Home Artists Posts Import Register

Content

手上邊呢本「標準漢字三體帖」喺昭和18年出版,即係1943年,亦即係打緊二次大戰嘅時間出,日本人崇尚漢文化,並唔係中國文化唔該搞清楚,呢部份以楷書為主體,亦有列出早已用嘅簡化字!非常有趣!









Comments

Parramatta Pangbourne

舊式嘅簡體字唔會脫離傳統造字嘅邏輯,某國嘅簡體字就亂鳩咁嚟

Anonymous

再一次證明, 大陸簡體字係炒“小日本”。 共產黨非常愛日本。 毛澤東愛日本,多謝日本人打倒國民黨離開大陸。 習近平大學時期讀嘅外語,就係日文

Anonymous

好靚

Anonymous

我中學個中史老師都有講過,毛澤東係有講過多謝日本人,打殘國民黨令佢哋喺抗日期間有養兵嘅時間。同埋日文發音好多係同粵語相更。日文漢字好大程度上係唐朝傳過去日本,特別係個國字,係武則天嗰陣簡化漢字

Anonymous

而家好多人 都分唔到 簡體字同日本漢字既分別

Anonymous

唉,禮失求諸野