助的人,因爲存在贊助明細,所以除了延遲獲得補償之外,沒有其他問題。

再次表示歉意,我們會使用延長的兩天,無論如何在完成作業後,給您發補償。







Comments

sin

2일 더 금딸 하면 되는 부분! 기대하고 있을게요!! 와쿠와쿠!!

Anonymous

All good yanje san :D take care of yourself