Home Artists Posts Import Register

Content

https://www.dropbox.com/s/igkt07vhvk7qodr/SG%201.3%20.mp4?dl=0

Password is: QZ7P7q


episode source: Netflix

episode run time: 54:04

Comments

lemmy101

As others have said, it looks like you are using CC subtitles, which is basically for deaf people and its writing out what's on the screen (including when music plays) It's actually subtitling the english dub, not the original korean. Thing is, the english dub has all the dialogue changed so that it kinda fits the mouth movements. Much to the detriment of the dialogue of the show since they have to invent stuff for them to say when a korean line is much longer than the english translation. After seeing some of reactions using it, some of the biggest moments ahead have much less emotionally effecting dialogue with the CC of the english dub, just because the line seemed to match the mouth movements of the actors better rather than being what the line is supposed to be. Deffo recommend switching from English [CC] to English. Recommended you check this on other shows like Dark as it'll be the same issue with them.

Ben S

Gi-Hun and Sang-Woo are not brothers. They're childhood friends............