Home Artists Posts Import Register

Downloads

Content

電影《梅艷芳》在重重現實局限之下,卻如實反映了七十至九十年代的「港日共同體」。根據目前形勢,日後很可能連這段歷史,也會被「新香港」「政府」一筆勾銷,更值得我們認真導讀。我不是看過這電影才這樣說,類似內容,一直在《香港涉外關係》課程有關港日關係的課堂有所介紹。  

梅艷芳的成名作《赤的疑惑》,原唱者是日本天后山口百惠,因此電影也有交代她曾被稱為「香港山口百惠」。她從小到大在歌廳長大,一直知道唱日文歌的重要性,電影也再三交代其「效用」。而她和近藤真彥的一段情,更是把香港人當時的情感投向,演繹得淋漓盡致。電影落幕的《夕陽之歌》,正是近藤真彥的作品,當年大熱香港,出現了幾個不同版本的改編,最後梅艷芳的《夕陽之歌》和陳慧嫻的《千千闕歌》都入選全年十大金曲。但據說梅艷芳對舊情人的飲歌被另一個版本搶去不少鋒頭不大高興,她當評判的歌唱比賽,參賽者都不敢唱《千千闕歌》云云。這些共同經歷,解釋了為什麼中共不斷強推國民教育、反日教育,在香港都沒有多大成效,只有反效果。 

▶️YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=BnLXQM0wiRE

⏺不只是近藤真彥:《梅艷芳》電影反映的港日共同體 https://www.patreon.com/posts/58682550

Comments

No comments found for this post.