Home Artists Posts Import Register

Content

4/26 UPDATE:
• Fixed the special effects for Vampiress.
• Fixed the issue that some enemies will always drop a Soul Drop when defeated.
Please download the files again if you have before 4/25. Apologize for the inconvenience. 

• 修正吸血鬼的特效演出。
• 修正特定女怪遭擊倒時必定掉落靈魂之滴的問題。
若您有在4/25前下載過此版本,請重新下載以修正以上內容。不便之處,敬請見諒。 

------------------------------

• Added new animations for Doroelle’s conversations  
• Added new voiced lines for Maid and Vampiress during H Scene. (CV: 浅木式)  
• Game starting engine optimization  
• Fixed some text displaying bug  
• Fixed some map bugs that players were getting into tiles, which was supposed to be blocked  
• Fixed item throwing bugs that they might get stuck in the wall  
• Changed the fonts for English, Simplified Chinese, and Japanese.  
• Using skill outside of dungeon will won’t decrease SP anymore, and weapon’s durability will not decrease. MC hitting the wall outside of dungeon will not lose HP  
• When bag is over weight, player can now see the item at their feet by opening their inventory, and manage items  
• Player’s movement will be disabled when bag is over weight, but can still perform other tasks  
• Inventory UI adjustment  
• Adjusting key press. Switching facing direction button was changed from Q key to C key, and facing diagonal directing key was changed from W key to Ctrl key.  
• Added “wait for one turn” function. Just press Ctrl key + C key  
• Minor bug fix  
• Fix saving bugs for using old save on new demo files  

We were working on the big update that’s coming up next month, so this update is mostly minor optimization, bug fix.  
The truth is that there are still quite a bit of stuff need to be done, and are not even sure if we can hit the deadline in May.  
We feel a bit helpless due to there is only 24 hours a day.  
We are also still communicating with the voice actresses in the mid of this fast schedule.
There are things we just need to go through with try and error method, and things tend to drag on longer if the try didn’t work.  
But with all this trying and development process, we hope they will help us in the future.    
Please look forward to the new main character, and hope you would get more understanding into the game :D

P.S Our producer has been working hard on this game, and he has not been able to any games for quite a long time.  
There were many great games coming out lately, but he can only hold back his desire. What a poor guy… 

 ------------------------------- 

•多蘿艾爾的動態立繪追加了一些新動作。  
•女僕及吸血鬼的H動畫追加不同內容的配音。(CV: 浅木式)  
•調整啟動遊戲用的引擎,效能優化。  
•修正部份文字顯示的錯誤。  
•修正某些不該可以移動通行的地圖區塊卻可以走上去的錯誤。  
•修正在據點投擲物品時有時會卡在牆裡的錯誤。  
•調整英文、簡體中文、日文的顯示字型。  
•現在開始,在迷宮以外的地方使用技能時,不會消耗SP以及武器耐久度,HP也不會因為撞到牆而減少。  
•現在因重量限制而無法撿起道具時,在道具欄中可以看見玩家腳下的道具,並對其進行操作。  
•現在開始,超過負重量將會無法移動。(但可以做移動以外的事情)  
•道具欄UI調整  •按鍵調整,轉動面朝方向從Q改成C鍵,輔助斜角移動從W鍵改成Ctrl鍵。  
•增加原地待機功能,同時按C鍵跟Ctrl鍵,可以原地待機。  
•修正一些小錯誤。  
•修正舊版本的存檔在新版本的遊戲上使用時,某些情況會產生錯誤的問題。  

這個月同樣在忙下個月的大更新,所以這次的更新主要是完善一些不便利的地方,並且修復bug,提昇效能。  
坦白講忙了這麼久,還是很多東西還沒處理完,現在都還不太能肯定五月底前能否準時更新。
時間不夠用真的是很無奈,製作途中也忙著與聲優協調配音內容,而某些東西還在試誤階段,所以也會造成了一些時間上的浪費。  
不過這些試誤過程,以及製作的經驗,或許都能成為我們未來的養分。    
請期待之後新的主要角色到來,相信大家之後會更加了解這款遊戲。:D  

PS.製作人已經很久沒有打電動了,他一直忍耐著不去玩近期的很多好遊戲,真是可憐的傢伙。 

Files

Cursed_Blacksmith_v0.09b.zip

Comments

Anonymous

厄,我是指能夠下載的mp4檔案

so le

I got bug is state type error "cannot read property material of defined" , then freeze game.

Ason

Sorry for the issue. Could you kindly tell us the details? What happened when this message showed up? Are you using any old save files? If so, which version was it? etc.

Ason

喔喔不好意思,這部分我們需要另外處理,會晚一點再丟上頁面,敬請期待:D