Home Artists Posts Import Register

Downloads

Comments

Eric Miller

the "tramp" thing is weird and definitely a problem in the translation, like so many official translations of this series. It's just so very poor. The word they are saying is "onna" which is literally just woman or female. To me it seems the translator is just projecting.

SonnchenXYZ

my guess would be that onna ist not a really polite way to adress a woman so the translator, for whatever reason, decided to use tramp instead of just woman.

soulieproud

NEXT BATCHES GON BE PEAK STAY TUNED FOLKS