Home Artists Posts Import Register

Poll

[Poll] Introducing MTL Teasers

  • This is a good idea! 45
  • Bad Idea (Explain Why)! 4
  • 2023-07-29
  • 49 votes
{'title': '[Poll] Introducing MTL Teasers', 'choices': [{'text': 'This is a good idea!', 'votes': 45}, {'text': 'Bad Idea (Explain Why)!', 'votes': 4}], 'closes_at': None, 'created_at': datetime.datetime(2023, 7, 29, 7, 48, 9, tzinfo=datetime.timezone.utc), 'description': None, 'allows_multiple': False, 'total_votes': 49}

Content

Recently, an intriguing idea was brought to our attention, and we can't help but consider it as an exciting experiment. What if Re:Library started hosting 100% machine-translated novels on our site as teasers and later allowed human translators to pick up the most popular choices through Patreon polls?

We've been inspired by the potential benefits of such an endeavor, aiming to introduce you all to a broader range of Gender Bender novels and potentially uncover hidden gems along the way. These MTL teasers will be housed in a brand-new section on the site, ensuring clear labeling to distinguish them from human-translated works.


Now, for a quick FAQ to address your concerns:

Q: Will Machine Translations replace human translators?
A: No, machine translations won’t replace human translators. While tools like ChatGPT can help with quick and basic translations, they lack the nuanced understanding, cultural insight, and linguistic finesse of human translators.

Q: What is the purpose of these MTL Teasers?
A: These machine-translated teasers introduce readers to undiscovered novels, acting like extended synopses. They help patrons decide which novel to vote for human translation.

Q: Will these 100% MTLs be edited or proofread?
A: While we understand the importance of quality, these teasers won’t undergo extensive editing or proofreading. Our intention is to use AI assistance to generate the text, serving as a glimpse into the fascinating stories waiting to be discovered.


Your feedback and support regarding this idea are highly appreciated!

Comments

Anonymous

I like the idea, But i'd at least like a quick once over to make sure the AI isnt generating text that just isn't what the chapter actually says. Grammar and syntax aren't as important in these kinds of teasers. I'd just like to not be mislead by it.

SilvaLau

That is fair, I'll keep you updated once we have a teaser chapter up for sampling.

Kurosov

Modern AI translations with a language model can actually be pretty decent and certainly better than traditional translators, the biggest issue is lack of context, specifically with names. They often don’t keep to the same rule when it comes to names, sometimes transliterating them and sometimes not. I gave a ChatGPT based translator a go a while back with a couple DSM chapters and found it did better by prompting it that the story. Has a Japanese setting of the story which at least used Japanese naming schemes for things most of the time.

Anonymous

About how long will these teasers be? Depending on the novel one chapter (Using Isekai as an example) sometimes isn't even past their reincarnation. Will it be a case by case basis, or are you planning a certain number of chapters per teaser?