Home Artists Posts Import Register

Content


Después de 10 días de ruta sin tocar mar, decidimos que ya era momento de entrar en alguna playa de Cearå .

Nos recomendaron una serie de playas alejadas de la ciudad, entre dunas de arena y allĂĄ fuimos con la idea de poder practicar un poco de naturismo .

Llegamos al primer lugar, Praia das Fontes , nos encontramos con un mar bravo , varias carpas de venta de comida y grupos de personas en la playa. Almorzamos, nos metimos al mar y nos subimos nuevamente a la Kombi; estĂĄ vez fuimos hacia el otro extremo de la ciudad y si encontramos un lugar vacĂ­o : las Dunas de Morro Branco. 

Después de caminar unos 15' por la playa, nos sacamos las mallas y entramos por primera vez desnudos al Océano Atlåntico Norte , todo un acontecimiento en este viaje!

Pasamos una tarde muy tranquila, agua, paletas y sol, solo pasaron 2 vehĂ­culos 4x4 de paseos en todo el tiempo que estuvimos en la playa.

Nos las ingeniamos para llegar a este tipo de lugares y poder practicar naturismo respetando los espacios y personas textiles. Âż Sos de buscar rincones alejados para hacer naturismo? Contarnos!


Gracias por estar del otro lado, nos encanta que viajes con nosotros! Tu apoyo nos hace seguir avanzando por LatinoamĂ©rica! 


Eng.

After 10 days of the route without touching the sea, we decided that it was time to enter a beach in Ceará. They recommended a series of beaches away from the city, between sand dunes, and we went there with the idea of ​​being able to practice a bit of naturism. We arrived at the first place, Praia das Fontes, we found a rough sea, several tents selling food and groups of people on the beach. We had lunch, went into the sea and got back on the Kombi; This time we went to the other end of the city and we did find an empty place: the Dunes of Morro Branco. After walking about 15' along the beach, we took off our tights and entered the North Atlantic Ocean naked for the first time, quite an event on this trip! We spent a very quiet afternoon, water, paddles and sun, only 2 4x4 vehicles passed by in the whole time we were on the beach. We managed to get to this type of places and be able to practice naturism respecting the spaces and textile people. Are you looking for remote corners to do naturism? To tell us! Thank you for being on the other side, we love that you travel with us! Your support keeps us moving forward in Latin America!


Port .

Depois de 10 dias de percurso sem tocar no mar, decidimos que era hora de entrar em uma praia cearense. Recomendaram uma sĂ©rie de praias afastadas da cidade, entre dunas, e fomos atĂ© lĂĄ com a ideia de poder praticar um pouco de naturismo. Chegamos no primeiro lugar, Praia das Fontes, encontramos mar agitado, vĂĄrias barracas vendendo comida e grupos de pessoas na praia. Almoçamos, entramos no mar e voltamos para a Kombi; Dessa vez fomos para o outro lado da cidade e encontramos um lugar vazio: as Dunas do Morro Branco. Depois de caminhar cerca de 15' ao longo da praia, tiramos nossas meias e entramos no Oceano AtlĂąntico Norte nus pela primeira vez, um evento e tanto nesta viagem! Passamos uma tarde bem tranquila, ĂĄgua, remos e sol, apenas 2 veĂ­culos 4x4 passaram durante todo o tempo que estivemos na praia. Conseguimos chegar a este tipo de locais e poder praticar o naturismo respeitando os espaços e as pessoas tĂȘxteis. VocĂȘ estĂĄ procurando cantos remotos para fazer naturismo? Para nos dizer! Obrigado por estar do outro lado, adoramos que vocĂȘ viaje conosco! Seu apoio nos mantĂ©mqq avançando na AmĂ©rica Latina!


Ain & Gonza




Files