Home Artists Posts Import Register

Content

こんにちは、りむです。

今週も、先週に引き続き夏祭りでの一幕をお送りします。

この地域の夏祭りでは、よく人がいなくなっていそうでちょっとヒヤリといたしますね。

最近、漫画にしては塗りがこってりしているような気がしていたので、少しあっさりを目指して塗ってみました。

作品に関してご意見などありましたら、ぜひコメントくださいませ。


少し話は変わりますが、この記事が公開される頃にはC102の準備のため現地で準備している最中です。

当日お会いする方はよろしくお願いいたします。

コミケ終了後はまた更新に加え、短い話も作りたくなったのでskebリクエストの再開なども考えております。

更新ペースを維持できるよう体調を整えてまいりますので、よろしくお願いいたします。


Hello, this is Rim.

This week, continuing from last week, I will be sending you a scene from a summer festival.

It seems that people often disappear at the summer festivals in this area, which makes me a little nervous.

Lately, I have been feeling that the paint was too stiff for a manga, so I tried to make it a little lighter.

If you have any comments about my work, please feel free to comment.


On a different note, by the time this article is published, we will be in the middle of preparing for C102.

If you are planning to meet me there, please let me know.

After the Comiket is over, I plan to update the site again and also resume skeb requests because I want to make some short stories.

I will try to get in shape so that I can maintain the pace of updates.



JPN





ENG





Files

Comments

kattobing

まさかの祭りストーリーの続き!? 私は日本のお祭りに参加した事がないので、いつか参加してみたいですね…… (こういう祭りなら尚更 w)

ghost009

!!!! i love this

塩化リン

お面TS大好きなのでありがとうございます!! 人格までしっかりコピーしてるのえっちだぁ…!!

johnhuffster

I like the mask! Love to see more of this with the transformations! Like in this one!!

close-rim-open

コメントありがとうございます。 日本のお祭りには独特な文化がありますので、このような目に遭う方がいらっしゃるかもしれませんね…?

close-rim-open

コメントありがとうございます。 お面屋さんは被ったお面の人格を模倣するのが癖になってしまっているようですね。

close-rim-open

Thank you for your comment. I love transformations too, so I would definitely like to draw more unusual situations in the future.