Home Artists Posts Import Register

Content

I've always liked the combination of pure human bodies and machinery, completely naked, the contrast between pure carbon-based life and silicon-based life. That allure is an irresistible source of inspiration for me. I initially preferred not to draw clothes, but I didn't have enough time. On the other hand, being fully nude would significantly weaken the character's portrayal, so I eventually gave up.

However, the <motorcycle> theme is probably the least erotic set in the recent <Congeodes> series illustrations. I feel like I might not have a true love for erotic art, as the more I draw, the more normal it becomes. 😅

其實我一直喜歡純人體和機械的組合,也就是一絲不掛,純粹的碳基生命和矽基生命的對比,那種誘惑力是我不可抵擋的創作靈感來源。我本來更希望不畫上衣服,但時間上實在不太夠,另一方面,全裸對角色的塑造力會相對減弱了不少,因此最後還是選擇了放棄。

不過<機車>主題大概是這幾次<Congeodes>系列插畫裡面,情色指數最低的一套了。我感覺自己可能對情色藝術不夠真愛,很容易越畫越正常😅⋯⋯。

実は、私はいつも純粋な人体と機械の組み合わせが好きです。つまり、全裸で純粋な炭素系生命とシリコン系生命の対比です。その誘惑力は私には抗えない創作のインスピレーションの源です。本当は服を描かないほうが良かったのですが、時間が足りなかったことと、全裸だとキャラクターの造形力が相対的に弱くなるため、最終的には諦めました。

しかし、<バイク>のテーマは、この<Congeodes>シリーズのイラストの中で、最もエロティシズムが低いセットかもしれません。自分がエロティックアートに対して本当の愛がないのかもしれません。描けば描くほど普通になっていくのです😅。

사실, 저는 항상 순수한 인체와 기계의 결합을 좋아했습니다. 즉, 완전히 벗은 상태에서 순수한 탄소 기반 생명체와 실리콘 기반 생명체의 대조입니다. 그 유혹은 저에게 저항할 수 없는 창작 영감의 원천입니다. 원래는 옷을 그리지 않는 것이 더 좋았지만, 시간도 부족했고, 또 한편으로는 완전 누드가 캐릭터의 조형력을 상대적으로 약화시킬 것 같아 결국 포기하게 되었습니다.

하지만 <오토바이> 주제는 이번 <Congeodes> 시리즈 일러스트 중에서 아마 가장 에로티시즘이 적은 세트일 것입니다. 제가 에로티시즘 아트에 대해 진정한 사랑이 없어서 그런지, 그리면 그릴수록 점점 더 평범해지는 것 같습니다. 😅

Files

Comments

No comments found for this post.