Home Artists Posts Import Register

Content

Woah, these localizers are like, so EPIC bro! Slay!

Files

"I'm a Storyteller, Not a Robot"

Localizers are at it again. The person who subtitled Nagatoro for Crunchyroll has come out to defend why they included the word "Gigachad". Let's look at the fail, and break down why such a "small change" means quite a lot. This channel thrives on viewer support. If you enjoy my content, please consider becoming a member via YouTube, Patreon, or Subscribestar through the links below. Perks include Lessons in Magecraft, exclusive Manga, early access, vocal shout outs, editing/vtuber advice, and the ability to request a specific video! Join - https://www.youtube.com/channel/UCJSr6iBo2-XLx_i8KM7oaKw/join Patreon - https://www.patreon.com/OtakuDaiKun SubscribeStar - https://www.subscribestar.com/otakudaikun Please like, comment, share, and subscribe! It'll really help this channel move forward providing awesome anime content. One thing that goes the extra mile and really helps is updating your subscription notifications so you don't miss a thing! Twitch - https://www.twitch.tv/otakudaikun Facebook - https://www.facebook.com/otakudaikun/ Twitter - https://twitter.com/OtakuDaiKun My Anime List - http://myanimelist.net/profile/OtakuDaikun Discord - https://discord.gg/sFxjxZV Want reliable notifications for all my videos? Subscribe here! https://notify.me/OtakuDaiKun This video is fair use under U.S. copyright law because it is (1) transformative in nature, the video is a journalistic commentary on popular media (2) uses no more of the original work than necessary for the video's purpose, the claimed duration is an edited clip for rhetoric, and (3) does not compete with the original work and could have no negative affect on its market. #VTuber

Comments

No comments found for this post.