Home Artists Posts Import Register
Patreon importer is back online! Tell your friends ✅

Content

■Questions about Monster Girls


44)What is the nature of the parasite Slime/ Slime Carrier monstergirl. Is the slime a seperate soul or entity like that of the Venom symbiotes from marvel or an extension of the host?


KC「Parasite Slime is an egoless being that lives only according to its instinct to parasitize human females until it becomes a parasite of its host.

 For example, jellyfish, the creatures of our world, have little or no ego.


 On the other hand, the Parasite Slime, after parasitizing a human, becomes one and the same with its host, thus forming an ego and personality.

 This ego is expressed in a very unique way, and while the Parasite Slime's ego is identical to the host's, it is also capable of independent behavior and thought that the host cannot control.


 Parasite Slime has a self-consciousness of the host as itself, and its likes and dislikes are exactly the same as those of the host. In other words, Parasite Slime has the same feelings of affection toward the male that the host has toward him, and there is no difference between the two.

 On the other hand, the host's thoughts and actions are independent of the Parasite Slime, and the Parasite Slime has a strong desire to have semen from the favored man, and acts according to that desire.

 This means that the host is driven by Parasite Slime's lust until the host's mind is debauched and transformed into something mamono-like. 


 寄生スライムは宿主に寄生するまでは、人間の女性に寄生しようとする本能のみに従って生きる自我の無い存在です。

 例えば我々の世界の生物であるクラゲには、ほとんど自我は見られないでしょう。


 一方、人間に寄生した後の寄生スライムは、宿主と一体化し同一の存在となることで、自我と性格の形成が行われます。

 この自我は極めて独特な形で発現し、寄生スライムの持つ自我は宿主と同一のものである一方で、宿主が制御できない独立した行動や思考が可能なものでもあります。


 寄生スライムは宿主を自分自身であるいう自意識を持っており、好き嫌いなども宿主と全く同じ。つまり宿主が好意を抱く男性に対しては、寄生スライムも同様の好意を抱き、そこに差違が発生することはありません。

 一方で、そこからの思考や行動は独立しており、寄生スライムは好意を抱いた男性に対して強い搾精の欲求を抱き、その愛欲のままに行動してしまうのです。

 これにより、宿主の心が蕩けて魔物らしいものに変化するまでの間は、宿主は寄生スライムの愛欲に振り回されてしまうわけですね。」



45)Is it possible for a married Genie to gain power great enough to rival the Chief God and/or Mamono Lord? For example, she marries an altruistic husband who wishes for Monster Girl kind to be capable of birthing incubi boys?


KC「There are things that are possible and things that are not possible with the power of Genie.

 For example, a wish to change one's feeble self into a brave personality can be granted, but a wish to change another person's will or personality into a form he or she does not desire cannot be granted (although this is not limited to Genies).


 It is theoretically possible to gain great power, comparable to that of God or a Mamono Lord, but it requires an extremely large amount of time and a lot of sex with the husband.

 And with her power, a Genie can help the mamono become able to give birth to incubus, but only because the mamono want it, just as the Mamono Lord can do it.

 

 ジーニーの力にも可能な事と不可能な事があります。

 例えば、気弱な自分を勇ましい性格に変えてほしいという願いは叶えられますが、他人の意思や性格をその者が望まない形に変えたいという願いは叶えられません(これはジーニーに限ったものではありませんが)


 神や魔王に匹敵する様な大きな力を得る事は理屈としては可能ですが、極めて多くの時間と多くの交わりを必要とします。

 そして、力を得たジーニーは全ての魔物がインキュバスを産める様になることを助けることができますが、これは魔王がそうである様に魔物達がそれを望んでいるからこそです。」




46)Does anything about the werewolf's appearance change during a full moon? -such as becoming taller, getting more fur, larger paws, or bigger breasts?


KC「In general, the mamono's instincts are activated and it becomes more aggressive and powerful in attacking males.

 The changes in appearance vary from person to person, but some may have glowing eyes, a change in eye color, an increase in body hair volume, ...... and even a change in hair from short to long.

 Although there are not many examples, some individuals may change their physique, such as the size of their breasts or their height, but generally speaking, they will become more beautiful and bewitching while giving a sense of viciousness.

 

 総じて魔物の本能が活性化して凶暴化し、より積極的かつ強力に男性を襲う様になりますね。

 外見の変化には個体差がありますが、眼が爛々と光る様になったり、瞳の色が変わったり、体毛のボリュームが増えたり……中には髪がショートヘアーからロングヘアーに変わったりもするかもしれません。

 あまり例がありませんが、胸の大きさや背丈などの体格が変化する個体もいるかもしれませんが、総じて言えるのは凶悪さを感じさせながらも、より美しく妖艶な姿になることでしょう。」




47)Would the Baphomets like to be pampered? Like carrying them around places, head pats, and maybe even feeding them? Also would they like to be more like a little sisters or a wife?


KC「Many individuals like to be spoiled by their husbands, but I think many of these women also like to spoil their husbands.

I think that each couple's relationship is different, but I believe that they are truly happy whether they are treated as a sister or a wife.

I think they want to be treated as "your sister and wife whom you love". They are greedy.


夫に甘やかされるのが好きな個体が多いですが、彼女達の多くは夫を甘やかすことも好きだと思います。

普段の関係性は夫婦それぞれだと思いますが、妹として扱われていても、妻として扱われていても、彼女達は心から喜んでいると思いますよ。

「自分は大好きな貴方の妹であり、妻である」というのが彼女達の望むところでしょう。彼女達は強欲なのです。




48)Hi kenkou thanks for the opportunity again. In the encyclopedia it says that the familiar was created by baphomets how are they created?


KC「Each baphomet has its own detailed method of creation, but I think it is made by performing a magical ritual using a large amount of baphomet mana as material.

 It is a very advanced magic, but it has been simplified over the years, and a Baphomet can create them with a not-too-difficult formula.

 However, since it requires a huge amount of mana, it is not something that can suddenly produce multiple people in an instant.

 Each Familiar is carefully created by adjusting the mana and adding special magic materials, with various wishes such as "I want her to have this kind of ability," "I want her to grow up to be this kind of girl," "I want her to find a wonderful husband," etc. ......


 細かい作り方はバフォメットそれぞれですが、大量のバフォメットの魔力を材料に魔法の儀式を行うことで作られますね。

 非常に高度な魔法なのですが、長年をかけて簡略化されており、バフォメットであれば難しくない術式で産み出すことが可能です。

 ただし、膨大な魔力を必要とするため、一瞬で複数人をいきなり生み出せる様なものではありません。

 こういった能力を持たせたい、こういう娘に育ってほしい、素敵な旦那様を見つけてほしい等々……様々な想いを込めて魔力を調整したり、特殊な魔法の材料が追加されることもあり一人一人のファミリアが丁寧に作られています。」




49)How are Unicorns treated in pro order states? If theyre treated kindly could someone marry one in a pro order state?


KC「In many cases, the cult is not hostile toward unicorns.

 However, whether marriage is officially allowed depends on the country. The perception of unicorns in many cult countries is that they are "harmless mamono," in which case they are not allowed to marry.

However, some countries treat unicorns as a kind of sacred beast, and in those countries, marriages with unicorns may be welcomed.


 多くの場合、教団はユニコーンに対して敵対的ではありません。

 ですが、正式に結婚が許されるかは国によります。多くの教団国家のユニコーンへの認識は「無害な魔物」でありその場合は結婚は許されていません。

ですが、中にはユニコーンを聖獣の一種として扱う国もあり、そういった国の場合はユニコーンとの結婚が歓迎されていることでしょう。」




50)Hi KC. I’ve always been curious, do specific species have specific preferences for types of men? Like work a holastar prefer a man who’s shy because he blushes more?


KC「If statistics are collected for each race, we can see a tendency that many of Alice's husbands are caring men, but this is only a result of such a tendency, not a clear and absolute standard.

 For example, even if Baphomet is looking for a man who is "suitable as her brother" as her husband, there are individuals who take former heroes as their husbands, or who take men they fall in love with not for their strength but for their generosity of heart, or who take men who are weak and feeble but try hard to be strong as their husbands, regardless of the fact that they fall in love with such men and take them as their husbands. There are even more individual differences in mamono's preferences for men, such as the individual who takes a man she fell in love with while spending time with him as a childhood friend as her husband ……...

 However, men who marry Baphomet in this way tend to grow up to become "men who are suitable as Baphomet's elder brothers" later on.

 Thus, the aforementioned statistical trend in husbands is often the result of the husband becoming so after spending time as a married couple with that race.


Since a detailed explanation would be very lengthy, please use a machine translation of the following Web site.

 

  http://kurobine.sakura.ne.jp/mamonogirllover/gallery/suki_text.htm


 種族ごとに統計を取れば、アリスの夫に面倒見の良い男性が多いなどの傾向は見えてくることかと思いますが、これはあくまでも結果的にそういった傾向があるというだけで、明確で絶対的な基準ではありません。

 例えば「自らの兄として相応しい男性」を夫として求めているバフォメットであっても、元勇者を夫にしている個体もいれば、力の強さではなく心の広さで惚れこんだ男性を夫にする個体、力も弱く気も弱いが強くなろうと頑張る男性に惚れ込み夫にする個体、そういった事は全く関係なく幼馴染として共に過ごす内に好きになった男性を夫にする個体……等、それ以上に魔物の男性の好みには個体差が大きいです。

 ただし、そういってバフォメットと結婚した男性は、後々「バフォメットの兄として相応しい男性」へと成長していく傾向があります。

 この様に前述した統計による夫の傾向は、その種族と夫婦として過ごすうちに、夫がそうなっていったという場合も多いのです。


 詳しく解説すると非常に長くなるので、以下のWebサイトを機械翻訳してご覧ください。 

 http://kurobine.sakura.ne.jp/mamonogirllover/gallery/suki_text.htm

 

 

 

51)Hi KC. Do monsters with fur always come in the same colour? For example, do you get weresheep with black wool, or kobolds with white fur? Would this give them different characteristics? Thanks.


KC「There are weresheep with black hair instead of white, and Holstaurs with brown and white body hair instead of black and white. 

 Kobolds are even more diverse, with as many different kinds of kobolds as there are different kinds of dogs in our world.


 白い毛ではなく黒い毛を持つワーシープもいますし、黒と白ではなく茶と白の体毛を持つホルスタウロスもいます。

 コボルドに関しては更に多様で、我々の世界に存在する様々の犬の種類と同じくらい、様々なコボルドが存在します。」

 


 

52)Hello, thank you for your work on the MGE, I really like the setting and drawings. I wanted to ask about hellhounds. It is known that they treat their husbands with care, but how protective are they of their husband? That is how much effort would they put to keep them away from danger? Thank you in advance for any answer.


KC「It is difficult to generalize because of individual differences, basically they always stay together to protect the male. For them, mating males and females are two animals that act together.

 Some of them may be overprotective hellhounds who always want to hold their husbands in their arms as much as possible. In some cases, they may be in her arms all the time as a result of mating at all hours of the day.


 個体差があるので一概にいえませんが、基本的にはいつも二人で行動してオスを守っています。彼女達にとってつがいのオスとメスは二匹一緒に行動するものです。

 中にはなるべく常に夫を腕の中に抱きたがる過保護なヘルハウンドもいることでしょう。四六時中交尾をしている結果、常に彼女の腕の中にいるという場合もありますが。」

 

 


53)Hello KC and thanks for your hard work! Once their spiderweb is finally completed, how big is the mamono realm an atlach-nacha creates? Just the area covered by the web?


KC「The spider web created by an Atlach-Nacha is extremely huge and its area of influence is vast. It can turn a wider area than the area covered by the web into a mamono realm, but I think it is difficult to answer this question definitively.

 At the very least, the smallest web they build would turn one huge country into a mamono realm.


 アトラク=ナクアの作る蜘蛛の巣は極めて巨大で、その影響範囲も広大です。巣に覆われる範囲より広い範囲を魔界に変えてしまいますが、明確に答えるのは難しいと思います。

 少なくとも、彼女達が作る巣は最も小さなもので巨大な国1つを魔界に変えてしまうことでしょう。」




54)Hello KC I was wondering if a kikimora is involved in a harem relationship would she view other monsters in the harem as her mistresses or as her sister wives? Also would she follow orders given to her by others in the harem?


KC「A kikimora sees the other mamono in the harem as equals. Depending on the relationship, they may recognize them as fellow maids serving their master.

    The only exception to this is when Kikimora was originally in the service of a mamono noblewoman, and the sire and dowager are now the wives of the same man.


 キキーモラはハーレムの他の魔物を対等な関係として見ています。関係性によっては主人に仕えるメイド仲間として認識していることもあるでしょう。

 ハーレムの他の魔物を主人として認識するのは、元から仕えていたお嬢様と一緒に同じ男性を夫にした場合など特殊なパターンのみですね。」

 

 


55)Thank you for answering questions again, Kenkou-san. My next question is: In what kind of communities do Ocelomehs usually live in? Do they organize in secluded villages or are they more solitary, meeting up with friends and family every once a while? How do they integrate their newly captured "prey" (husbands) into these communities?


KC「The Ocelomeh have established villages and live a lifestyle based on their own values and religious beliefs.

 Compared to the Amazonesses, where life in villages is often conducted on a tribal basis, the Ocelomeh are more individualistic and tend to act as a family unit.

 This difference is also evident in the training of young warriors. In the case of the Amazonesses, a veteran warrior who is good at teaching will teach many children in the tribe how to fight, while in the case of the Ocelomeh, it is basically the mother who teaches her own children how to fight.

 Husbands who are united with an Ocelomeh are treated respectfully as members of that Ocelomeh's family and are usually integrated into the community.

 Except for being treated as a being to be devoured and violated by his wife when they mingle, men are not slighted in their daily lives, so they can play a special role in the community, start a store, etc. without problems. 


 オセロメーたちは集落を築き、独自の価値観と宗教観に基づいた生活を送っています。

 集落での暮らしは、部族単位で行動することが多いアマゾネスと比べると、オセロメー達は個人主義であり、家族単位での行動が多くなります。

 この違いは、幼い戦士の育成の面にも表れており、アマゾネスの場合は教えるのが上手いベテラン戦士が部族内の多くの子供たちに戦い方を教えたりする一方で、オセロメーの場合は母親が自分の子供に戦い方を教えるのが基本になります。

 オセロメーと結ばれた夫は、そのオセロメーの家族として丁重に扱われ、普通にコミュニティに組み込まれます。

 交わりの際には嫁に貪られ蹂躙されるべき存在として扱われる以外は、日常生活において男性が軽んじられるといった事も無いので、その集落の中で特殊な役割を担ったり、店を始めたりといったことも問題なくできますね。」

 



56)Thank you for doing this. Concerning krakens, how do they sink ships? That is, it would take more than strength to drag a ship down and not just tear off the small part they are holding onto. In World Guide Gaiden 3 describing the history of Court Alph, the kraken Asura Mythra is described as somehow wrapping her tentacles around a village-sized war ship before dragging it underwater. So does this mean krakens use magic to make their whole body gigantic when they drag down a ship, or do they only make their tentacles gigantic? or do the tentacles stay the same width and just get very long, like hundreds of meters long?


KC「The kraken can expand only its lower body, i.e., make its tentacles larger or extend them longer. (The female upper body remains the same size.)

 It is also believed that the mechanism by which the hull sinks without being torn away is because the mana of protection, normally used to protect the husband, is adapted to cover the hull.


 クラーケンは下半身のみ膨らませる、つまり触手を大きくしたり、長く伸ばすことができます。(女性の上半身はそのままの大きさです)

 また、船体が引きちぎられずに沈んでいく仕組みは、通常は夫を守る際に使う保護の魔力が船体を覆う様に適応されるからだと考えられています。」




57)Do furry or kemono versions of monster girls exist? Say a man loves a dragon but prefers her in a more reptilian form, would she be able to change into a form that looks like "dragonmaid sheou" from Yu-gi-oh!? Are there any Anubis with a jackal head like in egyptian mythogly or lamias that looks like the vipers from the "XCom" series?


KC「There are species that are Kemono, such as the Cait Sith and the Cu Sith, but no other normal species have Kemono variations.


ケット・シーやクー・シーの様なケモノである種族は存在しますが、それ以外の通常の種族がケモノのバリエーションを持つことはありません。」




58)In the case of a monster girl with a physical object attached like the Genie or Mimic, are newborns born with their object or do they have to find one as they grow? And do they have to change objects as they grow from child to adult?


KC「First, a Genie's newborn is born with a lamp.

 This small lamp does not need to be changed, as it is a dedicated lamp that grows larger as she grows.

 On the other hand, Mimics and Jinns of the Jar are born without treasure chests or jars.

 In fact, their treasure chests and jars are not something they are born with, but something that they have taken from ordinary treasure chests and jars and turned into part of themselves.

 They have a number of favorites and may use different treasure chests and jars every day, just like changing clothes.

 Therefore, men who have Mimic or Jinn of the Jar spelling wives may be pleased if they present them with a treasure chest or a jar as a gift!


 まず、ジーニーの新生児はランプと共に産まれます。

 この小さなランプは成長と共に大きくなる専用のランプであるため、変える必要はありません。

 一方でミミックやつぼまじんは、宝箱やツボを持たずに産まれます。

 実は彼女達の宝箱やツボ、産まれ持っているものではなく普通の宝箱やツボを取り込んで、自らの一部に変えたものなんです。

 解放すれば普通の宝箱やツボに戻るので、中にはお気に入りをいくつも持っていて、服を着替える様に毎日違う宝箱やツボを使っていることがあります。

 なので、ミミックやつぼまじんのお嫁さんを持つ男性は彼女達に宝箱や

ツボをプレゼントしたら喜ばれるかもしれませんね!」

 

 


59)Hello, I have another question. When it comes to the Night and Day faces of the Jorou-Gumo, it is said that a man can suppress the Night face of his wife, by attacking and dominating his wife in the morning, and over time, the night face will come out less and less until it stops. 


However, let's assume the husband is submissive and masochistic and allows the night face of the wife to ravish him each night without resistance or complaint. In that case, will the opposite happen? Will the night face become more and more prominent during the day until the wife is in her night face every hour of the day?


KC「The night face does not disappear altogether, nor does the night face lengthen if the husband is submissive.

 

 The reason why they are more receptive at night is that the Jorou-Gumo tribe's mamono instincts are aroused at night.

 The mamono instinct for sex with their husbands and for their husbands' semen strongly arouses their habit of attacking and exploiting their prey.

 

 On the other hand, when they have intercourse with her during the day, they awaken to the pleasure of their own subjugation, and the face of the night becomes shorter, because their mamono instincts are satisfied when their husbands actively engage in intercourse with them and offer their sperm.

 Their instinct to attack men is partly because they find their husbands' faces cute as they moan with pleasure, but it is also because they want to have sex with their husbands and get cum.

 If their husbands are willing to give them cum without them attacking them, it is as if they have already caught their prey, their mamono instinct is satisfied, and they no longer need to attack their husbands.


 夜の顔が完全になくなるわけではなく、また夫が従順である場合も夜の顔が長くなることはありません。

 

 彼女達が夜に嗜虐的になる理由は、ジョロウグモという種族は夜になると魔物の本能が昂ぶるためです。

 夫との交わりと夫の精を求める魔物の本能は、獲物を襲い搾り取る魔物の習性を強く呼び起こします。

 

 一方で、昼に彼女と交わっていると、彼女達は被虐的な悦びに目覚め、夜の顔が短くなっていくわけですが、これは夫が自ら積極的に交わり精を捧げることにより、彼女達の魔物の本能が満たされることによるものです。

 彼女達の男性を襲う本能は、快楽に喘ぐ旦那様の顔が可愛いからという理由もあるのですが、やっぱり夫との交わりや精を求めてのこと。

 自分から襲わなくても夫から精を注ごうとしてくれるのであれば、それはそれで彼女達は既に獲物を捕らえた状態なのと同じであり、魔物の本能は満たされ、彼女達の方から夫を襲う必要もなくなるということです。」

 



60)What part of the salamander should one grope to make them weak at the knees? Somewhere that incites her instincts to push a male down.


KC「Salamanders do not have the reverse scales of the dragon genus that instantly rouse them when touched.

The flames of their arousal are kindled by the exchange of words and contact with men, as if they were kindling a fire.

 If not fighting, try playing a game that involves physical contact with the girls, for example, and give them lots of body contact. In no time at all, you will be pushed down by her.


 サラマンダーには、ドラゴン属の逆鱗の様な、触ると一瞬で彼女達を発情させる様な場所はありません。

サラマンダーの興奮の炎は、彼女達と戦う以外にも、男性と言葉を交わしたり接触したりすることで薪をくべるかの様に強く燃え上っていきます。

 戦うこと以外であれば、例えば彼女達と身体の接触がある様なゲームで対決し、たくさんボディタッチしてみましょう。あっという間に彼女に押し倒されます。」

 

 

 

61)Hey KC I hope you are doing well! My question is in regards to Wendigo coats. I was wondering if all the coats are strictly uniform and follow the profile design to a tee or if they are customizable to the owner. If so who has more say in dictating what the coat looks like the husband or the Wendigo wife? Also if one was to have a harem, do the monsters other than the Wendigo contribute to the design of the coat?


KC「Where the Wendigo cloak emerges from is shrouded in mystery: ......

 There are individual differences in the design of the cloak and it is not standardized to the one in the profile.

 It is rumored that what kind of cloak they will have may be based on the spirituality of their husbands.

 The fact that the cloak becomes large enough to accommodate multiple mamono in a harem may be due to the spirituality of the husband, who wants to keep all the mamono in the harem in his arms and claim them as his own.


 ウェンディゴの外套がどこから現れるのか謎に包まれています……

 外套のデザインには個体差があり、プロフィールのものに統一されているわけではありません。

 どの様な外套になるかは、彼女達の夫の精神性に基づいているのではないかと噂されています。

 ハーレムになると、複数の魔物が入れる様に外套が大きくなるというのも、ハーレムの魔物達は全て自分のものだと主張し、自らの腕の中に収めようとする夫の精神性によるものでしょう。」




62)If the the radicals run out of antimonster countries to convert and there were only promonster countries left and mamono still cant give birth to boys, what would they do then?


KC「Basically, it's a meaningless answer since such a thing would never happen, but……

      Even among the mamono, there is a recognition that male children is born when the mamono's influence becomes greater than that of the Church of the Chief God. So, even if the anti-monster countries do not disappear and only half of the human countries become pro-monster countries, the extremist girls will think that there is another reason why male children are not born and try to investigate and resolve it.


 そもそも、そんな事は発生しないのであまり意味のない回答なのですが……

 魔物達の間でも、主神教の勢力よりも魔物の勢力が大きくなった時点で男児が産まれるという認識があるため、反魔物国家が無くなるところまで行かずとも、人間の国家の半数が親魔物国家になった時点で男児がが産まれなければ、過激派の彼女達は男児が産まれない原因が別にあるものと考え、それを調査して解決しようとすることでしょう。」




63)Gambling is pretty popular, yeah? I wanted to ask if there's any special gambling games monsters would indulge in or bet on! Or at least, if Centaur Racing is a popular betting scene.


KC「Mamono  often gamble with men, where the winner can do whatever they want with the loser.

 They also often become a commodity in their own casinos, waiting for men caught up in their desires.

 Gambling is extremely good as a means of attracting men, so just like in our world, there is gambling using roulette, cards, and dice, and centaur races and arena gambling is a big deal in tourist areas.

 In this way, the mamono often use gambling as a means of acquiring men rather than for their own amusement.

 

 In "Wonderland," for example, there is a small game in which the gamblers try to guess which race the man who wanders into the city will be with, and another game in which they watch a mamono on a date with her boyfriend and try to guess how long it will take her to bring her lover into an alleyway or an inn. This is also a common practice.


 魔物は男性と、勝った方が負けた方を好きにしていいというギャンブルをよくやりますね。

 また、自分がカジノの商品となり、欲望に釣られた男性を待ち構えることも多いです。

 ギャンブルは男性を引き入れる手段として極めて優秀であるため、我々の世界と同じ様に、ルーレットやトランプ、サイコロを使うギャンブルがありますし、観光地ではケンタウロスの競争や闘技場などのギャンブルは大々的に行われています。

 この様に魔物達はギャンブルを自分達の娯楽というよりも、男性を手に入れる手段として使うことが多いみたいです。

 

 魔物たち特有の小さなギャンブルとして、例えば「不思議の国」では迷い込んだ男性がどの種族と結ばれるかを当てるという遊びがありますし、街中で恋人とデートしている魔物の発情具合を見て、彼女が何分後に路地裏や宿屋に恋人を連れ込むかを当てる様な遊びも日常的に行われています。」




64)In RPG's, I like playing "Evil" Characters. I read that monster girls tend to be unattracted to Evil people. What if an Evil Overlord really wanted a monster girl wife? Is it possible that his pure love for monster girls could override their distaste for his evil empire?


KC「How much evil is being done by these villains?

 Why are they doing evil?

 Is the wrongdoing irreversible?

 Does he/she intend to quit?

 Even if he has no intention of quitting, can mamono help him change his mind?

 I can't give you a general answer, because these various conditions are also involved.

 But at the very least, he has been killing for personal gain and will continue to do so, but he loves mamono. I don't think mamono will be attracted to such a villain.



 その悪党がどの程度の悪事を行っているのか?

 何故悪事を行っているのか?

 取返しのつく悪事なのか?

 悪事を辞めるつもりがあるのか?

 本人に現状辞めるつもりがなくても、魔物が改心させることができるのか?

 その様な様々な条件も関わってくるので一概には回答できません。

 だが、少なくとも私利私欲のために殺人を繰り返していて、これからもやるけど魔物を愛している。という悪党に魔物が惹かれることは無いでしょう。

 

 

 

65)Greetings KC. There are some monster girls races that seem to have a preference for strong men (like Lizardman). Are there overprotective monster girl races have a fetish for weak men in the same way Lizardmen have a fetish for strong men and think "I want to marry a weak man I can guard and protect" and get very horny by seeing a weak man? Any races in particular that would go "heart pupil" and take it as a marriage proposal if a man told her "I feel safe with you" or "I want to be protected by you"? I and many fans would love it if you ever introduce a muscular overprotective monster girl.


KC「Many mamono, due to their species or personal preferences, become horny when they see a frail male.

 However, there are few species in which this kind of ecology is specifically mentioned.

 This is because, compared to mamono, most human men are weak and most mamono love the "pitiful, weak face" of the man they like.

 Also, many mamono will find that proposal effective. It would be a strong confession of love, especially to an amazoness, ocelomeh, or hellhound.


 種族柄や個人の趣向で、か弱い男性を見ているとムラムラしてしまう魔物は少なくないと思います。

 ですが、その様な生態を特記されている種族は少ないでしょう。

 何故なら、そもそも魔物と比べれば、人間の男性はほとんどが弱い男である事と、ほとんどの魔物は好きな男性の「情けない弱々しい顔」が大好きだからです。

 また、そのプロポーズが効果がある魔物は多いでしょう。特にアマゾネスやオセロメー、ヘルハウンドに対しては強い愛の告白になるのではないでしょうか。」

 


 

66)I really like that in the world guide 3 we get to see Sabbaths specialized in different fields like farming, library, medicine, etc... is there a Sabbath that studies magic given from the gods? What other types of Sabbath are there?

 

KC「There are major sabbaths that study the sacred magic of the Fallen God and the sacred magic of the Goddess of Love, but there are also sabbaths that specialize in the sacred magic of the Chief God.

 Additionally, there are sabbaths that focus on magic songs, magical cooking, extremely niche sabbaths that specialize in explosive magic, and sabbaths that strive for better sleep using magic, among others. The activities of sabbaths are diverse.

 

 堕落神の神聖魔法や愛の女神の神聖魔法を研究する様なサバトはメジャーですが、中には主神の神聖魔法を専門にするサバトもありますよ。

 他には魔法の歌を専門とするサバト、魔法料理のサバト、極めてマイナーな爆発魔法専門のサバト、魔法を使ってのより良い睡眠を追及するサバト等々、サバトの活動は様々です。」




67)If I was to end up in the MGE world I would like to open a shop in a monster friendly or one of the monster realms and sell all the different items mentioned in the world. And I’d also like to marry a Baphomet but there rare to find so what are my chances of meeting one. Would one be likely to visit my shop would a Baphomet be interested in helping me run my shop or would I have to give up my shop and move to the Baphomet’s Sabbath or would I be able to move my shop to the Sabbath? I’m happy to give up my life at my shop to live with a Baphomet but it would be nice if I could keep my shop. 


And sorry my last question was one you answered so many times I’ll try not to do that in future Q&A’s.


KC「If you are in a pro-mamono nation or in the mamono realm, there is a good chance that there is a marriage agency, so go there and tell them that you want to marry a Baphomet!

 Even though there are fewer Baphomets compared to other mamono, the world is a big place.

 There may be Baphomets who live with their husbands without leading a sabbath and run a diner together, or you may run your own store under a sabbat.

 There are many Sabbaths that run their own magic tool shops to begin with.


 親魔物国家や魔界であれば結婚相談所がある可能性が高いので、そこに行ってバフォメットと結婚したいことを伝えましょう!

 他の魔物と比べてバフォメットは少ないとはいえ、世界は広いのです。

 サバトを率いずに夫と暮らして一緒に食堂を経営するバフォメット等もいるでしょうし、サバトの元で貴方のお店を運営することもできるでしょう。

 そもそも直営の魔法道具屋を運営しているサバトは多いのでお店を経営したいという貴方の希望にぴったりかもしれません。」




68)Hello Kenko_Cross. 


With some friends, we were discussing what would happen if two women, who were deadly foes, became monsters and eventually fall in love with the same man. As in the past, they kept trying to murder each other and their family in a revenge cycle. And they already lost some people dear to them in the conflict and resent the other party. 


What would be the most common relationship between them in such a situation? 

Would their new selves forgive the bloodshed of the past so easily? 


Thank you.


KC「Of course, monsterization doesn't make the hatred go away; becoming a mamono doesn't mean you forgive.

 

 However, it is unclear how they came to that state.

 In places where there is no mamono, where the Order is in power, law and order is relatively strong, and it would be extremely rare for the girls to be left alone without being caught, even though they have killed many members of each other's families.

 

 On the other hand, if it is a place that is not under the control of the Order, it is likely that mamono will intervene before things get that bad.


 And even if such a situation should arise, the fact that they are both monsterized means that the entire country has become a mamono realm, and the victim's relatives have been resurrected as undead, leaving revenge hanging in the balance.

 The relationship between the three of them is likely to start with such a delicate relationship.


 当然ですが、魔物化したからとはいえ憎しみが消えるわけではありません。魔物になったから許すということはできません。

 

 ですが、その状態になる経緯が不明瞭ですね。

 魔物が居ない土地、つまり教団の勢力下では割と法や秩序がしっかりとしているため、お互いの家族を何人も殺し合っているのに彼女達が捕まらず野放しになっているという状況が極めて稀でしょう。

 

 逆に、教団の統治が及ばない場所であれば、そこまで拗れる前に魔物の介入がある事が多いと思われます。


 そして万が一、その様な状態が出来上がった場合でも、二人揃って魔物化しているということで、その国全体が魔界になっており、犠牲になった親族がアンデッドとして蘇り、復讐が宙ぶらりんになってしまっているという事もありそうです。

 3人の関係はそんな微妙な関係からスタートすることになりそうですね。」

 

 

 

69)Thank you for the opportunity, Kenkou-sensei, and for all your hard work. If a human woman is earnestly torn between two men that she both feels love (and lust) for and cannot make up her mind, how will she be able to make her decision when she becomes a monster girl who devotes herself fully to one man? What if both men are trying to woo her and love her both equally? I love complicated dramatic love!


KC「I don't think it is possible for two men to have the exact same love for one woman and for one woman to have the exact same love for two men. ......

 It is impossible for them to be exactly the same, and a monsterized woman will always choose one man.

 

 However, if you are so worried about it, both men must have been very faithful, single-minded, and wonderful men.

 I am sure that doppelgangers and other mamono will never leave such wonderful men crying over their broken hearts.


 二人の男性が一人の女性へと向ける愛が全く同じで、かつ一人の女性が二人の男性へ向ける愛も全く同じという状況自体、あり得ないと思いますが……

 全く同じなんてありえませんし、魔物化した女性は必ず一人の男性を選ぶ事になります。

 

 ですが、そこまで悩むということは、男性はどちらもとても誠実で一途な、素晴らしい男性だったのでしょう。

 その様な素敵な男性が失恋で泣いているのを、ドッペルゲンガーや他の魔物達が放っておくことは決して無いでしょうね。」

 

 

 

■Questions about the world view


70)Hi KC. Thank you for all the great work. I wanted to ask about something I saw in world guide 1. That alraune allergy "cures" normal pollen allergy with a new allergy. Would there be a way of "curing" cat allergy as well? Maybe a gift to Bastet or something like that?


KC「The cat allergy will also change to a different nature under the influence of incubization and Bastet's blessing.

 The constitution of a man with an altered cat allergy will be like a man who is under a constant Cait Sith "cat-weakness spell". 

 He will be extremely sensitive and vulnerable to stimulation and mana from cats, and even more so to the Monster Girl of the cat genus.

 If the cat Monster Girl plays with him, he will feel relaxed and unable to resist, and if she plays with his genitals, he will be at her mercy.

 If she seduces you, your male instincts will be heightened and your mind will be occupied with the idea of mating with her, and you will become so horny that you will get an erection just by being around her as a mate.

 

 He is so sensitive to cats that he may develop a special ability to recognize a cat that is changing into a nekomata.


 猫アレルギーもインキュバス化やバステトの加護の影響で別の性質に変化することになります。

 猫アレルギーが変化した男性の体質は、ケット・シー「猫に弱くなる魔法」を常時かけられている様な状態になることでしょう。 

 猫からの刺激や魔力に極めて敏感かつ弱いものになりますし、キャット属の魔物娘には輪をかけて弱くなります。

 猫の魔物娘にじゃれつかれると力が抜けていい気分になり、抵抗できなくなってしまいますし、男性器を弄られようものなら彼女のなすがままになるしかありません。

 彼女に誘惑され様ものなら、オスの本能が敏感に反応して彼女と交尾することで頭がいっぱいになりますし、つがいになった彼女が傍にいるだけでムラムラして勃起してしまう様な体質になってしまっている事でしょう。

 

 とても猫に弱くなってしまっているわけですが、猫に対して敏感すぎるが故に、ネコマタが変化している猫を見分ける特殊能力が身につくかもしれません。」




71)hi KC how many years ago were the desert kingdoms that the pharaoh's ruled?


KC「I cannot give you a detailed date yet, but it is several thousand years old.

This is a very old civilization even in the old Mamono Lord period.

詳しい年月はまだ言えませんが、数千年前です。

旧魔王時代においても、かなり古い文明になりますね。」




72)Hello, Kenkou-san. Thanks for your incredible work. I love details and descriptions of any type in MGE, so my question is about the incubus and harem. There is, for example, if Kraken is a wife, he will be supposed to Breath in the underwater ability. And Rajiu wife, he would be able to get speed ability. Can a man be capable of many power of his wives be stronger and related to others mamonos shared ability?


KC「An Incubus is influenced by the abilities and ecology of his wives, but he does not inherit their abilities as they are.

 For example, just because you take a Raiju as your wife does not mean that you will instantly be able to move as quickly as she does or handle lightning as well as she does.

 On the other hand, your dynamic visual acuity may improve, allowing you to track your wife's movements with your eyes, and you may gain resistance to the physical destruction caused by lightning

 In the case of a harem, for example, a husband who has both a Yeti and a Salamander for a wife will have resistance to both heat and cold.


 インキュバスは嫁の能力や生態の影響を受けますが、妻の能力をそのまま受け継ぐわけではありません。

 例えば雷獣を嫁にしたからといって、即座に彼女と同じくらい素早く動けたり、雷を扱うことができる様になるわけではありません。

 一方で動体視力が良くなって彼女の動きを眼で追える様になったり、物理的な破壊をもたらす雷に対しての抵抗力を持ったりします。

 ハーレムの場合、例えばイエティとサラマンダーをの両方を嫁に持つ夫の場合、熱さにも寒さにも抵抗力を持つ様になりますね。」

 



73)Hello. I love your work. Thank you for doing this monthly Q&A. I love the Dark Angel (ダークエンジェル). I would love to marry an adult looking Dark Angel with huge breasts and head to Pandemonium forever. My question is about Pandemonium itself. If the husband of a monster that worships the fallen god, like a Dark Angel, has a fetish for transformation sex (獣化薬 and 触手薬) are there shops and places to obtain potions or new sexy outfits in Pandemonium itself?


KC「Yes, there are. Pandemonium trades with the outside world, and it has stores.

However, since the stores are run by the inhabitants of Pandemonium, who are absorbed in their eternal desires, they are often only open for two or three hours on that day, one day of the week.

 However, Pandemonium is a space where the flow of time stops and is distorted.

 No matter when a customer enters the store, whether it is the morning of a business day or late at night the next day when the store should not be open, it is always said to be connected to that time of day when the store is open.


 はい。万魔殿は外部の世界と交易してますし、お店もありますよ。

ですが、永遠の欲望に溺れる万魔殿の住人がやってるお店ですから、一週間のうちの一日、その日の2~3時間程度しか営業していないということも多いです。

 ただし、万魔殿は時間の流れが止まり、歪んでいる空間。

 お客さんがお店に入るのが営業日の朝だろうが、営業していないはずの次の日の深夜だろうが、いつお店に入ったとしても、必ず店が営業しているその時間帯に繋がるそうです。」




74)Hi, KC. I was curious as to how Royal Makai and its territories function politically and economically. Is there a completely defined structure for political functions and trade, or is it loose with its laws and interpretations?


KC「Of course, there are laws in the Royal Makai, but they are very lax compared to the Order states.

 While many freedoms are guaranteed, if you do something that pokes holes in the law, it is not okay even if it is not against the law, and you may be punished as usual at the discretion of the Mamono Lord and those who have received her trust, based on the values of the mamono.


 もちろん王魔界にも法律はありますが、教団国家に比べると非常に緩いものとなっています。

 多くの自由が保障されている一方で、法律の穴を突く様な真似をすると、法に触れていないから大丈夫とはならず、魔物達の価値観に基づいて魔王やその信を受けた者たちの裁量によって普通にお仕置きされる可能性もあります。」




75)Thank you for your hard work answering last month's questions!

For this month, my question would be:


My impression from reading the recent short story is that since Monster Girl's mana is associated with "desire", is it correct to say that Monster Girl's feelings and mana work together to make her desire a reality?


Basically, Monster Girl's feelings and mana are always working together (if necessary) to make Monster Girl (and others) happy, to prevent Monster Girl and others from getting hurt or their love not being fulfilled, to fulfill Monster Girl's wishes and events Is it correct to think of it as working to guide events and fulfill the wishes of the Monster Girl so that she and others will not be hurt or not fulfilled?


I'm not sure the above conveys the question, so just in case, some examples of what I'm talking about. Would the below be possible/correct? 


Just in case the above wasn't clear, here are a few examples to illustrate what I'm asking: a Monster Girl who is not usually very fast will develop enough speed and other abilities to reliably reach the man who is to become her husband; a Monster Girl will develop the ability to read thoughts and similar things to communicate with a person who is completely silent (and therefore lacks the ability to communicate with others) and develops the ability to read thoughts and similar things in order to communicate with them Monster Girl Demonstrates enough power to defeat threats to herself or others (to take an extreme example, a god who would immediately threaten her or others). Monster Girl's mana allows her to stop curses/diseases/poisons/toxins, etc. that harm her or others, whether they are magical or not (and she does not exist in the magical world) Monster Girl's mana allows her to stop someone from teleporting her husband away from her Monster Girl's mana can stop someone from attempting to teleport her husband away from her or to teleport something harmful near her (whether this is done by magic, technology, or other means); Monster Girl's mana can stop someone from attempting to alter the world line so that another person or being causes misery (for example, if someone attempts to someone goes back in time and stops a human being or Monster Girl from being born, or, as in the scenario the teacher was talking about earlier, a person goes back in time and stops Monster Girl from being with her husband). 


Sorry for the length of the example, but I wanted to convey the intent of the question in case the translation didn't work very well.


KC「Yes, the mana of mamono is connected to the heart, and in particular, it strongly corresponds to their lust, which enhances their power in various directions and causes phenomena in the form of magic.

 It is impossible for a villain who acts out of self-interest to have the power to bring about a crisis like the one you mentioned, but I will answer your question as a hypothetical example.

 (Including the Chief God, many gods who are opposed to mamono are not just villains. Especially, the higher the god, the more this is true.)


    First of all, a mamono who is not fast on her feet does not need to be fast on her feet in the first place, such as to make the targeted man come to her by himself, and she has alternative means to do so.

 In cases where speed of foot is absolutely necessary, for example, there have been instances of slimes who could not see their husbands for 2 to 3 days because of his work, but who spontaneously acquired transfer magic and flew to their husbands out of a desire to see them.

 

 As for communication with a silent partner, since Monster Girls read even the slightest excitement and the way a man looks at her in the first place, there is no problem in communication even with a person who cannot speak in the first place.

 There's also the magic of communicating your heart to the other person by touching such as the sacred magic of the Goddess of Love.

 

 As I said before, it is impossible to be that strong only with malice, so the premise is incorrect, but in the face of a threat to themselves or their husbands, the limiters of the mamono will be removed and all the mana they have, which they usually use only to charm or make their husbands feel good, will be used to make themselves and their husbands leave the scene or to eliminate the threat.

 This release of power could also be used to protect other humans or mamono whom she perceives as companions, other than herself and her husband.

 For example, in an impossible scenario, if Druella were to do something like hurting "you," even though Wilmarina can not win against Druella at all, Wilmarina might knock her out with a punch.


 Poisons, curses, etc. are altered by mamono mana. This is true even if they are not caused by magic, but are of natural or chemical origin.

 In the mamono realms, poisons and curses that can consume humans can be transformed by mana floating around them.

 If the poison or curse is not from the mamono realm and it is a human being that is affected, the treatment method whereby mana is poured into the target by the mamono to transform the poison or curse has been established by the medical sabbaths that appear in WG3.

 

 

 As for transference, it is very complicated.

 For example, a pinpoint transference is made from here to the royal castle of Lescatie, between the thrones. In most cases, such transfers require extremely large equipment and rituals.

 In the case of magic that suddenly transfers a couple with a single spell, it is extremely difficult to specify the coordinates of the destination, and by utilizing the nature of the strong mana connection that can be formed between a husband and wife, the coordinates are set to the location where the husband is or where the couple has a close relationship.

 It is easy to transfer the husband to the place where mamono is located and mamono to the place where the husband is located.

 Conversely, the transition that separates the mamono from the husband and the husband from the mamono is extremely difficult, and the mana ties between the husband and wife will cause the coordinates to fail.

 In addition, the mana of mamono who wishes to stay together will strongly resist (even with non-magical transfer techniques), so even if the coordinates are successfully set, the transfer will be impossible.

 Another reason for the difficulty is the nature of transfer magic: if there is another object other than air or water at the coordinates of the transfer destination, it will interfere with the transfer and the transfer will not be possible.

 When a dangerous object is transferred near a mamono, not only the mamono herself but also the protective mana of all mamono will interfere as "another object" and the transfer will often fail. Also, if it is in the mamono realm, it is often blocked by mana in the air.

 And even if the transition is successful, the dangerous object might be eroded by mana and change its nature.

 

 Finally, can someone with malicious intent go back in time and prevent the Monster Girl and her husband from getting together? However, the person who goes back to the past may end up in a world where the Monster Girl and her husband are already united, even though they were not supposed to be united then in the original history.

 Even if we could somehow prevent the mamono and her husband from being united, they would still end up united in the future, so they would only be united in a different way later. Once a soul is united, it cannot be separated.


 そうですね。魔物の魔力は心と結びつき、その中でも特に彼女たちの愛欲と強く呼応して、彼女達の力を様々な方向に高めたり、魔法という形で現象を引き起こします。

 そもそも、ただの私利私欲で動く悪党が、そういった力を持っている魔物達に対し、貴方が例に出した様な危機をもたらす程の力を持つこと自体が不可能なのですが、仮定としてお答えします。

 (主神含めて、魔物と敵対する神であっても、神の多くはただの悪党ではありません。特に上位の神であればあるほど)

 

 まず、足が速くない魔物娘はそもそも、狙った男性が自ら寄ってくる様に仕向ける等の足の速さがそもそも必要ない、代替の手段を持っています。

 どうしても足の速さでなければならない場合、例えば夫の仕事の都合で、2、3日の間彼と会うことができなかったスライムが、会いたい一心で転移魔法を覚え、夫の元へ飛んで行ったという実例もあります。

 

 無口な相手とのコミュニケーションに関しては、魔物娘はそもそも、男性が自分に向ける視線や、些細な興奮まで読み取るわけですから、そもそも喋れない人間であってもコミュニケーションに問題が発生しません。

 愛の女神の神聖魔法に触れることで相手に心を伝える魔法もありますからね。

 

 先ほど言った通り、悪意だけでそこまで強くなることは不可能なので、前提が誤っているのですが、自身や夫を脅かす脅威の前となれば魔物達のリミッターが外れ、普段は夫を魅了したり気持ち良くするためだけに使っている持てる魔力の全てを自身と夫がその場から離脱する事もしくは、脅威の排除に使うことになります。

 こういった力の解放は自身や夫以外の、仲間として認識している他の人間や魔物を守る時にも発揮されることでしょう。

 例えばあり得ない仮定ですが、デルエラには全く勝てなかったウィルマリナですが、仮にデルエラが「あなた」を傷つける様な事をしようとするならば、ウィルマリナは拳骨でデルエラをノックアウトしてしまうかもしれません。

 

 毒や呪いなどは魔物の魔力によって変質します。これは魔法によるものではなく自然由来のものや化学によるものでも同様です。

 魔界であれば人間を蝕む毒や呪いも周囲に漂う魔力で変質します。

 魔界ではなく、毒や呪いを受けたのが人間である場合、魔物が対象に魔力を注ぐことで毒や呪いを変質させる治療方法は、WG3に登場する医療サバトによって確立されています。

 

 

 転移に関しては、非常に複雑です。

例えば、レスカティエからコートアルフに転移させます。といった転移の場合は大がかりな設備や儀式が必要になることがほとんどです。

 呪文ひとつで突然転移させる様な魔法の場合、転移先の座標の指定が極めて難しく、それこそ夫婦間に強固な魔力の繋がりができるという性質を利用することで、夫のいる場所を座標にしたり、夫婦の関わりの深い場所を座標にして転移を実現しています。

 夫を魔物のいる場所に、魔物を夫のいる場所に転移することは簡単なのです。

 逆にいえば、魔物を夫の元から、および夫を魔物の元から引き離す様な転移は極めて難易度が高くなり、夫婦間の魔力の結びつきに負けて座標指定が失敗してしまいます。

 加えて離れないことを望む魔物の魔力が強く抵抗するため(これは魔法以外の転移技術であっても)座標設定が成功したところで転移は不可能でしょう。

 また、同じ様に危険物をピンポイントで転移するのも座標指定の関係で難しいのですが、もう一つの難しい理由として転移魔法の性質状、転移先の座標に空気や水以外の「別の物体」が存在する場合には転移が行えません。

 危険物を魔物の近くに転移する場合、彼女本人はもちろん、全ての魔物が持つ保護の魔力が「別の物体」として引っかかり、転移が失敗することが多いです。また、魔界であれば空気中の魔力に阻まれることも多いですね。

 そして、仮に転移が成功したとしても、危険物が魔力に侵蝕されて性質を変えてしまったりするかもしれませんね。

 

 最後に悪意のある人物が過去へ戻って、魔物とその夫が結ばれるのを阻止することができるか?という話ですが、過去へ戻ったはずが、本来の歴史ではまだ結ばれていないはずの魔物と夫が既に結ばれている世界に辿り着いてしまうかもしれませんね。

 仮に何らかの方法で魔物と夫が結ばれることを阻止できたとしても、未来で結ばれているわけですから、後に別の形で結ばれるだけだと思います。一度結びついた魂は、引き離せません。」

 

 

 

76)Hello KC, I understand that if man that deeply desires to be a woman or be with a man takes in mamamo mana they may end up as Alps. My question is twofold, are there monster girls that once they become aware of such a man's secret desire choose to help them out? And what might happen to those women that secretly desire to be men? Do they still become monster girls?


KC「Mamono are creatures that are adept at reading a man's desires, and if a man has the qualities of an alp, the mamono will immediately recognize it.

 The mamono will recognize the man as a woman, not a man, and will meddle with him so that he will be united with his love, just as they would with a human woman.

 

 Alpification does not occur simply with the desire to be a girl because they are “pretty and special”, but requires a very strong desire to become a woman and to be united with a person of the same gender.

 If a woman has an equally strong desire to become a man, it may be that the mana creates an essence generating function and turns her into an incubus.


 魔物という生き物は男性が誰に愛欲を向けているかということを読む取る事に長けているため、男性にアルプ化の資質がある場合、魔物はすぐそれに気付きます。

 魔物達はそんな男性を男性ではなく、女性であると認識して、人間の女性にする様に、彼が想い人と結ばれる様にお節介を焼くことでしょう。

 

 アルプ化は単に「女の子だと可愛くて特だから女の子になりたい」程度の欲望で発生することはなく、非常に強い女性化への願望や、同姓と結ばれたいという想いが必要です。

 それと同じくらい男性になりたいという強い欲望を女性が持つ場合、魔力が精の生成機能を作り出し、インキュバスへと変えるということもあるかもしれませんね。」




77)Hello KC, I hope this past month went well for you. What sort of jobs and professions would suit a man wanting to travel all over the world of MGE? Reading about places like Dragonia or Court Alf makes me just want to travel there immediately.


KC「This past month has been all about work, working on the Monster Girl Encyclopedia RPG, and going to the gym to stay healthy.

If you want to travel the world, the first thing that comes to mind is to become a peddler. The specialties of this world's tourist attractions are so unique that you can make a good amount of money just by carrying them around and selling them in various places.

It is safer to travel with your wife.

 Other interesting jobs would be to join a Ratatoskr's publishing house and travel around the world as a reporter, or to join the Runya Runya Sabbath and work on a book introducing tourist attractions and cuisine from around the world.


この一ヵ月は仕事と図鑑RPGの作業と健康のためにジムに通うだけの生活でした。

世界を旅したい場合、すぐに思いつくのはやはり行商人になることでしょうか。この世界の観光地などの特産品は特色豊かなので、それを運んで様々な場所で売るだけでもそれなりにお金を稼ぐことができます。

お嫁さんと一緒に旅をすると、より安全ですね。

 他には、ラタトスクの出版社に入って記者として世界を飛び回ったり、ルーニャルーニャサバトに入って、世界の観光地や料理を紹介する本を作る仕事なども面白そうです。」




78)Whas there any corruption in the age of former demon lords or would for example a human vampire couple at this time breed Dhampires all the time as is now with an uncorrupted man and a vampire?


KC「In the old Mamono Lord era, there were cases of human-turned-mamono, but in most cases, it was a vicious human murderer who lost his reason and turned into a mamono, a beast itself. There were cases like that. 

 The phenomenon of transforming a human into a mamono by pouring mana is an ability that has been acquired by mamono in modern times.

 

 On the other hand, some half-human mamono with reason, such as succubi, werewolves, and vampires, had the ability to turn humans into their own kind.

 Even in the old Mamono Lord period, the feelings and affection of the human were not lost as a result of being transformed into mamono, and there is a story that a princess who was transformed into a succubus captured a hero whom she loved and continued to love him .......

 In the old Mamono Lord period, vampires were undead and could not have children.

 It was only in the current era that the undead gained the ability to procreate.

 

 旧魔王時代にも人間から魔物化する事例がありましたが、多くの場合、凶悪な人間の殺人鬼が、理性を失い獣そのものである魔物へと変わる。という様な事例ばかりでした。

 魔力を注いで人間を魔物に変えるという現象は、現代になって魔物に身に付いた能力です。

 

 一方、サキュバスやワーウルフ、ヴァンパイアなどの理性を持つ半人の魔物達の一部には、人間を同属に変える能力があったそうです。

 旧魔王時代であっても、魔物化した結果その人間の想いや好意が失われる事は無かったため、サキュバスへと変わった姫が愛する勇者を捕らえて愛し続けた……という話も残っていたりします。

 なお、旧魔王時代のヴァンパイアはアンデッドであるため、子供を作る事ができなかった様です。

 アンデッドが子供を作る能力を得たのは、現在の時代になってからですからね。」




■Questions about Monster Girl Encyclopedia RPG


79)In regards to the game being created, I noticed that we had access to 'incubus skills' right at the beginning of the game that 'help' us. I am curious about the future use of them. Will we be able to unlock more 'incubus skills' that affect gameplay as the game goes on? (Such as obtaining more 'incubus skills' from monster girls during our encounters with them or from overexposure to certain traits from multiple monster girls) If so, what type of skills will we unlock as the game goes on?


KC「Yes, you can. Incubus skills increase with your experience.

For example, when you interact with your mates, you may get erections from their actions.

 If you do this repeatedly, an incubus skill called "Erection Habit" will be added to you.

 With this skill, you will be able to easily get an erection by remembering the pleasure of interacting with the mamono through their trivial words, actions, and gestures.

 On the other hand, it also means that you have the vitality to cum at any time, and this skill will increase your maximum HP in battle, making you stronger.


 はい。インキュバススキルは貴方の経験に伴い増えていきます。

例えばですが、伴侶となった魔物と交流していると、彼女達の行動で勃起させられることがあります。

 それを繰り返していると、貴方に「勃起癖」というインキュバススキルが追加されてしまうことでしょう。

 このスキルを持っていると、魔物達の些細な言動や仕草で彼女達との交わりと快楽を思い出し、簡単に勃起してしまう様になってしまいます。

 その一方で、それは貴方がいつでも勃起して彼女達に精を捧げられるバイタリティを手に入れているということであり、このスキルは戦闘時においては最大HPが高まるという効果を発揮し、あなたをより頑強にすることでしょう。」

 

 

 

■Questions about book editions, merchandise, etc.


80)Greetings Kenkou-sensei. Thank you for your work and giving us your time to read our questions. In regard to a global release for the other books (such as Sabbath Grimoire), you have once said that it's impossible through normal means, due to western restrictions on products with sexual elements and that you would need to crowdfund in order to have them translated and released. With that being the case, have you considered doing just that? I think I can speak for many of us and say we would gladly put money towards such an endeavor as we would love to own and read those books physically quite dearly. Or would it be too big a task at the moment given your work on the RPG?


KC「Thank you very much!

 I am interested in making an English version of the World Guide, but as you said, I am working on the Monster Girl Encyclopedia RPG and also want to create new races for the Monster Girl Encyclopedia III, so I don't have a lot of time right now.

 If I were to make an English version, I would have to edit the pages of the book anew, since changing from Japanese to English would require a lot of text.

 There is a way to pay someone to do it for me, but I can't think of a way to do it, so please give me some time.


 ありがとうございます!

 ワールドガイドの英語版を作る事には興味があるんですが、仰る様に魔物娘図鑑RPGの制作があり、また魔物娘図鑑Ⅲに向けて、新しい種族も作りたいとも思っているので、現在はまとまった時間を取る事ができません。

 英語版にするとなると、日本語から英語に変えると文字数が多くなるため、新たに本のページを編集する必要があります。

 そういった作業も含めてお金を払って誰かにやって貰うという手もあるんですが、考えがまとまらないので時間をください。」




■Other questions


81)How did it feel to be one of the artists for Monster Girl Quest, and did it give you the confidence to make a game of your own?


KC「Participating in Monster Girl Quest as an artist was a great experience, but it had nothing to do with my desire to create a game.

 It had nothing to do with Monster Girl Encyclopedia, but I had made an original game before Monster Girl Quest was released.


 もんむす・くえすとにアーティストとして参加したのはとても良い経験でしたが、自分がゲームを作りたいと思ったこととは関係ありません。

 魔物娘図鑑とは関係ありませんが、もんむす・くえすと発売よりも前にオリジナルのゲームを作っていたことがあります。」


Comments

ZX1030

Thank you for your answer

Emerald Digimon

Hry, wheres the monthly answers? Its already June!