Home Artists Posts Import Register

Content

Dear you.


First of all, this sentence is made using the translation function. Please forgive any expressions that the author did not intend.


I apologize for not being able to reply to comments written in languages other than Japanese. I translated it with the translation function and confirmed the comment.


However, I refrained from replying because I thought that each country had its own native expression, and I was afraid that I might receive the meaning that the commenter did not intend.


This time, I would like to report about my transfer from pixivFANBOX to fantia.

We have confirmed that if you post illustration data only to fantia, people who cannot access fantia will not be able to view the illustration data.


However, if you continue to post as before, there is a high possibility that your pixivFANBOX account will be suspended.


Therefore, although it will be a compromise, I would like to post in the following format.



In pixivFANBOX, thumbnail images and illustration images are not posted individually, and are all stored in a zip folder. By doing this, we would like to reduce the risk of account suspension and continue posting on pixivFANBOX.


Once again, thank you for your support and warm comments. We apologize for any inconvenience caused during this period of change.

I will do my best to post illustrations in a stable manner after December, so please wait for a while.


■■原文■■

支援者の方々へ


はじめに、この文章は翻訳機能を使って作られています。作成者の意図しない表現が発生することをお許しください。

これまで日本語以外で書かれたコメントに返信できず、申し訳ありませんでした。翻訳機能で翻訳し、コメントは確認しておりました。


ただし、それぞれの国ごとにネイティブな表現があると思い、コメント者の意図しない意味を私が受け取る恐れがあったため、返信をひかえておりました。

今回はpixivFANBOXからfantiaへ移籍する件について報告させて頂きます。

fantiaのみにイラストデータを投稿すると、fantiaにアクセスできない方々が、イラストデータを閲覧できない事象が発生することを確認しました。


ただし、今までの投稿形態のままだと、pixivFANBOXのアカウント凍結になる可能性が高くなります。

そこで、妥協案になってしまいますが、下記のような投稿形態にさせて頂きたく思います。


pixivFANBOXでは、サムネイル画像とイラスト画像は単独で投稿せず、すべてzipフォルダに格納します。これにより、アカウント凍結の危険を少なくし、fantiaにアクセス出来ない方々もイラストデータを閲覧可能になっております。


改めまして、これまでご支援と暖かいコメントをお送り頂きありがとうございました。この変革期に皆様に多大なご迷惑をお掛けして本当に申し訳ありません。

12月以降も安定してイラストを投稿できるよう努力して参りますので、今しばらくお待ち頂けると幸いです。



Files

Comments

kattobing

お手数を掛けるのにも関わらず、このように一人でも多くのファンの皆がこれからも月代 先生の作品を見れるようにして下さり、本当にありがとうございます! これからも、よろしくお願い致します。

z

As long as I can continue supporting you here, this will work! Fantia may not be something I can use due to being overseas. EN Bros if someone can help me figure out how to use Fantia I would appreciate it, paypal is one of the few processors I know of and I dont think they work with Fantia

Deko

応援します

ペネトレイヤー

(∩´∀`∩)無理なさらず、して下さい。応援します。

Anonymous

I will continue support you wherever you post your works.

z

あなたの作品をアーカイブして、簡単にダウンロードできるように FANBOX に入れますか? 私はそれらを自分でダウンロードしようとしてきましたが、かなり長いプロセスです。 Will you be archiving your works and putting them on FANBOX for easier downloading? I have been trying to download them myself and it is quite a long process.

Takuya

I would like to ask if you could please provide zip downloads of the old vocaloid works, since it's not feasible to download all the individual files. Ideally PSDs too, but even just the existing works as zip would already help a lot. Especially now that they might be in danger of getting deleted.

ecchi2311

Thank you very much for doing this! I greatly appreciate you putting this effort into helping your overseas supporters.

USER 2

very clever