Home Artists Posts Import Register

Content

Настав час оголосити, яким буде наступний кавер! Взагалі, я почала працювати над перекладом ще коли завершувала роботу над попередньою піснею. Але оскільки перекладацької роботи там було огого, вирішила розкрити назву лише тоді, коли переклад буде завершений. Щоб точно знати, що все вийде :) Отож, наступним кавером буде переклад на українську матроської пісні "Wellerman".  Можливо, час, коли ця пісня була вірусною, вже пройшов, та мені всеодно хотілося її зробити :)

It's time to announce the song that will become my next cover! In fact, I started translating it when I was finishing working on the previous song. But since this one involves quite a lot of translation to do, I decided to reveal the title only when the translation was completed and I knew for sure that everything would work out :) So, the next cover will be a translation of the "Wellerman" sea shanty into Ukrainian. Maybe the time when this song was viral is over but I still wanted to do it :)

Files

Comments

Anonymous

Мені дуже цікаво щодо твої версії "Wellerman". Я чекаю з нетерпінням.

Anonymous

https://www.phrases.org.uk/bulletin_board/20/messages/1096.html