Home Artists Posts Import Register

Downloads

Content

Tucker's episode notes (including name pronunciation/meaning) for our The Hunters Guild: Red Hood episode

6-word summary:

  • All the better to masturbate to!
  • OR: Art is cool when it’s discernable

----------------------------------------

CHARACTERS:

  • Velou/ベロー:
    • WTF is this name supposed to be?
    • The translation spelling of Velou is a  very weird choice. Thought it was French at first, but no, the Japanese suggests that the “ou” is supposed to be a long “oh” sound….
    • This might actually be the English word “below”...?
    • There’s even a panel in the manga that spells his name as “Belleau”!
    • “Velou” is a really shitty choice on the localizers’ part, in my opinion.
  • Grimm:
    • Pronunciation is obvious
    • Reference to brothers Jacob and Wilhelm Grimm, who went around modern-day Germany in the early 1800s recording local folktales parents would tell their children to scare the shit out of them so they would behave. Source of a lot of what we call “fairy tales.”
    • Jacob Grimm was also one of the most important early proto-linguists, whose “Grimm’s Law” was one of the first major breakthroughs in historical/comparative linguistics. Super important. (Basically one of the first steps toward scientifically disproving the Bible, lol)
  • Debonair Diamond:
    • “Debonair” is a masculine word in French and should only be used to describe a man, but whatever

Files

Comments

No comments found for this post.