Home Artists Posts Import Register

Content

こんにちは ^_^

Happy Thanksgiving to anyone who is celebrating it :)

わたしはこたつで動画を編集していました(笑)
watashi wa kotatsu de douga wo henshuu shite-imashita
= I was editing a video in a kotatsu... haha

Finally a new grammar lesson!!
This time I'm teaching a very important grammar point
that makes you sound like a human and a native speaker :)
"てしまう" / "ちゃう".
If you haven't learnt the TE form yet,
you might wanna watch my lessons on the TE form first.

Feel free to make your own example sentences using this ちゃう
and leave them in the comments! (I'll correct your Japanese.)

I hope you enjoy it ^^

P.S I'm launching a Japanese Ammo shop (apparel shop) tonight
and if any of you are interested, follow me on Twitter
(https://twitter.com/japaneseammo  ) to check it out!
There'll be discounts for the first days!

Files

#45 てしまう / ちゃう (can't help but / by accident) Stop Sounding Like a Robot *PATREON*

**This video is exclusive to Patreons**

Comments

Robert Corn

Misa sensei, in the song Laugh Away by Yui, the chorus starts with: ちっぽけな事に悩んじゃって, とにかく君に会いたくなった なやむ - to worry なやんじゃって - worrying regrettably But: kimi ni aitakunatta - didn't want to meet you? Thank you!

Japanese Ammo with Misa

No, なやんじゃって means "I got worried (and I don't like the feeling of getting worried / I wish I didn't have to worry) :)

eri

Hello, Misa-sensei ;3 I've watched a movie recently and i've heard 食べてしまいました in response to 'are you not going to eat?' Is that something like i regret doing this?

Japanese Ammo with Misa

That's the second usage of "てしまう" that means "to finish doing" or "to get smth over and done with". :) So I think the speaker meant "I've already eaten it". Or it could mean "I regret that I've eaten it already" or "It's embarrassing but I've already eaten" ^^