EP-233 私の年末年始! My Holiday Season! (Patreon)
Content
<お正月の言葉>
- あけましておめでとうございます: Happy New Year!
- あけおめ=あけましておめでとうございます
- 年末年始(ねんまつねんし): The year-end and New Year
- 大晦日(おおみそか): New Year's Eve
- お年玉(おとしだま): New Year's gift (especially money)
- 新年(しんねん): New Year
- お雑煮(おぞうに): New Year's soup with rice cakes and vegetables
- 初詣(はつもうで): The first shrine visit of the New Year
- 神社(じんじゃ): Shinto shrine
- お参りする(おまいりする): To visit a shrine or temple for prayers
- 屋台(やたい): Food stall
- 出店(でみせ): Booth or shop at an event
- 甘酒(あまざけ): Sweet rice wine
- おみくじ: Fortune-telling paper strips
- 大吉(だいきち): Great blessing (best fortune)
- おみくじを引く(おみくじをひく): To draw a fortune slip
<その他の言葉>
- 一発目(いっぱつめ): The first try or attempt
- 親戚(しんせき): Relatives
- ボーナス: Bonus
- 貯金(ちょきん): Savings
- 餅(もち): Rice cake
- 伝統(でんとう): Tradition
- 昆布(こんぶ): Kelp
- 出汁(だし): Broth
- 独特な(どくとくな): Unique; distinct
- 鳴く(なく): To cry or make a sound (e.g., animals, birds)
- 地震(じしん): Earthquake
- 津波(つなみ): Tsunami
- 被害が出る(ひがいがでる): Damage occurs
- 被害に遭う(ひがいにあう): To suffer damage
- 道路(どうろ): Road
- 災害(さいがい): Disaster
- 衝突事故(しょうとつじこ): Collision accident
- 奇跡的に(きせきてきに): Miraculously
- 乗客(じょうきゃく): Passenger
- 逃げ出す(にげだす): To run away; escape
- 滅多に(めったに): Rarely
- 無事(ぶじ): Safe; unharmed
- 協力する(きょうりょくする): To cooperate
- ぶつかる: To collide; bump into
- 海上保安庁(かいじょうほあんちょう): Japan Coast Guard
- 原因不明(げんいんふめい): Cause unknown
- 追求する(ついきゅうする): To pursue
- 責任を負う(せきにんをおう): To take responsibility
-しょうがない: It can't be helped.