Home Artists Posts Import Register

Content

You might remember her better as Nakasumi-sans beautiful spokeswoman/translator. All though I doubt the man really needs one. He probably just can’t articulate himself as well in English as he can in Japanese, so he relies on Kyoko to speak English for him in order to communicate correctly.

I think it’s a lost in translation moment. Kyoko misunderstood Ron’s question as she is on the clock and assumed all communication was between team Possible and Nakasumi-San. Of course had she been asked off the clock she would gladly have accompanied Ron to the party.


I hope you like her, I always loved her.

Yours truly

Hammer 

Files