Home Artists Posts Import Register

Downloads

Content

Сразу после релиза песенки про Дженни в личку постучался Дип (автор русского текста Pinkie's Brew и других песен). Предложил свой вариант перевода о Лорде из Кастамир.

Дип умеет переводить практически дословно, у меня так не получается (: И мышь к коту круто нашёл. Приятного прослушивания!


This is russian translation of the famous song (: Tranlated by Daep of 'Przewalski's Ponies'. The translation is very accurate. Almost every russian word means the same as in original english song. Fantastic work.

Files

The Rains Of Castamere (russian ver.) | Game of Thrones

Музыка — Ramin Djawadi Текст — George R. R. Martin Перевод — dæp (https://vk.com/przewalskis) ПАТРЕОН: https://patreon.com/lenichkirya (здесь вы можете поддержать нас и найти mp3/flac ) Альтернативная поддержка: https://streamlabs.com/kiryalive Twitter: https://twitter.com/LenichKirya Twitch: https://www.twitch.tv/kiryalive VK: http://vk.com/lenichkirya "Кто ты такой," - сказал гордец, - "Что кланяться велишь? Всего лишь кот других цветов - Но я, мой лорд, не мышь. И огнегривый, и златой - Он когти дал двоим, И вот - мои остры, мой лорд, Не меньше, чем твои." И так сказал - да, так сказал Тот лорд из Кастамир - Но пуст его просторный зал, И плачет дождь над ним. Да, пуст его огромный зал, И плачет дождь над ним. #GameOfThrones #got #Castamere

Comments

No comments found for this post.