Home Artists Posts Import Register

Content

Вперше я зробила попурі. Вперше зняла відео тільки з третьої спроби. Але не вперше з хвилюванням чекаю на ваші відгуки. Сподіваюся, що вам сподобається це відео 💜

For the first time ever, I've made a medley. For the first time ever I shot the video only on the third attempt. But not for the first time, I'm anxiously waiting for your feedback. I hope that you'll like this video! 💜

Files

The Witcher Medley: The Witcher 3: Wild Hunt + The Witcher Netflix series (season 1) Songs

Inspired by the WitcherCon, I made this medley of the most beautiful and popular songs from my beloved The Witcher 3 game and the first season of the Witcher series by Netflix. They all went so well together that I couldn't resist the temptation to record a medley :) 00:00 Toss a Coin to Your Witcher Intro 00:23 Lullaby of Woe 01:29 The Wolven Storm (Priscilla's Song) 02:48 Her Sweet Kiss 03:55 Toss a Coin to Your Witcher 05:25 The Wolven Storm Outro Надихнувшись онлайн-подією WitcherCon, я зробила це попурі набільш красивих та популярних пісень з мого улюбленого "Відьмака 3" та першого сезону "Відьмака" від Netflix. Ці пісні наскільки добре поєднувались, що я не змога втриматись від спокуси записати попурі :) ♫ Become my patron at Patreon and receive monthly bonuses: ♫ Станьте патроном моєї творчості на Патреоні з щомісячними бонусами: https://www.patreon.com/eileena ♫ Or support my future projects by tossing a coin to your humble bard here: ♫ Або підтримайте наступні проекти, кинувши гріш вашому скромному барду тут: PrivatBank – 4149 4390 1026 8492 Monobank – 4441 1144 4586 5601 I can’t wait to find out how you like this video! З нетерпінням чекаю на ваші відгуки! #thewitcher #witchercon #thewitcher3 #thewitchernetflix

Comments

Anonymous

Well, I woke up to another dream this morning around 4:30 am. Last night at about 12:30 am, I was on my computer, which has three screens. On the left screen was my e-mail; on the center screen, I was preparing for a trial I have today at 1:30 pm, and right screen, I was drafting a non-infringement opinion related to a product and a set of patents. Playing at a TV across my office was Robin Hood’s movie (the new version with Russell Crowe). I was only partly paying attention to the movie with no sound. The music playing through my headphones was the Eileen set of music videos, including Eileen’s English and Ukrainian version of “Toss a Coin to the Witcher.” Most of the time, my dreams are influenced by what I was doing before going to sleep. So I wake up to the movie “Robin Hood” playing in my memory and “Toss a Coin to the Whicher” soundtrack – much like what was happening before I went to sleep. Russell Crowe and his groupies were attacking my house and keeping me from doing my work. (Strange – yep - perhaps my sub-conscience mind is telling me not to watch TV while working). Dreams are often strange, and the strange part of this dream (other than Russell Crowe attacking my house) is that the “Toss a Coin to the Whicher” lyric was in Ukrainian, and the rest of the lyrics were in English. Such made me wonder – when you guys (who speak both English and Ukrainian) dream about people or movies, do you dream in Ukrainian or English (or some other language)? Now I have to get the “Toss a Coin to the Whicher” lyric to stop playing over and over.

Anonymous

I have a question. Why is Witcher spelled differently in the sentences below? В дорозі Відьмака On the way to the Witcher Киньте гріш Відьмакові Throw money to the Witcher (Toss a coin to the) Witcher Update: I read a book on Ukrainian grammar and I understand the difference between "Відьмака" and "Відьмакові" now.