バースデーアンケートのリクエスト
「顔射待ち」です。
どこかのネタ画像で
お店の食品サンプルの前に置いてある
商品名「ぶっかけうどん」の中国語訳が「顔射饂飩」に
誤訳されてるのを見た覚えがあります。
英語圏の人には
「BUKKAKE」で通じるなんて話も聞いた事ありますし
みんな大好き顔射プレイって事で間違いなさそうです。