Home Artists Posts Import Register

Content

Some sentences have a lot of words all relating to each other, while other sentences only have a few. The verb is the thing that makes the biggest difference: it’s what makes “I gave you the book” sound fine but “I rained you the book” sound weird. Or on the flip side, “it’s raining” is a perfectly reasonable description of a general raining event, but “it’s giving” doesn’t work so well as some sort of general giving event. How can we look for patterns in the ways that verbs influence the rest of the sentence? 

In this episode, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch get enthusiastic about a new metaphor for how verbs relate to the other words in a sentence -- a verb is like a coat rack and the nouns that it supports are like the coats that hang on it. Admittedly, it creates some slightly odd-looking coat racks that you might not actually want in your home, but as a metaphor it works quite well. (We’ll stick to linguistics rather than becoming furniture designers.) 

We also take you through a brief tour of other metaphors for verbs and sentences, including going across (aka transitivity) and molecular bonds (aka valency).  

Internet language is also the topic of Gretchen’s book, Because Internet, which is now officially available for preorder! You can show the publisher that people are interested in fun linguistics books and have a delightful treat waiting for you on July 23, 2019 by preordering it here! gretchenmcculloch.com/book

For links to more topics mentioned in this episode, check out the shownotes page at https://lingthusiasm.com/post/182969748701/lingthusiasm-episode-29-the-verb-is-the-coat-rack

Files

29: The verb is the coat rack that the rest of the sentence hangs on by Lingthusiasm

Some sentences have a lot of words all relating to each other, while other sentences only have a few. The verb is the thing that makes the biggest difference: it's what makes "I gave you the book" sound fine but "I rained you the book" sound weird.

Comments

Anonymous

It's said in this episode that one can only sleep a sleep or dream a dream but I think there are more objects that sleep can take. E.g. "I slept 40 winks", "I slept 5 hours" or "I slept the whole night". So it seems like sleep is restricted to either itself or a duration. Is that right? I'm also tempted to say that you can dream a dream *or* dream the dream or that dream *but* you can't sleep the sleep. "I dreamt the dream where I fly above the clouds" ✔️ "I slept the sleep of an angel" 🤨 - sounds odd here.

lingthusiasm

The thing about durations is that you can do them with other intransitive verbs as well - e.g. "I laughed/sneezed the whole night" "I slept the sleep of the dead" does work for me, but "I slept a nap" or "I slept a siesta" doesn't seem to work. So yeah, it's complicated!