Home Artists Posts Import Register

Content

ダウンロードリンク Download Link →

Files

Comments

Mingsplosion

Is TORENKA a Japanese word? But anyway it looks so amazing, especially on her soles

tsukimaru

I think it is either [Torenka] or [Trenka], but I can't find an exact translation so I hope you can get a general idea.

QR

good to see pokemon s/v character here, I'm hoping to see Prof. Sada in your fanbox too someday!

すごいきもちいい

「stirrup legwear」と言います! 今回のイラストのように第二指に掛けるトレンカは結婚式でお嫁さんがはめる長手袋(bridal gauntlets)に形が似てるので「bridal legwear」という人もいるらしいですね!

tsukimaru

全然違ったw ありがとうございます、stirrup legwearが広義で伝わりやすそうなのでこちらで訂正させて頂きます!これでもうトレンカの翻訳で困る事はなくなりましたw

Mingsplosion

anyway, it's one of the best (or cutest) things (I mean as "dff" or add-on) u drew. Thank you so much!