Answers to February questions (Patreon)
Content
This article has been translated from Japanese into English by DeepL.
Sorry if some parts are hard to understand!
As per the rules e told you when we solicited your questions,Will this lore monster appear in the Monster Girl Encyclopedia in the future? Will this race appear in the Monster Girl Encyclopedia RPG? We cannot answer questions such as.
Also, some questions could not be answered. Sorry.
■Questions about Monster Girls
1)Great, i was kind of hoping I could know if there was ever going to be a cyborg race (Im promise i wotn spam the comments with Metal gear Rising references ;)). Oh well, anyways, does the new malef dragon spit fire? Or does she spit acid?
KC「Malef Dragon's breath is a flame as black as darkness.
In addition to being highly invasive to mana, it is strong against the breath of other species of dragons, and when they spit their breath at each other, it swallows the dragon's normal flame breath.
Also, while the normal flame burns randomly, this dark-colored flame seems to cling to its prey. Testimonies from victims (later husbands and later dragonewts) have stated that this is the case.
In addition to this, it cannot be simply extinguished, unlike ordinary flames, because it is fueled by the desires of its victims.
The flames remain in the body of the one who is engulfed by them, as if wearing an aura of darkness, and will not go out until they fulfill their desire to reproduce, like an evil dragon.
マレフドラゴンのブレスは、闇色の炎です。
魔力に対する侵蝕力が高い上に他種のドラゴンのブレスに対して強く、お互いにブレスを吐き合った場合、ドラゴンの通常の炎のブレスを呑み込んでしまいます。
また、通常の炎がランダムに燃え盛る一方で、この闇色の炎は獲物に纏わりついてくる様である。と、被害者(後の夫や後のドラゴニュート)からの証言があります。
それに加えて、犠牲者の欲望を燃料に燃え盛るため、通常の炎と違って簡単に消す事はできません。
炎に巻かれたものは、闇のオーラを纏うかの様にその炎が身体に残り、邪竜の様な繁殖の欲求を満たすまで消えなくなってしまうのです。」
2)Thank you for providing us with a platform to ask questions. I will just repeat the question I had earlier regarding Malef Dragons. Do you think they could form an alliance with the extremist factions like Druella, or are they fiercely independent?
KC「Basically, the evil dragons, who believe that dragons are the pinnacle and want a world where dragon tribes can freely reproduce and prosper with humans, have a slightly different mindset than the extremists, so they do not become subordinates of the extremists.
However, they may form alliances due to shared interests, and Malef Dragon may join them as a guest general.
There is no confrontation.
基本的に竜こそ頂点であると考え、竜族が人間と自由に繁殖を行い繁栄する世界を望む邪竜は、過激派とは微妙に考え方が異なるため、彼女達が過激派の部下になることはありません。
ですが、利害の一致で同盟を結ぶ事はありますし、客将としてマレフドラゴンが参加することはあります。
対立はしていません。」
3)Hello! I would like to know if any of the previous defeated demon lords (like “Draco-Mamono Lord Malef") are still alive - although now with the forms of beautiful women?
KC「I cannot tell you much now regarding the Mamono Lords of former times.
Therefore, I will share with you some of the lore and rumors that have been passed down through the world.
"Draco-Mamono Lord Malef" was defeated and died at the hands of the hero of that era.
It is said that the dragon Mamono Lord sprayed the hero with his own blood and put a curse on them that they could never grow old or die.
He is said to have died, saying something like, "I will surely appear before you again."
If this legend is true, then the hero of that era is still alive.
By the way, this is a recent rumor, but it seems that somewhere in the world there is a wise man who is mysteriously knowledgeable about the time when dragons were in control of the world, long before the time of the previous Mamono Lord.
Rumor has it that the sage is a man, skilled not only in wisdom but also in swordsmanship, and that he is always accompanied by his dragon wife, who has beautiful black scales.
The two are said to spend their time in a secluded place, sometimes fighting to the point of changing the terrain around them, but they are also said to spend their time in a friendly mating frenzy.
かつての時代の魔王に関して、今は多くを話すことはできません。
なので、世界に伝わっている伝承や噂を一部お教えします。
「竜魔王メイレフ」はその時代の勇者の手で討伐され、死亡しています。
ですが、その際に竜魔王は勇者に自らの血を浴びせ、勇者に老いる事も死ぬ事もできない呪いをかけたと言われています。
そして、「必ずまた、貴様の前に現れる」という様なことを言い残して死に絶えたそうです。
その伝承が事実であれば、その時代の勇者はまだ生きていることになりますね。
ところでこれは最近噂になっている事なのですが、先代の魔王の時代よりも遥か昔、竜たちが世界の覇権を握っていた時代の知識に不思議と詳しい賢者が世界のどこかにいるらしいですね。
噂によれば賢者は男性であり、知恵だけではなく剣術にも長けていて、彼の傍には常に黒く美しい鱗を持つドラゴンの妻が寄り添っているそうです。
二人は人里離れた場所で、時々、周囲の地形を変えるほどの喧嘩をしながらも、仲睦まじく交尾三昧で過ごしているそうです。」
4)Are beelzebub in any way associated with royality? They seem to wear crowns and refer to themselves with royal titles like "Lord of Gluttony". Are they perhaps they are related to a prior demon lord?
KC「I am sorry, I cannot tell you more about the past Mamono Lords at this time.
But you may be right that the mamono named Beelzebub is a big deal and has some significant history.
Perhaps the Monster Girl Encyclopedia RPG will touch on such things about them.
ごめんなさい、過去の魔王に関しては今はまだ詳しくお話する事ができません。
ですが、ベルゼブブという魔物が大物であり、何か重大な来歴を持つというのは正しいかもしれません。
もしかしたら、図鑑RPGでは彼女達のそういったことにも触れるかもしれませんね。」
5)Hello Kenko-sama, I am a huge fan of your works.
Malef Dragons are said to be descendants of the Draco-Mamono Lord Malef. Are descendants of a Mamono Lord always considered a unique species like the Lilim with the current Mamono Lord Lilith and the Malef Dragons with the Draco-Mamono Lord Malef? Can you name a few other monster races that have recived the title of Mamono Lord before (Maybe Demon, Baphomet etc.)?
Thank you for setting aside some of your time to answer some of our questions.
KC「I see that many of you are curious about the past Mamono Lords. I'm sorry, I can't talk about the past Mamono Lords in detail at this time, but since everyone seems to be curious about them, I'll just mention one of them: ......
It is said that there once existed a Mamono Lord called "Tiamat," the mother of monsters, who gave birth to many different species of monsters with very different appearances and characteristics. It is likely that her nature has been passed on to the species that are her descendants.
やはり皆さんかつての魔王に関して気になっている方が多いですね。ごめんなさい、過去の魔王に関しては今はまだ詳しくお話することができないのですが、皆さん気になっている様なので一人だけ……
かつて存在した、魔物の母「ティアマト」と呼ばれる魔王。彼女は姿や性質の大きく異なる多種多様な種族の魔物を産み落としたのだとされています。その性質は眷属である種族にも引き継がれていることでしょう。」
6)Since my first question has apparently already been answered before im changing it. How do Unicorns and Bicorns feel about each other? Do they get along fine or avoid each other? Do Bicorns try to corrupt unicorns to make more bicorns? Would a Bicorn invite a unicorn to her harem?
KC「Unicorns and bicorns are not particularly hostile, nor do they avoid each other.
The bicorn thinks of the unicorn as "She's pretty at first sight. If I change her to a bicorn, I'm sure she'll be great",
On the other hand, the unicorn feels immoral when she sees the bicorn, thinking, "I shouldn't, but I'm thrilled to think that I could change like that."
However, a bicorn does not indiscriminately turn any unicorn it sees into a bicorn.
Basically, just as in the case of adding other monster girls to the harem, it is a question of who is the unicorn in love with? Does the unicorn have a relationship or interaction with her own husband? This is a consideration.
They would not change a unicorn into a bicorn if she is already happily married to the man she loves.
ユニコーンとバイコーンは特に敵対はしませんし、お互い避けることもありません。
バイコーンはユニコーンを「彼女は初心で可愛い。バイコーンに変えたらきっと素敵になる」と考えていて、
一方でユニコーンはバイコーンを見ていると「いけないと思うけど、自分がああいう風に変わったらと思うとドキドキする」といった風な背徳的な気分になります。
ただし、バイコーンは目に入ったユニコーンを無差別にバイコーンに変えるわけではありません。
基本的には他の魔物をハーレムに加える場合と同じ様に、ユニコーンが誰に恋をしているのか?自身の夫とユニコーンに関係性や交流があるのか?といったことが考慮されます。
既に愛する男性と二人で夫婦として幸せに暮らしているユニコーンをバイコーンに変える様なことは無いわけですね。」
7)Do regional Undead like Mummy or Jiangshi become a "Wight" if they recieve enough mana to level up or do they become something like "ancient-mummy"?
KC「Undead as a whole tend to change into more powerful beings as they accumulate magical power.
However, accumulating magical power will not change non-zombie undead into wights.
As you say, they will change into their own specific higher species.
In the case of the Mummy, as it accumulates magical power, it will become more like a Pharaoh.
アンデッドは全体的に魔力を蓄えるとより強力な存在に変化する傾向があります。
ですが魔力を蓄えても、ゾンビ以外のアンデッドはワイトには変化しません。
仰るように、それぞれ固有の上位種に変化することでしょう。
マミーの場合は、魔力を蓄えるとファラオに近い存在になっていきますね。」
8)Hi, Kenkou-san. I have a question. What kind of games would a Ren Xiongmao (panda) play? Would she seduce a man with a game? And how would she play with her husband? Thank you for reading.
KC「She loves to play a variety of games. Being born on the misty continent, she is familiar with the games of cultures similar to the Chinese of our world.
They are also skilled with a stick and would be good at a game similar to billiards as we know it.
But she is known to play more everyday games than that.
For example, if she is eating a candy bar with you, she will play a simple game such as, "Which hand hides the candy bar, the right hand's left hand or the left hand's right hand?" and play a simple game.
The correct answer is neither, and the candy cane is in her mouth. If you answer incorrectly, she will force you to eat the candy cane from her mouth, and you will be forced to kiss her deeply and devour her mouth with your mouth.
If you are alone with her and she is free, she will start stroking your manhood over your pants and start a silly game of "if you make a sound, you lose". Of course, whether you make a sound or not, she will have you take off your pants before you know it and continue to do so until you ejaculate.
The rules of these games are basically, "If I win, I'll do whatever I want to you," or "If you win, you can do whatever you want to me," and sometimes, by deliberately losing, she creates an excuse for her future husband to make a move on her.
彼女は様々な遊びが大好きです。霧の大陸の産まれですから、我々の世界の中国に近い文化の遊びをよく知っています。
また、棒の扱いに長けている彼女達は、我々が知っているビリヤードに近い遊びも得意でしょう。
ですが、彼女はそれ以上に日常的な遊びを行うことで知られています。
例えば、彼女が貴方と一緒に飴玉を食べる場合、彼女は「右手の左手、飴玉はどちらに隠しているでしょう?」といった簡単なゲームを行います。
正解はどちらでもなく飴玉は彼女の口の中にあり、不正解となった貴方は彼女に口移しで飴玉を食べさせられると共に、濃密なディープキスで彼女に口内を貪られてしまうことでしょう。
他にも、貴方と二人でいる時に手隙になったら、おもむろにズボンの上から貴方の男性器を撫ではじめ、「声を出したら負け」というくだらないゲームを始めたりします。もちろん、彼女は貴方が声を出そうが出すまいが、いつの間にかズボンを脱がせて、貴方が射精するまでそれを続けることでしょう。
そういった遊びは基本的に「私が勝ったら貴方を好きにする」「貴方が勝てば私を好きにしていい」というルールである事が多く、わざと負けることで、未来の夫が自分に手を出す口実を作り出すこともあります。」
9)The Jorou-Gumo are pretty sadistic, but do they ever go to far and do things their husband doesn't enjoy or accidentally hurt him or his feelings?
KC「Jorou-Gumo does not cause extreme physical or emotional harm to her husband.
They, like other Monster Girls, have the instinct to make their target man's heart go crazy for them, and then to get constant sperm from the men who have become their husbands. Their ecology is a trait acquired as a means to this end, and their predatory nature is one such trait.
They do not like to see their husbands hurt or suffer, just as other Monster Girls do.
Their predilection comes from their instinctive preference for the sight of the man they love at the mercy of their hands, or the pitiful look on his face when he can no longer endure the pleasure they give him and releases his cum.
ジョロウグモが夫の肉体や心を極度に傷つけることはありません。
何故なら、彼女達は他の魔物と同様に、狙った男性の心を虜にして自分に夢中にさせつつ、そうして夫となった男性から恒常的に精を得ることを目的とする本能を持ちます。彼女達の持つ生態はそのための手段として得た形質であり、嗜虐性な性質もそのひとつです。
夫の肉体や心を傷つける行為は、そんな彼女達の本能に根差す欲望に反していますし、彼女達は他の魔物と同じ様に、夫が傷つく姿や苦しむ様子を嫌います。
彼女達の嗜虐性は、愛する男が自らの手管に翻弄される姿や、自らが与える快楽に耐えきれず精を放つ時の情けない表情、本能的に伴侶のそういった所を好むことから来るものなのです。」
10)Hey KC, I was always curious how are chimeras made? I know they can reproduce, but how is one made outside of that?
KC「Outside of normal reproduction, chimera can be produced by a good sorcerer or alchemist using extremely advanced magic.
For example, the common individuals in the illustration can be created using a variety of magical materials, Mana Cage and mixing it with a high concentration of pure dragon, baphomet, echidna, and the yet-to-be-introduced lioness Monster Girl mana, and then performing a number of magical rituals to bring it into being.
In this way, a chimera with a different combination of animals and mamono than the profile individual could be born.
キマイラは通常の生殖以外だと、優れた魔術師や錬金術師が極めて高度な魔術を使って生み出す事が出来ます。
例えば、挿絵の一般的な個体を、様々な魔法の材料を用いた上で、マナ・ケージにより集めた高濃度の純粋なドラゴン、バフォメット、エキドナ、そして今だ登場していない獅子の魔物の魔力を混ぜ合わせ、多くの魔術的な儀式を施して産み出します。
こういった方法で、挿絵の個体とは違う動物や魔物の組み合わせのキマイラを誕生させることもできるでしょう。」
11)I wonder about the family dynamics of Ocelomeh. Like do they leave the child rearing to men like Amazons do, or are they more involved with the kids, how does that look overall and how the parents act when they're together with the children?
KC「Amazonesses have a value system in which the roles of men and women are reversed, but this is not the case with Ocelomeh.
In Ocelomeh society, child-rearing is not a man's job, and it is common for the husband and wife to always take care of the children together.
The Ocelomeh are "mothers" to their children, and while they are motherly, they are also responsible for raising their children to be worthy warriors who are not ashamed to present themselves before the gods.
She must set an example for her children by hunting with them from an early age and by showing them how to love their beloved prey, their husbands, with animal lust on a daily basis.
This is one of the main reasons why the culture always has both husband and wife taking care of the children together.
アマゾネスは男女の役割が反転した価値観を持ちますが、オセロメーはそうではありません。
オセロメーの社会において、育児は男性の仕事というわけではなく、夫婦揃って常に二人一緒に子供の世話をするのが一般的です。
オセロメーは子供には「母親」として人間の母親に近い態度で接し、母性に満ちた姿も見せますが、その一方で自らの子供を神の前に出しても恥ずかしくない立派な戦士として育てる役割も持っています。
子供が幼い頃から一緒に狩りをする事でお手本となる他、日頃から「最愛の獲物を獣欲のままに愛する姿」のお手本を子供に見せなければなりません。
常に夫婦が二人一緒に子供の世話をする文化なのは、それが大きな理由の一つとなっています。」
12)Hello and thank you for your hard work! Are Wendigo part of the abyssal monsters/monsters of chaos like atlach-nacha, mindflayer and such?
KC「Wendigo is also included in the abyssal monster girls.
ウェンディゴも深淵の魔物に含まれます。」
13)Will a monster girl that wants a man that can defeat her accept a man that can’t and if another man show’s up and challenged and defeats her would she leave the first man for the one that defeated her or stay with the man that can’t defeat her but keeps trying or would she not even except anyone other than the man who keeps trying even if he never wins?
KC「We have already answered this question several times and it can be found in World Guide III: Sabbath Grimoire.
The answer depends on the relationship between the man and the mamono, for example, if the weak man just wants to defeat the mamono and has no intention of marrying her, or if the man knows the mamono's biology and intends to defeat her and confess his feelings. The answer will change.
If the weaker man intends to defeat the mamono and confess his love for her, or if he is in love with her even if he is not strong, the mamono will realize this and will not marry another man who comes later, but will wait for the first weaker man to be able to defeat her.
It is not uncommon for the mamono to fall in love with the weaker man after being challenged repeatedly.
Either way, in such cases, even before the man wins, their instincts have already recognized the man as their husband, and their bodies have already begun to change to a body specialized for squeezing their husband's sperm. In that case, the mamono may not be able to wait for the man to get stronger and may attack him and have intercourse with him.
Lizardmen and Baphomets are known to mate with strong men,
If they have a childhood friend who is weak, they instinctively recognize him as their husband, since they have feelings for each other.
Research has shown that men who train under the influence of their mana or fight with them tend to "grow stronger" by leaps and bounds than normal.
Mamono live long lives, and because of this, their sense of time is often very leisurely. Even if the men they choose are mediocre at the moment, they will become incubus by mingling with them, and they will surely "grow up strong" eventually.
既にこの質問は何度か回答しており、「魔物娘図鑑ワールドガイド3 サバトグリモワール」にも記載されています。
男性と魔物の関係性によって答えが異なるのですが、例えばその弱い男性がただ魔物に倒したいだけで結婚するつもりが無い場合と、男性が魔物の生態を知っていて、倒して告白するつもりである場合、そのどちらかによっても答えが変わってきます。
弱い男性が魔物に勝って告白するつもりであったり、そうでなくても魔物に恋心を抱いている場合は、その事に魔物も気付くでしょうし、後から来た別の男と結婚することはなく、最初の弱い男が自分を倒せる様になるのを待つ傾向があります。
何度も挑みかかってきたことで、魔物が弱い男性に惚れてしまうことも珍しいことではありません。
どちらにせよ、そういった場合は男性が勝つ前から、既に彼女達の本能は男性を夫として認識し、夫の精を搾ることに特化した身体への変化が始まってしまっています。その場合は男が強くなるのを待つ事ができず、魔物の方から襲い掛かり交わってしまうこともあるかもしれないですね。
強い男を伴侶にする事で知られるリザードマンやバフォメットですが、
それ以上に彼女達も感情を優先しますから、彼女達に幼馴染の男性が居て、お互いに想いあっている場合、例えその男性が弱くとも、彼女達は本能的に夫であると認識します。
そして、彼女達はその男性を「強く育てようとする」傾向があり、彼女達の魔力の影響を受けながら訓練を行ったり、彼女達と戦い続けた男性は、通常よりも飛躍的に「強くなりやすい」との調査結果があります。
魔物の生きる年月は長く、それ故に彼女達の時間の感覚も非常に気長である事が多いです。彼女達が選んだ男性は現状では平凡であっても、彼女達と交わることでインキュバスとなり、いずれ必ず「強く育つ」のだから、現状での強さは絶対的な判断基準にはならないのでしょう。」
14)What is the egg hatching process for monstergirls that lay them? Do they take long to hatch, and are the husband and wife needed to keep it warm?
KC「The time it takes for the eggs to hatch from the egg varies from species to species and from individual to individual, but it should not take longer than a month at most.
To ensure that the eggs hatch in a healthy manner, one of the couple should warm the eggs regularly, make sure that the couple has sex together, and keep the bedroom where the eggs are kept a space with dense mana.
卵から孵化するまでの時間は種族差や個人差がありますが、長くても一ヵ月はかからないでしょう。
卵を健康的に孵化させるには、定期的に夫婦のどちらかが暖めると共に、夫婦での交わりを欠かさず、卵を保管する寝室を濃密な魔力が漂う空間に保つことです。」
■Questions about the world view
15)is it possible for husbands of monster girls to use the mana of his mamono wife to change their bodies to looks more like monster men without being actual monsters themselves?
KC「They can use mana to temporarily use transformation magic.
Incubus, on the other hand, is human and cannot become a Monster.
魔力を使って一時的に変身魔法を使うことはできます。
一方でインキュバスは人間であり、魔物になることはできません。」
16)I'm quite a fan of those Trumparts, however there's something I've been wondering for a long time now.
Supposedly Diamond-Trumparts can turn a man into an animal in order to have some thrilling fun-time with them.
Is it however possible for a Diamond-Trumpart to transform a man into other things as well, such as for example a sentient/living object or be made out of slime if such a transformation would yield a thrilling fun-time for both of them?
On top of that, could such a transformation become permanent if both the Trumpart and the affected man greatly enjoyed it?
KC「First of all, the reference in the Trumpart text to Diamond Trumpart's preference for exciting things like turning their husbands into animals for sex is an example, not a statement that Diamond Trumpart necessarily has the ability to turn their husbands into animals.
They like to have stimulating sex with their husbands, so they often learn the magic to turn their husbands into animals.
Similarly, slime and tentacle magic and potions exist, and Diamond Trumpart will use them to have stimulating intercourse with her husband.
However, since incubuses are human, they can be temporarily transformed but not permanently turned into objects or slime.
まず、トランパートのテキストにあるダイヤモンド・トランパートが夫を動物に変えて交わる様な刺激的な事を好む、というのは例えであり、ダイヤモンド・トランパートには夫を動物に変える能力を必ず持っているという事ではありません。
彼女達はそういった刺激的な交わりを夫と行うことを好むため、夫を獣化させる魔法を覚えている事が多いということです。
同じ様にスライム化や触手化の魔法や魔法薬が存在するため、ダイヤモンド・トランパートは夫と刺激的な交わりを行うために、それらを使う事でしょう。
ただし、インキュバスは人間なので、一時的に変身はできても永久的に物体やスライムに変化することはありません。」
17)Greetings Kenkou-sama. How would a man isekaid into MGE meet and obtain and Inari, Hellhound or a Demon as a wife? Seeing how Inari are highly valued in shrine communities, Hellhounds being in inhospitable volcanic regions and Demons are not known to specific habitats? Thank you for all your hard work.
KC「Shout out the tribe with which you wish to be united. If you are serious, a kind Monster Girl may be able to introduce you to an unmarried acquaintance or friend of that race.
A more reliable way to find a Monster Girl is to use the agencies in some cities that are run by Monster Girls to match unmarried men with Monster Girls.
Also, if you use the "Mana Marker" spell on yourself, you can assert to other Monster Girls that "I want to be with a Monster Girl of a certain race, so don't touch me," and also tell a wide range of Monster Girls of a certain race that "I am a man you can attack and make your husband as you wish". This magic is not that difficult to perform, and it can be used to attract unmarried individuals.
This magic is not that difficult to cast, so you can ask the aforementioned agent or even a human magician to cast it for you.
This magic is described in the book "World Guide III: Sabbath Grimoire".
結ばれたい種族を叫びましょう。貴方が本気であれば親切な魔物が、その種族の未婚の知人や友人を紹介してくれるかもしれません。
より確実な方法としては一部の街に存在する、魔物達が運営している、未婚の男性と魔物を引き合わせるための斡旋所も有効でしょう。
また、「マナ・マーカー」という魔法を自分に使えば、他の魔物に対して「特定の種族と結ばれたいから手を出さないで」という主張になると共に、特定の種族に対しては「私は好きに襲って夫にしてよい男です」と広範囲に伝えて、未婚の個体を呼び寄せる事もできます。
この魔法はそこまで難しい魔法ではないので、前述の斡旋所に依頼したり、魔物はもちろん、人間の魔術師でも頼めばかけてくれる事があるでしょう。
この魔法に関しては「魔物娘図鑑ワールドガイド3 サバトグリモワール」という書籍に掲載されています。」
18)Hi KC Could you tell us more about what kinds of sport Monster Girls enjoy? Are contact sports popular? What about cheer leaders? Thanks.
KC「Mamono enjoy many sports, as many of them are combative species and like to be physically active.
Many sports are favored, including martial arts, ball games, and even things like darts.
In addition to playing sports themselves, these girls also like to cheer on their boyfriends and husbands who are playing sports.
Therefore, cheerleading costumes and performances have also developed. The costumes and performances may be similar to those of cheerleaders here, but I am not sure if they are called cheerleaders because the culture is different from our world.
魔物娘は闘争心の強い種族や身体を動かすのが好きな娘も多いため、多くのスポーツを楽しむでしょう。
格闘技や球技はもちろん、ダーツなどといったものも含めて多くの競技が好まれます。
また、彼女達は自身がスポーツを行うだけではなく、スポーツをしている想い人や夫を応援する事も好みます。
ですので、応援するための衣装や応援のためのパフォーマンスも発展しています。衣装やパフォーマンスはこちらのチアリーダーに近いものなのかもしれませんが、我々の世界とは文化が違うため、それをチアリーダーと呼ぶのかはわかりません。」
19)Thanks in advance for hosting this Q&A! After reading Side 3, I got a question about the use of divination magic, since Asura Mythra uses it to see who is her fated partner. My question would be the following:
KC「Not everyone is generally able to see their future, as divination to know the future is a very advanced magic.
Asura Mythra in particular, when she was a young child, saw her future husband hundreds of years into the future, who was not yet born at that time.
This is an extraordinary story, and few practitioners are able to see that far into the future.
On the other hand, there are a fair number of practitioners who can predict the relatively near future, although it is still very difficult.
For example, among the Owl Mage, there are sages who can see the future by the movement of the stars, and there is also a race that has the innate ability to predict the future, although it has not yet been introduced.
Because of its usefulness, there are sabbaths that specialize in the study of divination, and attempts are being made to prevent disasters and wars through foreknowledge.
On the other hand, it is not a magic that can be diversified easily enough to be used for casual choices in daily life.
However, "getting a husband" is extremely important in the lives of the Monster Girls, so it is one of the priority matters for divination.
未来を知る占いは非常に高度な魔法なので、一般的に誰しもが自分の未来を見る事ができるわけではありません。
特にアスラ・ミスラは彼女が幼い子供だった頃に、何百年も先の、その時にはまだ産まれていない将来の夫の姿を視ました。
これはとんでもない話であり、そこまで先の未来を見通せる様な術者はほとんど存在しないのです。
一方、比較的近い未来であれば、それでも難易度は高いものの、占うことができる術者がそれなりに存在します。
例えばオウルメイジの中には星の動きで未来を見通す賢者がいるらしいですし、未登場ですが未来予知を生来備わる能力として持つ種族も存在します。
有用であるため、占いを専門として研究するサバトも存在し、災害や戦争を予知で防ぐ試みも行われています。
一方で日常の何気ない選択のために使う程、簡単に多様できる魔法ではありません。
ただし、「夫を手に入れること」に関しては魔物達の生において極めて重要であるため、優先的に占いが使われる事柄のひとつとなっています。」
20)This question comes from a friend. What sort of holidays do monster girls celebrate?
KC「For example, the famous "Anniversary of the Ascension of the Mamono Lord" is a day to celebrate the transformation of the mamono to their present form, to thank her for the change, and in turn, to thank her for the pleasure they have experienced with their husbands, and for the way they are able to keep them captivated and excited at all hours of the day.
It also seems to have become widely recognised as a day for seducing husbands with revealing outfits that show off their figure, thanks to the schemes of the Gyoubu Danuki and the dressmaker Arachne.
Monster Girls also celebrate the 'Chief God's Birthday', which is celebrated by the Order of the Chief God, as a day of celebration and a public holiday.
例えば、有名なのは「魔王即位記念日」でしょうか。魔物が現在の姿に変わったことを祝う記念日で、現在の姿に変化へのに感謝し、転じてそれによって夫との快楽に満ちた日々を過ごせる様になったこと、夫を虜にして四六時中興奮させられる自身の姿に感謝する日となっております。
更に転じて、刑部狸や服飾職人のアラクネの策略で「自身の姿をアピールできる露出の多い衣装で夫を誘惑する日」という認識も広まっている様ですね。
他にはなんと、魔物達は主神教団が祝っている「主神誕生祭」も一緒におめでたい日だとして、祝日にしているそうです」
21)When monstergirls are able to give birth to human boys, will monstergirls birth monstergirls more often than human boys for the benefit of monstergirls that seek to be part of harems or men who seek to have a harem?
KC「The male to female ratio ...... that will be produced in the near future will be a 1:1 ratio of Incubus to Monster Girl.
However, this is a basic mamono/incubus couple, and there are some special cases.
For example, if an echidna is the mother, the first child is always an echidna and the ratio of Monster Girl births is high, so the family structure tends to be many big sisters and one little brother.
In addition, harem-building species such as Large Mouse and Khepri also tend to produce many Monster Girls and only one Incubus, resulting in a slightly higher number of Monster Girls.
将来的に産まれる男女比……インキュバスと魔物の比率は1:1になります。
ですが、これは基本的な魔物とインキュバスの夫婦の話で、いくつか特殊な例があります。
例えば、エキドナが母親の場合はその生態上、一人目はかならずエキドナになると共に、魔物が産まれる比率が高く、たくさんのお姉ちゃんと弟が一人といった家族構成になりやすいです。
また、ラージマウスやケプリなどのハーレムを作る種族も魔物を多く産む中でインキュバスは一人だけ、となりやすいため、結果として魔物の方がやや多くなる傾向にあります。」
22)How does Demonic energy make the distinction between an animal, monster, or other sentient beings? Using Final Fantasy as an example since you have said that you are a fan, we know that a dragon will turn into a monster girl, a Chocobo would turn into a demon realm beast while a human would turn into an incubus, my question is, how does demonic energy know what should be done to the various species?
KC「The reason why men do not become Monster Girls and become incubus is because their bodies are equipped with organs that produce a large amount of essence, as mentioned several times on the web and in books.
The reason why the Monster Girl and animals are recognized by mana as different is because they are completely different creatures, even if they look alike.
For example, the Monster Girl used to be a giant wolf and the animal wolf. They look and behave similarly, and one might think that there is no more difference between them than between a wolf and a dog. However, in reality, there is a big difference between them, about as big as the difference between humans and fish.
The biggest difference is said to be the "soul". It is generally believed that humans and Monster Girls have stronger and clearer souls than animals.
It is believed that the transformation of Cait Sith, Cu Sith, etc. into Monster Girls may be the result of the strong affection held by animals combined with MANA and the evolution of the souls possessed by animals.
男性が魔物にならず、インキュバスになる理由はWeb上や書籍で何度か言及していますが、身体に精を大量に生み出す器官を備えているが故です。
魔物と動物が別の存在として魔力に認識されるのは、そもそも魔物と動物は例え見た目が似ていたとしても、全く別の生物だからです。
例えば、かつて巨大な狼であった魔物と、動物の狼。見た目も習性も近い様に見え、狼と犬程度の違いしかないのでは?と思われがちですが、実際には人間と魚くらいの大きな隔たりがあります。
特に大きな違いは「魂」だとされています。一般的に人間や魔物は、動物よりも強くハッキリとした魂を持つとされています。
ケット・シーやクー・シー等の魔物化は動物が抱いた強い愛情と魔力が結びつき、動物の持つ魂を進化させた結果なのではないかとされています。」
23)Are there other realms like Wonderland with specific mutations of monsters?
KC「I think there are. The otherworldly world of "hell" ruled by the second princess Lilim is one of them.
Besides, I think there will be more and more of such other worlds and new subspecies as the generations progress.
あると思います。リリムの第二王女が統べる「地獄」という異界もその一つですね。
それに、世代が進むにつれて、そういった異界や新たな亜種はどんどん増えていくと思います。」
24)What is the most popular bedroom roleplay for monster girls?
KC「I don't think there is any particular role play that tends to be particularly popular,
Monster Girls are often influenced for a while by watching a Phantom’s play, or they buy a maid outfit and get into playing master and maid for a while.
特別に人気が出やすいロールプレイというのは無いと思いますが、
魔物たちはファントムの演劇を鑑賞した事でしばらくその影響を受けたり、メイド服を買ってきてしばらくはご主人様とメイドのプレイにハマったりという事が多いですね。」
25)The pre-monsterization humans wear very flattering clothes. I know that the out-of-universe reason is because the clothings take inspiration from the flattering and fancy clothes of JRPGs but is there an in-universe reason for it? Is human fashion being nudged towards the revealing to keep the eyes of men on humans?
KC「Why is there exposure in human girls' costumes? The reason is due to human "habituation".
In general, the costumes worn by mamono greatly arouse men's lust with their design and exposure. When they see a mamono, they may feel that she is dressed very lewdly.
Because they often see such lewdness, they become accustomed to it and feel that the costumes worn by human women are "less revealing than those of mamono" or "not so lewd compared to those of Monster Girls".
In other words, even if the costumes were revealing, they were less revealing than the mamono's, so they were tolerated.
Even in countries where the inhabitants do not see mamono, they sneak into the country and bring mamono costumes with them. Inspired by the mamono costumes, dressmakers start selling clothes in human society that incorporate mamono tastes, and the groundwork is definitely laid for this.
This, in addition to the mamono's outfits, would lead to the human population becoming even more accustomed to revealing outfits, as human women would prefer to wear more revealing outfits.
The result of this repeated process is what we see today.
人間の女の子の衣装にも露出がある理由。その原因は人間の「慣れ」によるものです。
魔物が着る衣装は総じて、そのデザインや露出などで男性の欲情を大いに煽ります。彼らは魔物の姿を見て、とても淫らな格好をしていると感じることでしょう。
その様な淫らな存在をしばしば目にするわけですから、それに慣れてしまうと、相対的に人間の女性が着ている衣装は「魔物よりも露出が少ない」「魔物と比べればそこまで淫らな格好ではない」と感じる様になってしまいます。
つまり、露出があっても魔物の衣装よりは全然少ないため、許される、という土壌がうまれていったわけです。
住人達が魔物の姿を見る事のない国家においても、こっそり入り込んだ魔物達が魔物の衣装を持ち込んだりしてますし、魔物の衣装を見てインスピレーションを得た服職人が魔物の趣向を取り入れた衣服を人間社会で売り始めたりもするため、その土壌は確実に作られていくのです。
そうなると魔物達の格好に加え、露出の高い衣装を好む人間の女性の姿により、人間達は露出度の高い衣装に更に慣れていくことになります。
そういったことを繰り返した結果が、今なのです。」
26)I have been hearing that the setting was slowly changing and that lore details from some of the past books were actually no longer going to be canon. If that is trully the case, does it change in anyway the previously described effects of monsterization for woman?
KC「As for past descriptions, it is incorrect to say that they are not canon, although some scholarly descriptions are exaggerated.
For example, regarding monsterization, it was "World Guide I: Fallen Maidens" that explained it in detail, but at that time there were discrepancies in translation and misunderstandings about the setting, and false information was circulated in the English-speaking community that "Monsterization is brainwashing and destroys the original personality". However, this is a mistake.
However, this is not true, and I clearly denied this at the time of the book's explanation, stating that the personality and memories remain the same as when they were human, and the memories are inherited intact.
The girls in Lescatie have changed their vibe a lot by becoming mamono, but one of their themes is that they look very evil on the outside, but not on the inside.
The girls changed because they blew up and got what they wanted, or changed into who they wanted to be, or knew what they wanted.
Even human beings can be blown out of the water by something and undergo a major image change. This is even more so because we have learned about pleasures that transcend human knowledge and new values.
過去の記述に関しては、いくつか学者の記述に大げさな部分が見られますが、正典ではないというのは間違いです。
例えば魔物化に関しては、詳しく解説したのは「魔物娘図鑑ワールドガイド1 堕落の乙女たち」ですが、その時点で翻訳に齟齬があったり、設定を勘違いされたりして「魔物化は洗脳であり、元の人格を破壊する」という誤った情報が英語圏のコミュニティに流れていました。
ですが、これは間違いであり、私はその本の説明の時点で「性格や記憶は人間であった頃のものを残し、記憶はそのまま引き継がれる」という記述で明確に否定しています。
レスカティエの彼女達は魔物化することで大きく雰囲気が変わりましたが、彼女達は「見た目はとても邪悪に見えるが、中身はそうではない」ということをテーマの一つにしています。
彼女達は吹っ切れて望んでいたものを手に入れたり、望んでいた自分へと変わったり、自分が望んでいたものを知ったりした事で変化しました。
人間であっても何かを切欠に吹っ切れて、大きくイメージチェンジをすることはあるものです。人智を超える快楽を知り、新たな価値観を知ったのですからなおさらですね。」
■Questions about the Monster Girl Encyclopedia RPG
27)Will the game shift into a direction similar to Monster Girl Paradox (big open world encountering/befriending different monsters) or will it become strictly more linear in it's approach?
KC「There will be a major main storyline, but the game will basically be a game where you can freely head to various locations and join Monster Girls.
大きなメインストーリーは存在しますが、基本的には様々な場所に自由に向かい、魔物を仲間にできるゲームになる予定です。」
28) In the official version of the Monster Girl Encyclopedia RPG, can I go the "pure love route" where I marry only one imp and one werecat?
KC「Sorry, you cannot choose just one person in the Monster Girl Encyclopedia RPG. There is a reason for this.
Normally, once you marry one person, you and your wife will live happily as a couple.
However, as you may already know from playing the demo version, as Werecat and Imp point out in the game, there is something special about the main character.
ごめんなさい。Monster Girl Encyclopedia RPGでは誰か一人だけを選ぶ事はできません。それにはとある理由があります。
通常であれば、一人と結婚した時点で、その娘と二人だけの夫婦として幸せに過ごす事となるでしょう。
しかし、体験版を遊んだ貴方なら既にご存じかもしれませんが、ゲーム中でワーキャットやインプが指摘している様に、主人公には何か特殊な事情がある様です。」
29)Will we be getting another demo to play in the near future? Or should we expect to play when it's finished?
KC「I will prepare the next trial version so that you can play the version in progress. We will upgrade the game many times before it is completed.
制作途中のバージョンを遊べる様に次の体験版を用意するつもりです。完成する前に何度もバージョンアップしていく方式になります。」
30)Will the newest girls that you created (Phoenix, malef dragon, etc) have a chance to appear in the RPG? Thanks for all your work!
KC「Sorry, as per the rule I explained when soliciting questions, I cannot answer questions asking about future new races and their plans to appear in the Monster Girl Encyclopedia RPG: ......
However, it does not mean that newly introduced races cannot appear in Monster Girl Encyclopedia RPG. There are some races that have already been confirmed to be in the Monster Girl Encyclopedia RPG, but are still undisclosed.
ごめんなさい、質問を募集する時に説明した決まりの通り、今後の新種族や図鑑RPGへの登場予定を尋ねる質問にはお答えできないのです……
ただ、新しく紹介した種族は図鑑RPGに出られないということはないです。既に図鑑RPGに出ることが確定しているけど、まだ未公開の種族もいますしね。」
■Questions about book editions, merchandise, etc.
31)Hi, Will the Chesire Cat statue be available globally?
KC「We asked an employee of Broccoli, the manufacturer that is developing the Cheshire Cat figure.
We do not know exactly in which countries it will be released, but it will be available for purchase outside of Japan.
I believe you can make reservations at major mail order sites, and Amiami, a major figure mail order site in Japan, has a site for the U.S. as well.
More details will be announced on Kurobinega's website and Patreon as soon as new information becomes available or reservations begin
チェシャ猫フィギュアを開発しているメーカー、ブロッコリーの社員に聞いてきました。
正確にどの国で発売されるかはわかりませんが、日本以外の国でも購入が可能です。
大手の通販サイトなどで予約ができると思いますし、日本の大手フィギュア通販サイトの「あみあみ」はアメリカ向けのサイトも持っているそうです。
詳しくは、新たな情報が入るか予約が始まり次第、追ってクロビネガのWebサイトやPatreonで告知させて頂きます。」
32)Hello, thanks for all the work you've done. I have been a fan for years. I am excited for the Cheshire Statue coming, but am wondering if one day a posable kit will come, similar to Snail Shell and Arcanadea lines. Anyway, thanks for the continued work and good luck on the game.
KC「Thank you very much. I do not know what kind of goods will be released as it is up to the production manufacturer and it is not up to me to decide.
Also, whether or not the next goods will be released depends on the sales of Cheshire Cat figures.
If Cheshire Cat sells well, and after the next goods development is decided, there may be a possibility if the manufacturers of such movable figures receive requests.
ありがとうございます。どの様なグッズが発売されるのかは制作メーカー次第であり、私が決められる事では無いためわかりません。
また、次のグッズが発売されるかどうかは、チェシャ猫のフィギュアの売り上げ次第になります。
チェシャ猫がそれなりに売れて、次のグッズ展開が決まった後に、そういった可動フィギュアを作っているメーカーに要望などが入れば可能性があるかもしれませんね。」
33)Hello KC, love all the girls you made this far and the ones you will make in the future. Monster girls have come a long way. I plan on getting the Cheshire Cat Figure, and that got me thinking.
Do you plan on doing more Merchandise in the future and if able apparel to wear?
KC「Thank you! Regarding figurines and other goods that are difficult to make individually, please see the answer to the question above.
Clothing to wear: ...... if there are many requests, of course, but for simple items such as printed T-shirts, for example, it may be possible for individuals to make them.
It would be nice to have characters printed on them, but I would also like to make something fashionable that is not at first glance recognizable as character goods, incorporating the symbols and decorations of the Monster Girls in the design, for example.
Either way, I'm sorry, but I have no plans to promise that they will be available at the present time.
ありがとうございます!フィギュア等の個人で作ることの難しいグッズに関しては、上の質問の解答をごらんください。
着用する衣服……もちろん要望が多ければなのですが、例えばプリントTシャツなどの簡単なものであれば、個人でも作る事ができるかもしれません。
キャラクターがプリントされたものも良いですが、例えば魔物たちのシンボルや装飾をデザインに取り入れた、一見してキャラクターグッズだとわからないオシャレなものも作ってみたいですね。
どちらにしろ、現状では必ず出るとお約束できる予定はないので、すみません。」
34)I remember how some time ago you asked people on twitter for any Monster Girl Encyclopedia-related merch ideas they had. One example idea that I remerber in particular were MGE Tarot Cards.
Do you have plans for more merchandise other than already announced Cheshire Cat figure? Maybe something like the Tarot Cards, necklaces with Sabbath symbols or Holstaurus Milk bottle?
KC「See also the answers to the two questions above.
Necklaces and bottles are difficult to make for individuals, but tarot cards are something that can be made by individuals, so I would like to make them someday.
Other things I am interested in are SD rubber key chains, hug pillow covers, etc.
上二つの質問の回答も参照してください。
ネックレスやボトルは個人で作るのは難しいのですが、タロットカードは個人でも作れるものなので、いつか作ってみたいですね。
他に興味があるものはSDのラバーキーホルダー、抱き枕カバーなどですね。」
35−1)Any plans for an English release of the Sabbath Grimiore?
35−2)Hello, Kenkou Cross-san.
My question is, when are the other books going to be in english?
I am taking about the World Guides,
(Fallen Maidens, Sabbath Grimoire).
I really want to read them but I can't because they are in japanese.
I will buy them if they will be in english.
I really want to support you!
Thank you for your time.
KC「They are not allowed to be published by publishers in English-speaking countries due to the fact that they contain a lot of sexual content. Sorry .......
If I were to publish the English version, I would have to publish it privately, and if I were to do so, I would have to secure crowdfunding to pay for the translation and publishing costs.「
性的な内容が多く含まれるという理由で、英語圏では出版社から出版することはできないそうです。ごめんなさい……。
英語版を出版するとしたら私が個人で出さなければならず、仮に出すとすれば、翻訳代や出版費用をクラウドファンディング等で確保して行うことになります。」
36)Hello, Is there a plan to update older looking sketches like Echidna, Dryad or Slime?
KC「As far as we currently plan, you can see their new look in the Monster Girl Encyclopedia RPG.
現在予定している範囲では、図鑑RPGで彼女達の新しい姿を見る事ができます。」
37)ok i know the question isnt relevant about the game. But i wanted to ask you if there will be a monster encyclopedia Vol 3. I wish you a love ly day and all the good luck
KC「We are creating new races little by little, and we intend to publish "Monster Girl Encyclopedia Vol. 3" when the number of Monster Girls increases to 300.
少しずつですが新種族を作っているので、300体まで魔物が増えれば「魔物娘図鑑Vol.3」を出すつもりです。」
■Other questions
38)Hello! Long time fan since your earliest works. My question is that would you ever do an art contest where your fans can submit a monster girl that has not been created yet in the Monster Girl Encyclopedia? Thank you for your hard work, and have a good day.
KC「I'm sorry even though you went through the trouble of making a suggestion!
Currently, I have no plans to do such a project in the Monster Girl Encyclopedia.
I am not planning to do such a project for Monster Girl Encyclopedia at this time, because I want to create the races in Monster Girl Encyclopedia by myself, including their design,
I want to introduce new races when I am satisfied with their appearance and settings.
折角提案してくださったのに、ごめんなさい!
現状では、そういった企画を魔物娘図鑑で行う予定はありません。
何故なら、魔物娘図鑑に出てくる種族はデザインも含め、私が自分で作りたい事と、
新しい種族を登場させるタイミングは、彼女達の姿や設定がバッチリ良いものができたと、私自身が納得できた時にしたいからです。」
39)Hello, thank you for your hard work! What themes do you consider to be the most fun to design a Monster Girl for? For example, Japanese monster girl, Chinese monster girl, Wonderland monster girl, Lovecraft monster girl, etc.?
KC「It is very difficult to compare them. First I would say that all of them are fun, but if I dare to rank them, Monster Girls in Wonderland and Monster Girls in the Abyss are very enjoyable.
The costumes of the mamono in Wonderland are designed by the "Queen of Hearts," one of the Lilim, and I really enjoy designing the cute outfits that she creates with her sense of style.
Also, the Monster Girl of the Abyss has a free appearance that other mamono do not have, which is also very fun to design.
On the other hand, it does not mean that they are not fun, but I find it very difficult to arrange their traditional costumes for Zipangu and the Mist Continent.
比較するのはとても難しいです。最初に言うとどれも楽しいのですが、あえて順位をつけるとしたら、不思議の国の魔物や深淵の魔物がとても楽しいです。
不思議の国の魔物達の衣装は、リリムの一人である「ハートの女王」がデザインをしているのですが、彼女のセンスで作る可愛い衣装をデザインするのはとても楽しいです。
また、深淵の魔物は他の魔物にはない自由な姿をしており、これもデザインがとても楽しいです。
一方で、楽しくないという事ではないのですが、ジパングや霧の大陸の衣装は、彼女達の伝統的な衣装をアレンジするのが非常に難しいと感じます。」
40)When will monster girls become real in our world?
KC「Mamono are very good at humanizing magic and blending into the human world by captivating men's hearts. Are the beautiful women you see on the streets or on TV really human?
It is said that even if you want to open a huge portal, you first need to do some preliminary work by going back and forth through a small portal.
魔物達は人化の魔法と、男性の心を虜にして人間の世界に紛れ込むのがとても得意です。貴方が街やテレビで目にするとても美しい女性たちは、はたして本当に人間なのでしょうか?
巨大な転移ポータルを開くにも、まずは小さな転移ポータルで行き来しての下準備が必要だったりするらしいですよ。」
41)Which monster girl is your personal favourite Kenko_Cross?
KC「It's a very tricky question because I like them all!
It changes from time to time, but right now my favorites are "Cheshire Cat" because I created the material for the figures, etc., and "Slime" because I am creating the lines exactly for the Monster Girl Encyclopedia RPG.
みんな好きなので、とても困る質問ですね!
その時々で変わるんですが、今はフィギュアの資料等を作ったので「チェシャ猫」と、図鑑RPGで丁度セリフを制作している「スライム」がお気に入りです。」
42)Hello Mr KC, now we have sophisticated AI chat bots, what are your feelings about your characters coming "alive" in a form of a chat bot. You can have a nice conversation with Druella on charachter.ai and she is super nice. She tries to seduce me but i have to remind her that there would be a angry Daemon if she tries that. And thank you for everything you have created Mr KC.
KC「Sorry, I'm not sure, I've never used it. ......
It would be very dreamy if it is actually not an AI, but a chat tool connected to the demon realm pretending to be an AI.
ごめんなさい、使った事が無いのでよくわからないです……。
実はAIではなく、AIのふりをした魔界と繋がったチャットツールだとしたらとても夢がありますね。」
43)Thanks in advance. Are the profiles of the girls released in the GAIRA magazine canon to the MGE world?
KC「I am sorry. I can't give you an answer on that.
But it seems that all the Monster Girls on the cover of GAIRA have almost the same ecology as the Monster Girls in the Monster Girl Encyclopedia world.
ごめんなさい。それに関してはお答えすることができません。
ただ、GAIRAの表紙の魔物たちはみんな、魔物娘図鑑世界の魔物とほぼ同じ生態を持っているみたいですよ。」