Home Artists Posts Import Register

Content


香港全體近二十萬公務員+contract staffs集體宣誓盛事,萬眾矚目。有外國護照、或打算入籍外國的香港公務員應否宣誓?

我們且看英國入籍宣誓誓言為例子:

I, (name), swear by Almighty God that, on becoming a British citizen, I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth the Second, Her Heirs and Successors, according to law.

然後,在重申一次:

I (name) do solemnly, sincerely and truly declare and affirm that on becoming a British Citizen, I will be faithful and bear true allegiance to her Majesty Queen Elizabeth the Second, her Heirs and Successors, according to law.

2004年開始,參考其他英聯邦做法,加上了以下核心價值宣言:

I will give my loyalty to the United Kingdom and respect its rights and freedoms. I will uphold its democratic values. I will observe its laws faithfully and fulfill my duties and obligations as a British citizen.

這裏清楚說明,以英國君主為效忠對象,而在君主立憲制,君主自然代表整個英國政府和制度。加上新增的核心價值宣言,明言要堅守民主價值觀,由於效忠對象是英國,「民主」的定義自然不是中國的、而是英國的。

這樣的誓詞,怎樣可能不與「效忠中華人民共和國」相衝?至於宣誓後才要加入英籍的人,由於宣言強調「堅守民主價值觀」,而又沒有明確內容去抵銷從前作出過的宣誓,入籍者從前的宣誓與他將來「堅守民主價值觀」的責任有否牴觸,就需要英國政府逐一研判。

至於入籍美國的誓詞,對忠誠度的要求更具體:

I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform noncombatant service in the Armed Forces of the United States when required by the law; that I will perform work of national importance under civilian direction when required by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion; so help me God.

這裏首先說明,成為了美國人,就不可能對他/她從前的國家忠誠,因為他/她已經「完全徹底斷絕、並徹底放棄對我迄今為止所隸屬或作為其公民的任何外國王子、當權者、國家或君主的效忠和忠誠」。

另一段,更充滿鬥爭意識:「我將支持和捍衛美利堅合眾國憲法和法律,反對國內外一切敵人;我將信念堅定,忠誠不渝;我將根據法律要求,為美國拿起武器;我將根據法律要求在美國武裝部隊中執行非作戰服務;我將根據法律要求,在文職政府領導下從事對國家具有重要性的工作。我自願承擔這一義務,毫無保留,決不逃避。」

一個宣誓效忠中華人民共和國的人,要是同時持有美國護照,會有甚麼後果,不言而喻。

Comments

Alvin Jim

如果當事人作出一個聲明,當時喺香港嘅##所謂##宣誓,係喺威權社會,非自願嘅情況下作出嘅。外國政府會否信納呢?

Edmond Cheng

可以試吓用呢件事做比較:某知名人士比好多人話佢家族背境唔好但係佢又有良民証申請移民。佢都可能都係用呢個概念/方法,咁就睇吓呢件事嘅結果喇!

Martin Chan

吾知董伯伯的美藉子孫如何自處呢?

Luke Clark

董伯伯嘅美藉子孫唔做公務員或特區政府官員就唔關佢事啦。正如林賤落地獄,唔需要全家落地獄啊。

Elaine Yip

假如香港公務員現在的宣誓有效至幾年後或一段日子後該公務員移民別國作新的入籍宣誓, 那可以不抵觸任何兩國的誓詞, 依然是位守法和愛國的好公民啊

Eugene Kok

其實“擁護”一部法律是什麼意思?我只會遵守法律。