GTS Coming Back?? A Community Translate (Patreon)
Content
Hello friends.....
Here's the thing. We Don't Talk About Bruno is huge and if we can get the main line to translate hilariously we have to do it. This is exactly the kind of song I would come back to that channel for.
Let's see if we can make this happen? Poorly translate to your heart's content.
xxMKR
--
We don’t talk about Bruno, no, no, no
We don’t talk about Bruno, but
It was my wedding day (it was our wedding day)
We were getting ready
And there wasn’t a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)
Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)
You telling this story or am I? (I’m sorry, mi vida, go on)
Bruno says, “It looks like rain” (why did he tell us?)
In doing so, he floods my brain (Abuela, get the umbrellas)
Married in a hurricane (what a joyous day, but anyway)
We don’t talk about Bruno, no, no, no
We don’t talk about Bruno
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand (tss, tss, tss)
It’s a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn’t understand
Do you understand?
A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey)
We don’t talk about Bruno, no, no, no (no no)
We don’t talk about Bruno (we don’t talk about Bruno)
He told me my fish would die, the next day, dead (no, no)
He told me I’d grow a gut and just like he said (no, no)
He said that all my hair would disappear, now, look at my head (no, no)
Your fate is sealed when your prophecy is read
He told me that the life of my dreams
Would be promised and someday be mine
He told me that my power would grow
Like the grapes that thrive on the vine (oye, Mariano’s on his way)
He told me that the man of my dreams
Would be just out of reach, betrothed to another
It’s like I hear him now (hey, sis)
I want not a sound out of you (it’s like I can hear him now)
I can hear him now
Um, Bruno
Yeah, about that Bruno
I really need to know about Bruno
Give me the truth and the whole truth, Bruno
(Isabela, your boyfriend’s here)
Time for dinner
Oye, Mariano’s on his way
He’s here
Don’t talk about Bruno
Why did I talk about Bruno?
Not a word about Bruno
I never should’ve brought up Bruno