Home Artists Posts Import Register

Content

And finally also the short story of Wil's childhood, printed in the first book of Mismatch, is here.
As always, I apologize because I'm never sure that what I write, especially in the form of short stories, is good, but I hope you can still be happy to find out more about Wil.
I would very much like to know what you think <3 - Xele

E finalmente ecco anche il breve racconto dell'infanzia di Wil presente nel primo volume cartaceo di Mismatch.
Come sempre mi scuso perchè non sono mai sicura che quello che scrivo, soprattutto sotto forma di racconti, possa piacere, ma spero possiate comunque essere felici di scoprire qualcosa in più su Wil.
Mi piacerebbe molto sapere cosa ne pensate. <3 - Xele


-------- ENGLISH --------

Dromen zijn bedrog.
Dreams are lies.

I imagined a great future for me, a brilliant, vivid and bright future. My path was already traced, a road that I should have travelledwith my head held high, resolute and proud with you by my side. I never thought to end up chained here and,above all, I didn’t thinkthat fate could be so cruel.

I got an easy and pleasant life. My family was wealthy, I lived in a beautiful house near Lisse with all the games, clothes and any other things that achild could wish for. My older brothers took care of me, my parents were good and kind people, and all of them loved me very much.

I spent my days between participating in horse rides or a history lesson, some sportsand lots of other fun activities. The world outside, and what was happening there, were not interesting to me.

I had no troublesor concerns. Why would I?

I was just a little boy who hadno interest in his father’s business.I barely knew that he imported fabrics, spices and precious materials from abroad. He was often away from home, and even though my older brothers took care of me, sometimes I missed having a father figure.

Back from one of his work trips, my father invited a major business associate, Abraham, to dinner.

I was ten years old. It was a winter evening and that man seemed more interesting than all the other guests who have attended our house inrecent years. He told usof his travels and the countries he had visited without ever appearing arrogant. Everything seemed so vivid and interesting in his stories that you couldn't help but be fascinated by him. He was an extremely serious, polite and elegant man but, precisely because of his composure, he was surrounded by an aura of mystery that I could not explain to myself.

After that first dinner, Abraham continued to visit our home often. He became a figure almost more present than my father. He was the guide I never had.

Unfortunately, my family’s business had began to fail. I was sixteen years old when my family wasgoing through a very difficult period and every time I saw my father,I read the desperation in his eyes.

After a few months, Abraham madea proposal to my father. He offered to increase the amount of funds invested in the society and balance our budgets and, at the same time, he proposed to teach me his job.

I was over the moon, excited by the idea totravel around the world.

I was so happy when my father accepted his proposal thatI didn’t realize I was just being used as a bargaining chip.

Abraham waited to be far enough from my house and my family to show me who he really was, and who I was too.

When I was a child, he had told me many times that I was special, and I was basking in the pleasant feeling of his compliments.

I always had the feeling of being special: since when I was three and accidentally I burned the laundry basket because the maid had dared to scold me, or when,at five years old, I blew up the bulbs inmy father's study, or when,at the age of seven,I shorted out one of the first vacuum cleaners that my family had payed good money to own, just because they had taken awayone of my toys.

So yes, in some ways, I knew that I was special.

But when Abraham told me the truth, the feeling of awareness filledme, and it was very pleasant. He told me that I was talented, that I’m a precious resource and that I would become one of the best mages.

I totally trusted him and everything he told me. I accepted all ofhis conditions, without worrying about the seriousness of my bond to him.

Travellingwith Abraham was awesome.  Seeing all the unknown places, discovering thereality outside of my country and of the narrowness of my house. Everything was so beautiful and bright that I didn’t notice the changes inhis behaviour towards me.

He becameevenmore rude, surly and demanding.
Everything I was doing should be perfect.
Making mistakes was not contemplated, any error would have been punished and failure... would have had a final solution.

I have no idea of his real goals and aspirations. I had to focus on developingmy ownskills. I had to live up to his expectations, I had to be unique, out of the ordinary, different, special like no other. It would have been enough to follow his instructions,and everything would have gone well.

I attended Zwettl with the obsession to not disappoint him. I knew I was talented, the very best and thatI will always be like that… at least until I met you.

You were good and, in the beginning,I only lookedat you as a rival, someone to defeat, to destroy, to eliminate from my path.

But your entrance into my lifewas actually like the flame of a candle that approaches into the darkness and keeps getting bigger and bigger, hotter and hotter. You were the salvation and you were here, close at hand.

I believed that I could keep this candle lit, that I could live my life with you for a while.

I didn't cometo terms with the future that Abraham had planned for me. His purposes were different.

And here I am, looking at gray tiles, waiting for my sentence, my hands tied behind my back, on my knees on this cold floor.

What hadI dreamed to become? An Arbiter, a Miles, a Delatos or perhaps even a Sapiens? Bullshit.

I’m here, like human trash. I’m the last stone of a building, the one thrown away because, due to a big mistake on the sculptor’s part, I can’t be used either for the basement nor for the wall or for the roof.

Trash between trashes, without a chance for salvation.

I can't say I didn't deserve it.I could have resisted to what had been decided for me.I could have done something more but instead,I kept mouthshut; indeed, not only have I been silent, I have continued to serve as a faithful lap dog.

But why did fate want to hurt me so much. Why did fate make you my executioner?


-------- ITALIANO --------

Dromen zijn bedrog.
I sogni sono ingannevoli.

Immaginavo un futuro grandioso per me, un futuro brillante, vivido e luminoso. La mia strada era già tracciata, un percorso che avrei dovuto intraprendere a testa alta, risoluto e fiero al tuo fianco. Non avrei mai immaginato di ritrovarmi qui in catene e, soprattutto, non pensavo che il destino potesse essere davvero così infame.

La mia vita è sempre stata facile e piacevole. Avevo una famiglia benestante, vivevo in una bella villa vicino Lisse, avevo tutti i giochi, i vestiti e le cose che qualunque bambino potesse desiderare. I miei fratelli più grandi si prendevano cura di me, mio padre e mia madre erano buoni e gentili e, tutti loro, mi amavano.

Le mie giornate passavano tra una cavalcata, una lezione di storia, un po’ di sport e tanto divertimento. Il mondo fuori, e ciò che vi accadeva, non avevano nessun interesse per me.

Non avevo problemi o preoccupazioni, perché mai avrei dovuto averne?

Ero solo un ragazzino, non mi interessavano gli affari di mio padre, sapevo solo vagamente che si occupava di importare tessuti, spezie e materie pregiate dall’estero. Era spesso fuori casa, e seppur avessi tre fratelli maggiori che si occupavano di me, la mancanza di una vera guida ogni tanto si faceva sentire.

Di ritorno da uno dei suoi viaggi, mio padre invitò a cena uno dei suoi maggiori soci in affari, Abraham. Avevo circa dieci anni. Era una sera d’inverno e quell’uomo sembrava più interessante di tutti gli altri ospiti entrati a casa nostra negli anni passati. Raccontava dei suoi viaggi e dei paesi che aveva visitato senza apparire arrogante, faceva sembrare tutto così vivido e interessante che non si poteva evitare di rimanerne affascinati. Era un uomo estremamente serio, educato ed elegante, ma, proprio per la sua compostezza, era circondato da un’aura di mistero che non riuscivo a spiegarmi.

Dopo quella prima cena, Abraham continuò a visitare spesso la nostra casa, diventò una figura presente quasi quanto, se non più, di mio padre. Lui era la guida che non avevo mai avuto.

Sfortunatamente, l’attività economica della mia famiglia, al contempo, iniziò a non andare così bene. Avevo circa sedici anni quando cominciammo ad attraversare un periodo difficile, gli affari andavano male e, ogni volta che rivedevo mio padre leggevo nei suoi occhi la disperazione.

Qualche mese dopo, Abraham gli fece una proposta. Si offrì di aumentare la cifra investita nella suo società e di rimettere a posto i nostri conti, al contempo gli propose di insegnarmi il mestiere.

Io ero al settimo cielo, l’idea di viaggiare e scoprire il mondo mi entusiasmava.

Mio padre accettò ed io ne fui felice, al tempo non avevo idea che fossi solo una merce di scambio.

Abraham aspettò di essere abbastanza lontano dalla mia casa e dalla mia famiglia per rivelarmi cosa fosse in realtà e cosa fossi io.

Quando ero bambino, mi aveva ripetuto tante volte quanto fossi speciale, ed io mi crogiolavo nella sensazione piacevole che mi provocavano i suoi complimenti.

Avevo sempre avuto la sensazione di essere speciale: da quando a tre anni avevo bruciato, per caso, la cesta con le lenzuola pulite perché la domestica aveva osato sgridarmi, quando a cinque anni feci esplodere le lampadine dello studio di mio padre, oppure, quando a sette anni mandai in corto uno dei primi aspirapolvere in commercio che la mia famiglia era riuscita a procurarsi, pagandolo fior di quattrini, solo perchè aveva aspirato un mio giocattolo.

Beh, sì, per certi versi, sapevo di essere speciale.

Ma quando Abraham me lo disse, la sensazione di consapevolezza che mi riempì fu veramente piacevole. Mi disse che avevo talento, che ero una risorsa preziosa, che sarei diventato uno dei migliori.

Ed io credetti a tutto ciò che mi rivelò e accettai tutte le condizioni che poneva, non preoccupandomi della gravità di quel legame, non a quel tempo almeno.

All’inizio fu fantastico viaggiare con Abraham. Visitare tutti quei posti sconosciuti, scoprire nuove realtà al di fuori del mio paese e della ristrettezza della mia casa. Era tutto così bello e abbagliante che non mi accorsi realmente di come, il suo atteggiamento nei miei confronti stesse cambiando.

Diventò sempre più brusco, scontroso e pretenzioso.
Qualunque cosa io facessi, doveva essere perfetta.
Fare errori non era contemplato, qualunque sbaglio sarebbe stato punito e il fallimento… aveva una soluzione definitiva.

Non avevo idea di quali fossero i suoi veri obiettivi, l’unica cosa su cui cercavo di concentrarmi era sviluppare le mie capacità. Dovevo essere all’altezza delle sue aspettative, dovevo essere unico, al di fuori dal comune, diverso, speciale come nessun altro. Sarebbe bastato seguire le sue indicazioni e tutto sarebbe andato per il meglio.

Iniziai a frequentare Zwettl con il solo pensiero fisso di non deluderlo, sapevo di avere talento, ero il migliore e lo sarei sempre stato… almeno fino a quando non ho incontrato te.
Eri bravo, ed all’inizio vedevo in te solo un rivale, qualcuno da battere, da distruggere, da eliminare dalla mia strada.

Ma il tuo ingresso nella mia vita, in realtà, è stato come la luce d’una candela che si avvicina nel buio, facendosi sempre più grande, sempre più calda. Eri la salvezza ed eri lì, a portata di mano.
Per un po’ di tempo ci ho creduto davvero, ho creduto di poter custodire e tener viva quella fiamma, di poter continuare la mia vita con te.
Non avevo fatto i conti con il futuro che Abraham aveva pianificato per me. Le sue intenzioni erano altre.

Ed eccomi qui a fissare il pavimento grigio, in attesa della mia condanna, le mani legate dietro la schiena, in ginocchio sul pavimento freddo.
Cosa sognavo di diventare? Un Arbiter, un Miles, un Delator, o magari addirittura un Sapiens? Cazzate.

Sono qui come l’ultimo rifiuto dell’umanità. Sono l’ultima pietra di un edificio, quella buttata via perchè, per un errore grave dello scalpellino, non può più essere utilizzata né per le fondamenta, né per i muri, né tantomeno per il tetto. Rifiuto tra i rifiuti, senza possibilità di salvezza.

Non posso dire di non essermelo meritato, avrei potuto oppormi a quello che era stato deciso per me, avrei potuto fare qualcosa di più e invece sono stato zitto; anzi, non solo sono stato zitto, ho continuato a servire come un cane fedele.

Ma perché, il destino ha voluto farmi così male, facendo diventare proprio te il mio carnefice?

Files

Comments

Dairuga ♡

It burns me, it hurts me.... Please, a happy ending for these two .・゚゚・(/ω\)・゚゚・.