Home Artists Posts Import Register
The Offical Matrix Groupchat is online! >>CLICK HERE<<

Content

case008_07の言語違い版アップしました。
I uploaded case008_07's language difference versions

iwara version https://drive.google.com/file/d/1b-nOzLJIFEnWHq1FW9DeEvNDlxg7IF-M/view?usp=drive_link

Japanese version https://drive.google.com/file/d/1SCqj66b3-zzMs7UVxSeB28VaGnORVl1-/view?usp=sharing

English version https://drive.google.com/file/d/1OA-trT0vIs-vAaT0Us059BXwj2QS25OR/view?usp=sharing

no text version https://drive.google.com/file/d/1aIBEATJnTH-in98fluQgdwxdPFyfi-EJ/view?usp=sharing


(余談)
ここ半年youtubeでファーストガンダムの解説動画を見たりすることがありまして、そこで画面に映るキャラクターの位置関係について言及されることがしばしばあり、気になったので少し調べました。
一般的に画面の右側を上手と呼び、主役や強者、花形が配置されるそうです。対して画面の左を下手と呼び、敵役や弱者、端役が配置されるとか。
上手から下手へ風が吹いているのをイメージすると理解しやすいそうです。
例えばスーパーマリオならば、困難と共に冒険するマリオは左から右へ移動するし、力や権力を持つクッパ大王やピーチ姫は右から登場するわけです。
例外はあるのですが、それを意識してジブリ映画やドラえもんを見るといろいろ納得いくものがありました。

それ以降、立ち位置に矛盾がある場合を除き、優位に立つキャラクターを右に、弱いキャラクターを左に置くように心がけています。例えば、上の画像を含む多くのシーンでは優位であるジョーイさんがジュン君の右に居ます。一方で6:20以降のジュン君の決意をヒカリちゃんに伝えるシーンではジュン君が右になります。あのシーンだけはジュン君が正当な主人公として扱われているという事です。その後結局ジュン君は挫折して左(下手)に行ってしまうことになるわけですが。^o^;

とても興味深い話なので、それについて書かれた富野監督の本を読んでみようと思います。

(An aside)
I have been watching commentary videos of the first Gundam on Youtube for the past six months, where the positioning of the characters on the screen is often mentioned, and I was curious, so I did some research.
Generally, the right side of the screen is called the "kamite", where the main characters, the strong ones, and stars are placed. On the other hand, the left side of the screen is called "shimote," where the adversary, the weakest, and the secondary characters are placed.
It is easy to understand if you imagine the wind is blowing from the kamite to the shimote side of the screen.
For example, in Super Mario, Mario, who adventures with difficulties, moves from left to right, and Bowser and Princess Peach, who have power and authority, appear from the right.

There are exceptions, but when I looked at Ghibli movies and Doraemon with this in mind, many things made sense.
Since then, I have tried to place dominant characters on the right and weak characters on the left, except when there is a contradiction in their standing positions. For example, in many scenes, including the above image, Nurse Joy, who is dominant, is on Barry's right. On the other hand, in the scene after 6:20 where Barry tells Dawn of his decision, Barry is on the right. Only in that scene, Barry is treated as a legitimate protagonist. After that, Barry is depressed and ends up on the left (shimote) side. ^o^;

It is a very interesting story, and I will try to read Director Tomino's book about it. (Tomino is a famous Japanese animation creator)


Files

Comments

Gizmo

Good work!! いつも通りエロすぎです✨

nope

Apparently some of these tropes correspond to the direction in which somebody's language reads. So in English theatre, someone moving from the left of the stage to the right of the stage is supposed give off the impression of an easy or comfortable action, with movements from the right going to the left conveying an action that is difficult or troublesome. Interesting stuff.

barancon

ありがとうございます!!^o^ 次回も楽しみにしてください。

barancon

Thank you. I see that it depends a lot on how a person's eyes normally move when reading text. That is very interesting. This has been the case since the 20th century, but in the last 20 years, especially with the spread of PCs and smartphones, many Japanese have become accustomed to horizontal writing, which is written from left to right. Perhaps in the not-too-distant future, Japanese visual works will also use left-to-right as in English-speaking countries.