Home Artists Posts Import Register

Content

こんにちは!

今回は日本語の文章を読む練習をしましょう。

『Hiragana Times』の記事を使いました。


Hi guys! So this is an extended version of the lesson I will upload soon. The extra part starts at 16:28. Hiragana Times sent me magazines so I used their articles. (I removed the "ad" part for Patreon video.) 

In this video I talked about vague expressions in Japanese (とか, ほう) and also the cultural concept 和 (harmony).


I hope you enjoy it!

Files

maxresdefault.jpg

Comments

John Thomas Williams

Wow, I need reading practice. Thank you! I kept seeing には at the beginning. I believe I understand it, but cannot articulate it. What exactly does it mean as opposed to just に or は on their own? Or is it as simple as combining the two?

James Robinson

本当にすごい動画ですね!日本語の文法じゃなくて、日本語の文化を教えてくれてありがとうございます。 そういえば、「合気」と言ったら、「フロー」という様子だと思いました。でも、フローは普通に個人的な経験ですが、「合気」は二人経験していることですよね。日本の文化は共同体がとても大切だから、日本はその様子に入る方法はほとんど集団の活動そうですね。