Macoatl 570 (Patreon)
Content
AND WE ARE BACK! And if you have been with Macoatl for a long while, the "Golden Fried Meaty Tacos" might ring a bell to you. My next goal with the comic is that while CLASSIC MACOATL will bring the old strips to a new public, the current comic will summarize those events from a different point of view (a kind of Rosencrantz and Guildenstern Are Dead or The Lion King 1½, pick your reference)
This should be done by strip No 1000 in Spanish or 900 in English (I'm having a few issues with the numbers as the website and DA differ with them but kinda trust DA more with its numbering system, as I might have skipped a few numbers on the site by mistake)
Wish me luck! by Macoatl 600-610, we should be there.
---
¡Y REGRESAMOS! Y si han estado con Macoatl desde hace tiempo, los "Tacos Dorados de Picadillo" les pueden llegar a sonar. Mi siguiente objetivo con el cómic es que mientras CLASSIC MACOATL traerá las viejas tiras a un nuevo público, el cómic actual resumirá esos eventos desde un punto de vista diferente (una especie de Rosencrantz y Guildenstern Are Dead o The Lion King 1½, escojan su referencia) Esto, antes de llegar a la tira No 1000 en español o 900 en inglés (aunque tengo algunos problemas con los números, ya que el sitio web y DA difieren con ellos y confío más en DA con su sistema de numeración, pues creo que en el sitio, por como funciona, me he brincado algunos)
Deséame suerte, alla por Macoatl 600-610 deberíamos haber concluido esta parte.