Home Artists Posts Import Register

Downloads

Content

V91.6R

  • Khlas 남성 상호작용 핫픽스

  • KS 케이팝 모드 핫픽스

  • Kutto 연고지 모드 핫픽스

  • KS 스트리밍 모드 핫픽스

  • ADI 돌아온 건강관리 추가 번역

  • LBB 8월 요리

  • 대물이 너무해 - 소물 특성 추가/제거 문자열 오류 수정

  • 인게임

    • 수행합니다 → 수행하세요

V91.5R

  • 아찔한 욕망 180

  • 대물이 너무해 1.9.5

  • 신애마천국 7.6

  • LMS 위탁가정 추가 번역

  • Zero 자유의지 토글 추가 번역

  • 언어장벽 추가 번역

  • IMM 7월 컨텐츠

  • LBB 8월 피자

  • 왕족 모드 간섭 문자열 제거

  • 인게임

    • 플라토닉 로맨스 → 정서적 낭만

    • 스킨십 (사랑나누기 제외) → 육체적 접촉

    • 끌림/거부감 → 이끌림

    • A에 대한 B의 로맨틱한 감정 → 'A→B'

    • 연애 경계선 설정 화면의 선택지 질문형으로 변경

    • 취향 → 성격

    • 연애 스타일 → 연애 방식

    • 이끌림 설명의 기술, 특성 표시 방식 및 명칭 통일

V91.4R

  • MCCC 2024-5

  • 아찔한 욕망 180c

  • 섭정시대 문자열 구조 수정

  • 왕족 모드 추가 번역

  • 임신이야기 오타 수정

  • 변태 확장 모드 핫픽스 (공백 > 영문)

V91.3R

  • 아찔한 취향 [핫픽스]

  • 굴욕의 꿈 1.08 [핫픽스]

  • MissHissy 취미 모드 3.3.3 [핫픽스]

  • MissHissy 소망과 두려움 3.0.2 [핫픽스]

  • 왕족모드 교정

  • LBB 7월 컨텐츠

V91.2R

  • MCCC 2024-4

  • Lotharihoe 길거리 향상 모드 2.0

  • Zero 뱀파이어 거울 반사 설정

  • IMM 6월 컨텐츠

  • LBB 6월 컨텐츠

  • 계산대 줄서기 모드와 WP/AEP 중복 텍스트 제거

  • 인게임 

    • 수염 고민 응원하기 → 수염이 잘 어울린다고 하기

V91.1R

  • MCCC 2024-4 PR4

  • KiaraSims 유명인 시스템 추가 번역

  • UTOPYA 키스와 부비부비 1.6

  • 사실적 출산모드 1.53 핫픽스

  • 유혹의 페티시 6.8 핫픽스

V91R

  • 아찔한 욕망 180a

  • Khlas 남성성 상호작용 1.2.2

  • Khlas 껴안고 목욕하기

  • PECO 신애마천국 7.3

  • Alchemist 변태확장 3.5

  • YourFalseHope WW 관련 특성 모음

  • Plumlace 달콤한 아이

  • Grumpy 과수원닷컴 데이트앱

  • 유혹의 페티시 3/16 버전

  • WICKED PIXXEL 섹시한 일거리 1.2

  • SAC 강력범죄 2.5.2

  • Kritical 굴욕의 꿈 1_05

  • Kritical wicked.cc에 올라온 모든 아이템

  • JellyPaw 온리심즈

  • MCCC 2024-4

  • Lumpinou 임신이야기 2.98

  • Lumpinou 연애의 기술 추가번역

  • Lumpinou 사랑은 열린문 추가 번역

  • Lumpinou 커스텀 감정 팩 추가 번역

  • Pandasama 사실적 출산 모드 1.49

  • DISL 임대부지 북적북적

  • LMS 재빠른 목욕하기

  • JS 섭정시대

  • JS 신비한 존재들 1.2

  • JS 발레모드

  • JS 바이올린 피아노 협주 모드

  • JS 사격술 모드

  • JS 대장장이 모드

  • JS 양궁술 모드

  • Zero 자유의지 토글

  • Zero 래빗홀 동물 병원

  • Zero 직업 재작업 및 은행 업무

  • Zero 직업 재작업 애드온 - 커스텀 직업

  • Zero 뱀파이어 연령 진행

  • Zero 늑대인간 마법사 추가 번역

  • Zero 뱀파이어 마법사 추가 번역

  • UTOPYA 싸움박질 1.2

  • UTOPYA 열정적인 선물

  • ThePancake1 귀여운 키스 추가 번역

  • Missy Hissy 퍼스널리티 모드 추가 번역

  • LN 왕족모드 2.8.9

  • LN 키스마크

  • Missy Hissy 취미 모드 3.3.2

  • Missy Hissy 소망과 두려움 모드 2.1.4.1

  • Ilkavelle 수영 기술 모드 2.0

  • Ilkavelle 학교 장기자랑 이벤트 모드 추가 번역

  • MapleBell 삼각관계

  • MapleBell 더 많은 키스 1.5

  • MapleBell 확장된 관계 딱지

  • Carl's 난이도 조율 모드

  • Carl의 식당 향상 모드 4.0

  • NVSM 뱀파이어 운명의 짝

  • Plumlace 커스텀 특성 # 3

  • ADI 돌아온 건강관리 8.5

  • ADI 커넥티드 심

  • KS 인생의 단편 0.4

  • Catdevpete 플라스마 요리

  • 지하실 술쟁이 추가 번역

  • 가족관계추가 모드 추가 번역

  • Spinning Plumbob 요정 대 마녀 핫픽스 (공백 → 영어)

  • Plumlace 몰입되는 소셜버니 5.0 핫픽스 (공백 → 영어)

  • xosdr 부자의 길 1.01

  • Mercuryfoam 무술 모드

  • SIMUKO 케이팝 아이돌 직업군

  • IMM

    • 5월 컨텐츠까지 전부 번역

    • IMM 기존 차, 식재료 번역 누락 추가

  • LBB 

    • 5월 컨텐츠까지 전부 번역

    • LBB 수제 손질한 재료

    • LBB 수제 식재료

    • LBB 농가 도우미

  • BL 3월 컨텐츠

  • BL 채집 물품 재번역

  • Rex 밥솥모드 교정

인게임

  • GIF 발음 관련 메시지 교정

  • 매뉴얼 → 설명서

  • 가이드 → 안내인, 안내서, 안내선

  • 가이드라인 → 안내 지침

  • 이름(제목) → 명칭

  • 손질'된' 채식용 고기 → 손질한 채식용 고기

  • 손질'된' 해산물 → 손질한 해산물

  • 코코넛 밥 누락 변역 추가

  • 카퍼뎅리 오타 수정


===========================================

폴더 우선순위를 설정하지 않으면 
일부 모드가 한글화되어 나오지 않을 수 있습니다
아래 글들을 참조하여 폴더 우선순위를 설정하세요

애드온 파일들은 순화된 표현을 직설적으로 수정합니다

===========================================

전체 이름 표기 방식에 따라 두 가지 버전이 있습니다
둘 중 하나만 받아 주세요

  • WAMTIK-V91.6R: 이름-성씨 표기 버전

  • WAMTIK-V91.6R-FF: 성씨-이름 표기 버전

이름-성씨 표기 버전에서는 풀네임을 가진 NPC의 이름이 중복 출력됩니다
MCCC 등으로 이름을 변경하거나 불편할 겅우 성씨-이름 표기 버전을 사용해 주세요

Files

Comments

MsWhiteTG

포스타입은 87버전이 있던데 여기는 왜 아직 86인가요? 패트론은 이제 안하시나요?ㅠㅠ

wwindystarZIMS

패트리온에도 똑같이 올리고 있습니다. 메인 화면에 주요 태그로도 올려두었고 업데이트 될 때마다 이메일로도 보내드리고 있고요. 본문은 공개버전이며 공개버전은 블로그/포스타입/패트리온 모두 86이 최신입니다. 후원자 버전들은 포스타입/패트리온 동일하게 87버전입니다

민주 ‎૮ › ༝ ‹ ྀིა

둘중에 어느 버전을 다운 받아야하나용 ㅠㅠ?? 아찔한욕망(리사모드)이랑 아찔한tv?그거 두 모드도 포함인가융///??

wwindystarZIMS

본문에 적힌 지침을 따라 받으시면 됩니다. 아찔한 계열의 번역도 포함되어 있습니다

friendship

계속 빈칸 뜨고 대화도 빈칸 뜨는데 왜일까요 ..ㅠㅠ 이전 버전은 삭제했어요

이서준

지하실 약쟁이 모드 업데이트 된 건 혹시 번역 언제 쯤 될까요...!

wwindystarZIMS

약쟁이모드 베타버전 매뉴얼은 업데이트되었으며: https://www.patreon.com/posts/jihasil-197-200-78277509

ADVCEG

빨간맛은 이게 최신버전 한글패치인거죠? 그러면 이 글에 나와있는 버전에 맞게 모드를 설치하면 될까요?

wwindystarZIMS

베타테스트버전: https://www.patreon.com/posts/69805432 광역후원자버전: https://www.patreon.com/posts/69347088

ADVCEG

생각보다 같은 버전의 모드를 찾는게 조금 어렵네요 ㄷㄷ 답변 감사합니다 한번 사용해 보겠습니다!

NEE KIM

바람별님, 번역된 모드들 리스트 가운데 '~이 반질반질'이 빨간맛 모드인 것 같은데 정식 명칭을 몰라서요. 혹시 빨간맛 번역하시는 모드들 따로 모아서 알려주시는 게시글도 있나요?

wwindystarZIMS

Cum Shine 모드라고 아찔한 욕망 공식 다운페이지에서 쉽게 링크를 찾아보실 수 있습니다. 러버즈랩에서 찾으실 수도 있고요. 빨간맛 모드들은 따로 정리한 게시글은 없지만 거의 대부분 사용되는 모드들은 번역이 되었고 신청을 받으면 우선적으로 번역을 합니다

minkyu gwak

https://www.patreon.com/posts/sims-4-hoe-it-up-76329411 이 모드 번역 부탁드립니다. 반은 되어있고 반은 안되어있는것 같습니다.

minkyu gwak

그리고 한가지 의견을 여쭙고 싶은게 있습니다. 저나 다른 사람들이 후원을 통해 바람별님의 'WORK' 를 존중, 후원을 해서 번역을 공유받아 사용하고 있는데, 번역이 안되어있는 모드는 안되어있는 채로 표시가 되어야 하는게 맞지 않나 생각이 듭니다. 번역이 안되어있는건 안되어있는채로 사용 할 수 있어야 한다고 생각하는데 ... 혹은 빈칸 으로 표시가 되어버리니 답답하네요. 바람별님이 모든 모드를 번역 해서 재공해야 하는 의무가 있는것도 아니고, 그런 제품을 파는것도 아니기 때문에 '부탁' 을 해야 하는 상황이 벌어지는데요, 미번역인 모드 혹은 새로운 업데이트 부분에 대해서는 원문으로 표기가 되게 해주시면 안될까요?

wwindystarZIMS

제가 번역한 모드가 너무 많고 하나하나 업데이트 여부를 확인할 수가 없습니다. 설사 하나하나 확인이 가능하다고 해도 원본 모드의 업데이트와 한글화 업데이트 사이에는 ‘번역하고 고치는 시간’이라는 간극이 생길 수밖에 없지요. 제가 직접, 아니면 곽민규님의 앞선 댓글처럼 피드백을 통해 추가 번역이 필요하다고 확인된 경우에는 지금도 공백을 원문으로라도 나오게 만드는 핫픽스 버전과 일차번역 베타버전을 최대한 빨리 배포하고 있습니다. 그러니 위에 달아주신 피드백 댓글은 정말 하나하나가 소중하며 피드백해주신 것에 감사를 드립니다. 한글화모음은 여러분의 피드백으로 계속해서 업데이트되고 있습니다.

석진 신

지금 한국에서는 러버즈랩에 접속이 불가합니다.Nisa's Wicked Perversion 유료회원에게 다운받게 도와주는 건 어떠실련지요...

wwindystarZIMS

저는 해당모드의 제작자가 아니기 때문에 무단으로 원본 모드를 배포할 수 없습니다. VPN을 활용하는 방법 등이 있으니 방법을 찾아보시고 러버즈랩이나 니싸님 패트리온 페이지에서 직접 다운을 받아주세요

민주 ‎૮ › ༝ ‹ ྀིა

안녕하세요! 바람별님 제가 지금 이 게시물에 있는 8R-ff 를 파일을 쓰는데 모드 절반이 한글화가 안되어있고 영어로 되있는 경우가 있는데 어떻게 해야하는지 알수있을까요???ㅠㅠ

wwindystarZIMS

본문하단의 우선순위 관련 글을 참조해 우선순위 설정을 해보세요. 그래도 영어로 나오는 모드가 있다면 해당 모드를 알려주시기 바랍니다

김도경

Wamtik이 정식버전 빨간맛인가요?

wwindystarZIMS

한글화모드의 모든 파일명에는 WAMTIK이 들어갑니다. V뒤에 붙은 버전명을 확인하시면 한글화 모드 종류를 식별할 수 있으며 버전명 뒤에 R이 붙은 첨부파일들은 정식버전 빨간맛입니다

Victoria Lee

안녕하세요, 바람별님. 한글화 파일이 script 모드가 아닌 cc 템 모드로 자꾸 인식이 됩니다. 왜 이러는건지 이런 경우는 어떻게 해야하나요?

wwindystarZIMS

한글화모음 파일은 원래 스크립트가 아니라 패키지 파일인데요? 일반적인 CC템들과 확장자가 같습니다

Victoria Lee

아하..그렇군요. 계속 repair 도 해보고, 폴더 정리도 해보고 게임도 다시 깔아보는데, 한글화가 안나오네요. 이전엔 잘 썼었는데.. ㅠㅠ

J Y

늘 감사합니다!! 따뜻한 연말 보내세요 🫶🫶

귤 귤

선생님 궁금한게 있습니댜 TURBODRIVER < 리사모드 후원버전 번역도 혹시 포함되어있나요?? 적용햇는데 공란으로 뜨는거같아서욥 ㅠㅠ

귤 귤

앗 디코보고 다른분이 해결한 방법대로 한글화 베타광역버전? 그걸로 교체하니까 떠요!!! 감사합니다!

늘 항상 많은 도움 받고 있습니다! 리사모드 v177c 다운받아 사용 중인데 일부분이 공란으로 떠서요 혹시 해결 방법 있을까요?

wwindystarZIMS

현재 한글화 모음 최신버전은 177a 기준으로 번역이 되어 있어서 공백이 한 두 군데 (예: 엿보기 심 관련 설정) 있을 수 있지만 그 외에는 전부 정상 출력될 것입니다. 177c에 추가/수정된 문자열은 다음 버전에 추가될 예정입니다

Tomato

늘 감사합니다.

Lover

바람별님 한글화 모드 잘 사용중입니다! 블로그 보고 인생의단편 모드 다운을 받았는데 옛날 업데이트 이후 한글화가 안되어있는데 추가가능한지 여쭤봅니다!!

샤하

바람별님 항상 감사하게 쓰고 있습니다! 다름이 아니라 아찔한 욕망 순한 맛에서 변기로 가임 여부 테스트를 하면 (숫자)%가 아니라 (빈칸)%로 나오더라고요... 번역 오류인가요 아니면 순한 맛에는 이 기능이 없는 건가요...? 확인해보니 아찔한 욕망 완전판은 문제 없어요! 다른 모드 다 빼고 해봤는데도 이러네요ㅠㅠ

wwindystarZIMS

아찔한 욕망 순한맛을 사용하고 한글화모드도 순한 맛을 사용할 때 언급하신 오류가 발생하나요? 한글화모드 순한맛을 확인해 보니 코딩 문자열에 문제가 발견되어 곧 수정 버전을 올릴 예정입니다

샤하

엇! 죄송해요 항상 완전판만 사용하다 순한 맛을 처음 깔아봐서 순한 맛 버전은 있는 줄 몰랐네요ㅠㅠ 감사합니다! 순한 맛 베타 버전은 포스타입에만 있는 건가요?

샤하

확인해보니까 블로그에서 받은 순한 맛 버전도 (빈칸)%만 뜨네요ㅠㅠ

wwindystarZIMS

최신 순한맛 버전에 고친 거라서 블로그 공개버전에서는 그대로 오류가 나타날 거에요. 패트리온 후원자분들은 제 디스코드 채널에서 순한맛 베타버전을 받을 수 있습니다. 추후에는 일반 베타버전도 확인해서 한글화일반베타-아찔한욕망순한맛 사용시에도 관련 문제가 안 나타날 수 있는지 조사해 보겠습니다

샤하

감사합니다! 디스코드에서 바로 받았어요😊

Gr Lee (edited)

Comment edits

2022-10-16 17:22:32 바람별님 그러니까 이 파일을 aaallModTranslatedKORByWwindystarV81.6R.package&lt;-요거 지우고 그 자리에 깔면 되는 건가요?^.^;; 오늘도 컴맹이는 안타깝습니다....
2021-12-23 15:10:31 바람별님 그러니까 이 파일을 aaallModTranslatedKORByWwindystarV81.6R.package<-요거 지우고 그 자리에 깔면 되는 건가요?^.^;; 오늘도 컴맹이는 안타깝습니다....

바람별님 그러니까 이 파일을 aaallModTranslatedKORByWwindystarV81.6R.package<-요거 지우고 그 자리에 깔면 되는 건가요?^.^;; 오늘도 컴맹이는 안타깝습니다....

Soryeong

안녕하세요, 바람별님! 모드들 잘 쓰고 있습니다! 그런데 제 게임 내에서는 파일명 축약 버전 이후부터는 번역이 굉장히 깨져서 나오더라고요. 혹시 다른 모드들과 충돌이 생겨서 깨지는 걸까 하고 이것저것 지워봤는데도 동일 현상이 나타납니다. 그래서 이번에는 축약 들어가기 전 버전인 v81.6r로 돌아가봤더니 이건 또 정확하게 잘 나와요. 왜 그럴까요? 크게 불편한 건 없어서 우선은 이전 버전으로 쓰고 있는데, 저만 그런 건지 아니면 다른 분들도 그런건지 알리기는 해야할 거 같아서요! 항상 노고에 감사드리고 있습니다!!

wwindystarZIMS

번역이 깨져서 나온다는 것은 영어로 나온다는 건가요? 축약버전부터 문제가 생겼다면 우선순위 설정 문제일 가능성이 큽니다

Soryeong

아 우선 순위 설정 문제가 맞았네요. 밤 중에 댓글 감사합니다! 어휴, 정말 다행이네요... 행복한 하루 되세요! 굿밤 되시고요!!

soo song

전에 블로그에서 질문드렸는데 여기로 오게 되었습니다. 현재 영문으로만 플레이가 되는데... (모드) 이 파일을 다운 받고 우선순위 정하면 바로 되는 거 맞나요? 그리고 빨간맛 버전은 이게 아닌가요?

wwindystarZIMS

1. 영문으로 플레이된다는게 게임 내 모든 문자열이 영어로 나온다는 건가요? 그렇다면 한글화모드는 작동하지 않습니다. 2. 일부 모드가 영문으로 표시 된다면 한글화모드 중복설치 문제, 우선순위 설정 여부를 확인하세요. 3. 빨간맛 버전 맞습니다

soo song

바람별님~ 알려주신대로 해보니 무척 작동이 잘 되었어요. 그런데 조금전에 게임에 들어가니 심즈4가 업데이트 되었다고 모드가 삭제되었다고 알람이 뜨며 리사모드는 전혀 작동이 안되네요 ㅠㅠ 처음 심즈를 깔아서 ... 모르겠어요 컴맹이라 ㅠㅠㅠ 어떻게 하면 될까요? ㅠ

wwindystarZIMS

게임 설정에서 커스텀 컨텐츠, 스크립트 모드 활성화 꺼져 있으면 켜세요

soo song

바람별님 ㅠ 감사합니다. 지금 바로 실행했는데요.. 오래된 아찔한 모드라며 업데이트 된 버전을 받는 게 좋겠다는 알람이 떴어요. 아찔한 욕망을 다운받을 웹 브라우저 열어야 할까요?

wwindystarZIMS

열어서 받으신 다음 게임을 재시작하셔도 되고, 게임을 끄신 다음 받고 재시작해도 됩니다

soo song

늦은 시간에 답변 정말 감사드립니다. 웹브라우저 갔는데 Download/ Installation/ Animations Installation/ 이렇게 세가지 중에 어떤 걸 받아야 하나요??? 그리고 그냥 받기만 하고 게임 실행하면 되나요? 기존 파일중에 삭제하거나 움직일? 파일은 없는지요

wwindystarZIMS

정확히 어떤 페이지를 말씀하시는 건지 모르겠지만 Download가 다운로드니 저것일 것 같군요. 기존 파일은 또 무엇을 말씀하시는 것인지 모르겠네요. 다운로드에서 받은 파일과 이름이 같은 파일들만 교체하세요. 그리고 가급적 아찔한 욕망 관련 글에 질문글을 달아주세요.

폴더 우선순위 방식대로 적용하였는데도 mccc모드에서 일부 항목이 영어로 보입니다. overrides 폴더를 mod 파일 안에 만들고 overrides 폴더 - MCCC모드랑 통합한글화 모드를 같이 넣어두면 되는거 아닌가요?

wwindystarZIMS

1. Overrides 폴더의 첫글자가 대문자여야 합니다 2. Overrides 폴더에는 한글화모드만 넣으셔야 하고 MCCC는 Overrides 폴더 밖에 두어야 합니다

정 은

83.3 핫픽스 파일이 이상한거 같습니다. 다운받으면 파일명도 1로 표기되고 패키지 파일도 아닌걸로 나옵니당.

nariking

한글화 파일을 깔아도 mc 커맨드 모드에서 일부 메뉴가 빈칸으로 나오는데 해결책이 있을까요?(mc커맨드는 21.04.01 것으로 쓰고 있습니다)

정 은

패트리온 자체 문제였군여.. 감사합니다!

wwindystarZIMS

mccc에 21.04.01이라는 버전은 없습니다. 만약 21.04.01이 배포된 날짜라고 하면 무려 1년전 것인데 자잘한 문제가 발생할 것 같군요. mccc를 최신 버전으로 설치해 보세요

시댁라이

안녕하세요, 한글화 모드 항상 잘 쓰고 있습니다 :) 83.5R-FF를 넣었는데, 이름-성으로 알림창이 뜨더라구요. 한 번 확인해주실 수 있을까요?

wwindystarZIMS

확인했는데 성-이름 순으로 알림창이 떴습니다. 일부 모드의 텍스트가 이름-성으로 나타난다면 어떤 알림창이 그렇게 나왔는지 알려주시면 더 자세한 확인이 가능할 것 같습니다

쟌쟌

안녕하세요 바람별님! 제가 이번에 에코팩을 샀는데 탄산주스 만드는 기계랑 상호작용이 전부 영어로 나오는데 왜 그런지 아실까요 혹시?ㅠㅠㅠ

wwindystarZIMS

지하실 약쟁이 애드온 중에서 술이름 바꾸는 애드온이 원문을 덮어써서 그래요. 해당 애드온을 지워주세요

쟌쟌

하....역쉬 바람별님 최고!! 애드온들 이것저것 빼보면서 해보니까 해결됐습니다! 항상 감사합니다~~ :)

No.13

안녕하세요 지하실약쟁이 154 버전인데 전부 영어로 나옵니다 153이 아니라 그런걸까요?

No.13

감사합니다 바람별님께서 올리신 우선순위 설정법 보고 한번에 해결되었습니다~

kelly

안녕하세요 모드 잘 쓰고 있습니다. 이번 85R 한글화 모드의 성인생활모드의 원본이 무엇인가요?

wwindystarZIMS

Adult Life라는 모드로 요청을 받아서 번역한 것이라 개인적으로는 추천하는 모드는 아닙니다. 러버즈랩에서 받을 수 있을 겁니다

kelly

그렇군요 항상 좋은 모드 감사합니다

SEMI N

람별님! 도움이 절실해서 질문드려봅니다ㅜㅜㅜ 지하실약쟁이/아찔한욕망/MCCC/람별님의 한글화모드 V86B1를 쓰고 있는데... 이 모드들을 가장 최신으로 업데이트 한 이후로? 저장이 될 때가 있고 안될 때가 있는데 당최 이유도 기준도 모르겠네요... 저장은 되는걸로 뜨는데 게임을 불러오기 하면 일정적인 이전 시점으로 돌아가있습니다.. ㅜㅜ

SEMI N

예 - 영유아를 유아까지 자라게 해놨으나 (정상적인 플레이로) 저장후 불러오기를 하면 영유아로 다시 돌아가있음

wwindystarZIMS

현재 많은 분들이 같은 문제를 겪고 있는 것 같습니다. 아직 정확한 원인 규명이 안되고 있으니 세이브 파일의 백업을 철저히 하시길 바랍니다

호두마루

람별님. 언제나 감사드립니다. 모드 잘 사용하고 있어요. 다른게 아니라, 혹시 SNB Bill 이나 SNB Bank 모드는 더이상 번역이 안되는 건가요? 새로운 파일로 받았는데 영문으로 떠서 문의 드려봅니다 ㅠㅠ

Lee Lee

안녕하세요 핸드폰누르면 나오는 nisa 한글번역이 안되는데 왜 그러는걸까요??ㅜㅜ폴더이름이 Overrides_한글번역 으로 되어 있고 안에 들어가면 WAMTIK-V85.2R.package 이것만 있는데 뭐가 문제인건지 모르겠어요 ㅠㅠ

wwindystarZIMS

Overrides 한글번역이라는 폴더 이름을 Overrides로 바꿔보시고 그래도 안 되면 한글화모드 배포글에 링크되어있는 우선순위 관련 글들을 참조해 폴더 정리를 해주세요

kimseo

바람별님 돌아온건강관리만 넣으면 게임 실행이 안되는데 ㅠㅠ 이건 머가 문제죠

wwindystarZIMS

1. 돌아온 건강관리 모드에 문제가 있거나, 2. 건강관리 모드에 필요한 선행 모드/DLC가 없거나 3. 설치를 잘못한 경우이겠지요

잔 그

V85.1R 버전은없나요? 다운받으려고하는데 모르겠네요 ㅠ

잔 그

85.2R 버전 다운받고 파일에 넣기만하면 실행이되나요? WAMTIK-V85.2R-FF.package를 받아서 파일에 넣었는데 실행이되질않아서요 ㅠㅠ

wwindystarZIMS

실행이 안 된다는 말은 심즈4가 켜지지 않는다는 건가요? 방금 이 게시물에서 해당 파일을 다운 받아서 심즈4를 켜봤는데 잘 작동했습니다. 인터넷에서 파일을 다운 받거나 파일을 설치할 때 물리적인 문제로 가끔 파일이 깨질 수도 있으니 기존 파일을 지우고 다시 받아보시기 바랍니다.

Lee Lee

바람별님 아찔한취향이랑 약쟁이가 한글버전이 안되는데 어떤문제인지 모르겠어요 ㅠㅠ

wwindystarZIMS

번역이 하나도 안 된다면 우선순위 설정이 안 되었을 가능성이 제일 큽니다. 본문에 있는 우선순위 관련 링크글을 찾아서 우선순위 설정을 해주세요

Lee Lee

와!!!!완전 감사합니당!!!됬어여!!!

Tomato

항상 감사합니다 바람별님

BomE

이것과 베타번역 두가지로받아야하나요 아님 베타번역만받아도 모두 번역되나요?

minkyu gwak

잘 쓰고 있습니다. 감사합니다.

minkyu gwak

새로운 모드를 찾고, 받아보았는데 재미있어서 소개, 추천겸 한글화 건의드립니다. EllaNoir Presents - FlirtyFetishes: BDSiM - A BDSM Mod For The Sims 4 06 https://www.loverslab.com/files/file/17801-ellanoir-presents-flirtyfetishes-bdsim-a-bdsm-mod-for-the-sims-4/ 재밌네요 이거 ㅋㅋㅋ

minkyu gwak

아, 구버전은 번역이 되어있는 모드였네요.. 저보다 모드를 더 많이 아실 분인데 아는척 해서 죄송합니다. ㅎㅎ 신버전을 쓰다보니 새로운 무드렛이 걸리는데 이게 지속시간이 없는 무드렛이라 자꾸 mccc 에서 에러가 나서 구버전으로 내려보니 한글이 되어있어서 알게 되었습니다 하하.

wwindystarZIMS

신버전도 86버전에는 번역이 될 거에요. 계속 이렇게 알려주시면 업데이트도 파악하고 좋으니 부담없이 알려주세요

kimseo

바람별님Child Birth Mod (PandaSama) - to v3.1 이번에 출산모드 3.1로 나온거 번역좀 부탁드릴께여ㅠㅠ집에서 애기낳고싶어여ㅠㅠ

Min Ji Kim

바람별님 ! 왕족모드는 번역 모포함인가요~?