Home Artists Posts Import Register

Downloads

Content

happy new year everyone!!! see ya in 2023! 

Comments

Stefano

If anything, this episode proves that Kageyama (and Karasuno) needs Hinata and his spirit just as much as Hinata needs Kageyama. That crown scene is still one of my favourites from this season, and always gets me emotional too. I think it's because it just clearly showcases Hinata's pure acceptance of Kageyama as a player, teammate and person honestly, among all the goofiness, there's their bond.

Barre Bonds

EVERYONE NEEDS A HINATA IN THEIR LIFE!!

faezibrahim

You know what, I might seem a bit greedy here. I'm hoping for you to do two episode per day. Hahahahahhaha. It is not enough T-T

Pesa

I can't wait for the Tourney to start!!! 😆

Petey Poo

This scene is one of the biggest reasons why the kageyamaxHinata ship is so hard to sink

Preetam Ozarde

Exactly. Hinata and Kageyama both needed each other to bring out the best of one another. Similar to season 1 episode 9 where Kageyama assures him that there is nothing wrong with being the decoy, now Hinata assures Kageyama that there is nothing wrong in being king of the court.

Rodrigo Flamenco (edited)

Comment edits

2023-01-12 11:22:18 This was a lost in translation but the "You're in the way" he said it in a really rude way. So taking spanish as example: Bloqueas el camino (polite)= You're in the way ESTORBAS! (rude way / what Kageyama said) the best way to translate this into English would be "YOU ARE A HINDRANCE" which doesn't fit well in the context of the dialogue. I can't think of any phrase in English to make it fit into the phrase of how Kageyama said that to Nishinoya but that's why he got mad and everybody got scared.
2023-01-12 11:22:18 This was a lost in translation but the "You're in the way" he said it in a really rude way. So taking spanish as example: Bloqueas el camino (polite)= You're in the way ESTORBAS! (rude way / what Kageyama said) the best way to translate this into English would be "YOU ARE A HINDRANCE" which doesn't fit well in the context of the dialogue. I can't think of any phrase in English to make it fit into the phrase of how Kageyama said that to Nishinoya but that's why he got mad and everybody got scared.
2023-01-12 11:22:18 This was a lost in translation but the "You're in the way" he said it in a really rude way. So taking spanish as example: Bloqueas el camino (polite)= You're in the way ESTORBAS! (rude way / what Kageyama said) the best way to translate this into English would be "YOU ARE A HINDRANCE" which doesn't fit well in the context of the dialogue. I can't think of any phrase in English to make it fit into the phrase of how Kageyama said that to Nishinoya but that's why he got mad and everybody got scared.
2023-01-12 11:22:18 This was a lost in translation but the "You're in the way" he said it in a really rude way. So taking spanish as example: Bloqueas el camino (polite)= You're in the way ESTORBAS! (rude way / what Kageyama said) the best way to translate this into English would be "YOU ARE A HINDRANCE" which doesn't fit well in the context of the dialogue. I can't think of any phrase in English to make it fit into the phrase of how Kageyama said that to Nishinoya but that's why he got mad and everybody got scared.
2023-01-12 11:22:18 This was a lost in translation but the "You're in the way" he said it in a really rude way. So taking spanish as example: Bloqueas el camino (polite)= You're in the way ESTORBAS! (rude way / what Kageyama said) the best way to translate this into English would be "YOU ARE A HINDRANCE" which doesn't fit well in the context of the dialogue. I can't think of any phrase in English to make it fit into the phrase of how Kageyama said that to Nishinoya but that's why he got mad and everybody got scared.
2023-01-12 11:22:18 This was a lost in translation but the "You're in the way" he said it in a really rude way. So taking spanish as example: Bloqueas el camino (polite)= You're in the way ESTORBAS! (rude way / what Kageyama said) the best way to translate this into English would be "YOU ARE A HINDRANCE" which doesn't fit well in the context of the dialogue. I can't think of any phrase in English to make it fit into the phrase of how Kageyama said that to Nishinoya but that's why he got mad and everybody got scared.
2023-01-12 11:22:18 This was a lost in translation but the "You're in the way" he said it in a really rude way. So taking spanish as example: Bloqueas el camino (polite)= You're in the way ESTORBAS! (rude way / what Kageyama said) the best way to translate this into English would be "YOU ARE A HINDRANCE" which doesn't fit well in the context of the dialogue. I can't think of any phrase in English to make it fit into the phrase of how Kageyama said that to Nishinoya but that's why he got mad and everybody got scared.
2023-01-12 11:22:18 This was a lost in translation but the "You're in the way" he said it in a really rude way. So taking spanish as example: Bloqueas el camino (polite)= You're in the way ESTORBAS! (rude way / what Kageyama said) the best way to translate this into English would be "YOU ARE A HINDRANCE" which doesn't fit well in the context of the dialogue. I can't think of any phrase in English to make it fit into the phrase of how Kageyama said that to Nishinoya but that's why he got mad and everybody got scared.
2023-01-03 16:59:47 This was a lost in translation but the "You're in the way" he said it in a really rude way. So taking spanish as example: Bloqueas el camino (polite)= You're in the way ESTORBAS! (rude way / what Kageyama said) the best way to translate this into English would be "YOU ARE A HINDRANCE" which doesn't fit well in the context of the dialogue. I can't think of any phrase in English to make it fit into the phrase of how Kageyama said that to Nishinoya but that's why he got mad and everybody got scared.

This was a lost in translation but the "You're in the way" he said it in a really rude way. So taking spanish as example: Bloqueas el camino (polite)= You're in the way ESTORBAS! (rude way / what Kageyama said) the best way to translate this into English would be "YOU ARE A HINDRANCE" which doesn't fit well in the context of the dialogue. I can't think of any phrase in English to make it fit into the phrase of how Kageyama said that to Nishinoya but that's why he got mad and everybody got scared.