11. Fining my place (Patreon)
Content
Our last two weeks have been crazy, to say the least. Ed got fired last week. I mean he’s still has to go to the office until mid-end July, but he was officially fired last tuesday. How can I explain this super briefly? So Ed was working.. Ed is my husband by the way haha.. So Ed was working as a copywriter at an agency, he was in charge of eBay Latinmerica and Mexico and he was (he’s still) going to the office 3 times a week. But now eBay decided to work with the same agency but the one located in San Francisco, so they’re closing Ed’s department here in London. Which means Ed’s out.
So even though everybody loved Ed and he was the best doing his job, there’s nothing available for him at the agency.
Oh dios nerds, he querido escribir este newsletter desde la semana pasada. Tengo tantas cosas que contarles y solo quiero compartirlas todas de una vez por todas. Pero primero: Cómo están? Cómo estuvo su semana?
Nuestras dos últimas semanas han sido mega locas, por decirlo de alguna forma. Ed fue despedido la semana pasada. O sea, igual tiene que ir a la oficina hasta mediados-finales de Julio, pero fue despedido oficialmente el martes pasado. Cómo puedo explicarles esto super brevemente? Ed estaba trabajando... Ed es mi marido por si acaso hahaha, Ed estaba trabajando en una agencia de publicidad, y él estaba a cargo de eBay Mexico y Latinoamérica. El estaba (y aun está) yendo a la oficina 3 veces a la semana. Pero ahora eBay decidió trabajar con la misma agencia pero la sede de San Francisco, así que cerrarán el área de Ed aquí en Londres. Lo que significa que Ed está afuera.
Así que, a pesar de que todos amaban a Ed, y que él era bueno en lo que hacía, no hay nada disponible para él en la agencia.
So Ed finally decided to start doing more freelance work. There’s a couple of people offering him some script freelance projects, and he’s excited because even though the agency offered him a steady income every month, he prefers to do projects from home and being freelance full time.
But we can’t be both freelance. And we can’t be both freelance in the most expensive city of the world. I mean we could, but Ed needs at least a year to become solid and have a steady income. So we decided to move. We want to keep living in the UK, but outside London, so last week we started looking for places near the beach, two hours away from London.
This idea, my beloved nerds, is making me feel super anxious and scared, but also super excited. I hate the idea of moving again, to be honest. I just want to feel at home in one place, and this moving situation constantly makes me so sad. But at the same time, I’m happy to be paying less rent and living near the beach, even if it means to be away from London a couple of hours.
I hope this is the right way of doing things. I’m so tired guys. I’m so exhausted of finding my place. But also, I feel so lucky I can work from any place I want and I do what I love for living. By the way, I’m so going to take you along in this journey, I hope you want to come with me.
Así que Ed por fin decidió empezar a hacer más proyectos freelance. Hay un par de personas ofreciéndole proyectos freelance de guión, y él está emocionado porque a pesar de que la agencia le ofrecía un sueldo fijo cada mes, él prefiere hacer sus proyectos desde la casa y ser freelance a tiempo completo.
Pero no podemos ser los dos freelance. Y no podemos ser los dos freelance en la ciudad más cara del mundo. O sea, podríamos, pero Ed necesita al menos un año para ser alguien sólido y tener un sueldo fijo. Así que decidimos cambiarnos de casa. Queremos seguir viviendo en el Reino Unido, pero fuera de Londres, así que la semana pasada empezamos a ver lugares cerca de la playa, a dos horas de aquí.
Esta idea, mis amados nerds, me hace sentir mega angustiada y asustada, pero también mega emocionada. Para ser honesta, odio la idea de cambiarme de casa de nuevo. Sólo quiero sentirme como en casa en un lugar, y esta situación de mudarnos constantemente me hace sentir tanta tristeza. Pero al mismo tiempo, estoy tan feliz de pagar menos arriendo y vivir cerca de la playa, incluso si significa estar lejos de Londres por unas horas.
Espero que esta sea la forma correcta de hacer las cosas. Estoy tan casada nerds. Estoy tan agotada de encontrar mi lugar. Pero también me siento tan suertuda de poder trabajar desde cualquier parte del mundo y que hago lo que amo. Apropósito, ustedes TIENEN que venir conmigo a esta aventura, espero que quieran venir!
THIS WEEK I’VE LEARNED
Do what you love and support your partner no matter what. I love London to death, but Ed needs time and a cheaper rent, so we need this space/opportunity to work in our personal projects.
Esta semana aprendí a apoyar a tu pareja no importa qué. Amo Londres hasta la muerte, pero Ed necesita tiempo y un arriendo más barato, así que necesitamos este espacio/oportunidad de trabajar en nuestros proyectos personales.
RIGHT NOW I’M ENJOYING
Life works in mysterious ways and I love looking for magical signs when things like these happen. So while Ed and I decided to move, I came across the wonderful Brene Brown and all of her talks. I already knew Brene’s work, but for some odd reason I decided to re-watch her content and OH GOD I’m so glad I did. Her speech couldn’t come in a better time.
Plus: I’m still reading The Art of Asking (Amanda Palmer), another GREAT book-magical-sign I needed in my life. Thanks again Jen.
I’m also watching Jessica Jones, Chef’s Table season 2 and the movie 112 weddings (all of them amazing and available on Netflix). I started listening the podcast The Creative Pep Talk and so far so good!
La vida funciona de maneras misteriosas y amo encontrar señales mágicas cuando cosas así pasan. Así que cuando decidimos mudarnos, me encontré a la maravillosa Brene Brown y todas sus charlas. Yo ya conocía el trabajo de Brene, pero por alguna razon extraña decidí mirar de nuevo su contenido y OH POR DIOS estoy tan feliz de haberlo hecho. Su charla no pudo haber venido en mejor momento.
Además: Estoy aun leyendo The Art of Asking (Amanda Palmer), otra señal-libro de la vida INCREIBLE que necesitaba en mi vida. Gracias de nuevo Jen.
Y por último, estoy viendo Jessica Jones, Chef's Table temporada 2 y la película 112 Weddings (todas increíbles, todas en Netflix). Y empecé a escuchar el podcast The creative Pep Talk y hasta ahora va muy bueno!
UPCOMING PROJECTS
So my nerds. Since Ed was fired, and our financial situation just changed A LOT, none of the things I planned go anymore. I wanted to re-design my website and blog, bye bye that. I wanted to take a break from client work from September on, adios, hasta la vista. I've rejected so many sponsor videos and now maybe I should start doing them. Moving from one city to the other is always super super expensive. Plus, I have no idea when Ed’s going to start making money in a regular basis as a freelance. I was so excited to do all the things I wanted to do, but there’s no other choice. Sometimes life does these things, right? BUT I’M GOING TO MAKE THE BEST OUT OF IT.
Entonces mis nerds. Como Ed fue despedido, y nuestra situación económica cambió MUCHO, ninguna de las cosas que dije que haría las podré hacer. Quería re-diseñar mi sitio web y blog, adiós a eso. Quería tomarme un descanso de proyectos con clientes desde Septiembre, adiós a eso también. He rechazado tantos videos pagados en youtube, ahora quizás debería aceptarlos. Cambiarse de una ciudad a otra es siempre mega mega costoso. Ademas, no tengo idea cuándo Ed empezará a hacer dinero de forma regular como freelance. Estaba tan emocionada por hacer todas estas cosas, pero no hay otra opción. A veces la vida hace estas cosas, verdad. PERO HARE MI MEJOR ESFUERZO.
UPCOMING CONTENT
Next week Ed and I want to start recording our new podcast about comics and graphic novels, yaaay! I don’t know if you know this already, but Ed and I launched our first podcast about friendship in spanish because of the book we’re doing together (much more info HERE). But since we really wanted to do a podcast in english, we decided to do one based on YOUR SUGGESTION. I don’t remember when exactly, but in one of our live drawing dates here on Patreon someone suggested me to do a Book Club. And I said “I’d do one if it was ONLY about graphic novels and comics”. And that was how the idea was born: Ed’s a writer, I’m a illustrator, so we both would have a interesting view from each book. Plus we’re funny (kind of), plus we’re no experts! What do you guys think?
La próxima semana Ed y yo empezaremos a grabar nuestro nuevo podcast sobre cómics y novelas gráficas, yaaaay! No sé si ustedes saben nerds, pero Ed y yo lanzamos nuestro primer podcast sobre amistad en español por el libro que estamos haciendo juntos (mucha más información AQUI). Pero como realmente queríamos hacer un podcast en inglés, decidimos hacer uno basado en una sugerencia DE USTEDES. No recuerdo cuándo exactamente, pero en uno de nuestras citas de dibujo en vivo aquí en Patreon, alguien sugirió que yo hiciera un Club de Lectura. Y dije "Haría uno pero si fuera SOLO de novelas gráficas y cómics". Y fue ahí donde la idea nació: Ed es escritor, yo soy ilustradora, así que ambos tendríamos enfoques interesantes de cada libro. Además somos (algo) graciosos, y no somos expertos! Que opinan nerds?
JUICY CONTENT
Paul Jarvis' interview and his approach on living in the middle of nowhere (again, signs guys)
Una entrevista a Paul Jarvis y su opinión sobre vivir en el medio de la nada (nuevamente nerds: señales)
About Brene Brown
Her famous TED talk Power of vulnerability
And what happened after TED: Why your critics aren’t the ones who count
Sobre Brene Brown
Su famosa charla TED, El poder de la Vulnerabilidad
Y qué pasó después de TED: Por qué tus críticos no son los que cuentan
That’s it my nerds. I hope this wasn’t too much information for you! I LOVE being honest and sharing all my feelings with you guys. Tomorrow we’re going to the beach and see if we like the area. Hopefully find a place to rent, our lease ends by the end of July! Wish us luck. I love you guys to death, have a super great weekend! (and thanks for supporting my work!!!!)
Eso es todo mis nerds. Espero que esto no haya sido demasiada información para ustedes. AMO ser sincera con ustedes y compartir todas mis emociones chubis. Mañana iremos a la playa y ver si nos gusta el lugar. Esperemos encontrar un lugar para arrendar, nuestro contrato de arriendo termina a finales de Julio! Deséenos suerte. Los amo nerds hasta morir, que tengan un genial fin de semana! (y muchas gracias por apoyar mi trabajo!!!!!)